Seite 1
PROCESADOR DE ALIMENTOS ROBOT DA CUCINA SKM 650 A1 PROCESADOR DE ALIMENTOS ROBOT DA CUCINA Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso STAND MIXER KÜCHENMASCHINE Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 349708/349709_2001...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Seite 5
INDICACIÓN ► Compruebe que el volumen de suministro esté completo y que carezca de daños inmediatamente después de desembalarlo . En caso necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica . ■ 2 │ SKM 650 A1...
Seite 6
Por norma general, debe desconectarse el aparato de la red eléctrica ► al retirar o colocar los accesorios para evitar una activación accidental . Tras producirse un corte de la corriente eléctrica, el aparato volvería a ponerse en marcha . SKM 650 A1 │ 3 ■...
Seite 7
. Para ello, observe lo dispues- to en el capítulo “Limpieza y mantenimiento” . ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ¡No active nunca el aparato sin ingredientes! ¡Peligro de sobrecalenta- ► miento! ¡No introduzca nunca ingredientes calientes en el aparato! ► ■ 4 │ SKM 650 A1...
Seite 8
Gancho amasador 0 para amasar masas espumosa densas; p . ej ., masas con levadura . 4) Monte el gancho amasador 0, las varillas de montar q o las varillas de mezcla w en el eje de accionamiento 7: SKM 650 A1 │ 5 ■...
Seite 9
► Si el aparato funciona con dificultad: 6) Limpie todas las piezas (consulte el capítulo Apáguelo, retire la mitad de la masa y amase "Limpieza y mantenimiento") . cada mitad por separado . ■ 6 │ SKM 650 A1...
Seite 10
Guarde el aparato limpio en un lugar limpio, un cepillo . Enjuague todas las piezas con agua seco y sin polvo . limpia y caliente y asegúrese de que estén bien secas antes de volver a utilizarlas . SKM 650 A1 │ 7 ■...
Seite 11
25 minutos tras 10 minutos de funcionamiento . Si se supera este tiempo de funcionamiento, pueden producirse daños en el aparato por sobrecalentamiento . ■ 8 │ SKM 650 A1...
Seite 12
. de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autoriza- dos, la garantía perderá su validez . SKM 650 A1 │ 9 ■...
Seite 13
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www .lidl-service .com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la in- troducción del número de artículo (IAN) 123456 . ■ 10 │ SKM 650 A1...
Seite 14
. e introducir en el molde . ♦ Hornear durante 25 - 30 minutos a 200 °C con ♦ Hornear durante 15 minutos a 200 °C con calor arriba/abajo . calor arriba/abajo . SKM 650 A1 │ 11 ■...
Seite 15
Añadir la harina y la levadura en polvo hasta formar una masa uniforme . ♦ Engrasar el molde (aprox . 30 cm) y añadir la masa . ♦ Hornear a 180 °C calor arriba/abajo durante aprox . 50 - 60 min . ■ 12 │ SKM 650 A1...
Seite 17
Frullino Manuale di istruzioni NOTA ► Controllare il volume della fornitura subito dopo il disimballaggio in relazione a comple- tezza e integrità . Se necessario, rivolgersi al servizio clienti . ■ 14 │ IT │ MT SKM 650 A1...
Seite 18
Disconnettere sempre l'apparecchio dall'alimentazione di corrente ► prima di montare o smontare gli accessori . In tal modo si evita l'accensione involontaria dell'apparecchio . Dopo un'interruzione di corrente, l'apparecchio si riaccende! SKM 650 A1 IT │ MT │ 15...
Seite 19
. Osservare a tale scopo il capitolo “Pulizia e manutenzione” . ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! Non azionare mai l'apparecchio senza gli ingredienti! Pericolo di ► surriscaldamento! Non versare mai ingredienti bollenti nell'apparecchio . ► ■ 16 │ IT │ MT SKM 650 A1...
Seite 20
(di seguito denominato “inserto”) all’asse motore 7 in modo tale che entrambi i perni di metallo dell’asse moto- re 7 si inseriscano negli intagli presenti sull’inserto 0 q w . SKM 650 A1 IT │ MT │ 17...
Seite 21
5) Prelevare la ciotola 6 ruotandola in senso lavorare le due metà separatamente . antiorario e poi sfilandola dall'alto . 6) Pulire tutte le parti (vedi capitolo "Pulizia e manutenzione") . ■ 18 │ IT │ MT SKM 650 A1...
Seite 22
. Pulire tutte le parti con acqua ■ Riporre l'apparecchio pulito in un luogo pulito, corrente tiepida e assicurarsi che siano ben asciutto e privo di polvere . asciutte prima di riutilizzarle . SKM 650 A1 IT │ MT │ 19 ■...
Seite 23
Quando si lavora con gancio da impasto 0, frusta q o frullino w, dopo 10 minuti di esercizio lasciar raffreddare l’apparecchio per circa 25 minuti . Trascorso questo periodo di tempo, l'apparecchio può surriscaldarsi e danneggiarsi . ■ 20 │ IT │ MT SKM 650 A1...
Seite 24
. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomis- sione, uso della forza e interventi non eseguiti dal- la nostra filiale di assistenza autorizzata . SKM 650 A1 IT │ MT │...
Seite 25
Lidl (www .lidl-service .com) e con la digitazione del co- dice articolo (IAN) 123456 si può aprire il manua- le di istruzioni di proprio interesse . ■ 22 │ IT │ MT SKM 650 A1...
Seite 26
♦ Cuocere al forno a 200 °C (calore superiore/ ♦ Cuocere al forno a 200 °C (calore superiore/ inferiore) per 25 - 30 minuti . inferiore) per 15 minuti . SKM 650 A1 IT │ MT │ 23 ■...
Seite 27
♦ Imburrare uno stampo a cassetta (circa 30 cm) e versarvi l’impasto . ♦ Cuocere al forno a 180 °C (calore superiore/ inferiore) per circa 50 - 60 minuti . ■ 24 │ IT │ MT SKM 650 A1...
Seite 29
Mixing bowl with lid and filling accessory Kneading hook Whisk Beater Operating instructions NOTE ► Check contents for completeness and damage immediately after unpacking . Contact Cus- tomer Services if necessary . ■ 26 │ GB │ MT SKM 650 A1...
Seite 30
Always disconnect the appliance from the mains power supply ► when fitting or removing accessories . This will prevent unintentional activation of the appliance . The appliance will restart after any power outage! SKM 650 A1 GB │ MT │ 27...
Seite 31
. See also the “Cleaning and care” section . ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! Do not operate the appliance without ingredients . Risk of overheating! ► Never fill the appliance with hot ingredients! ► ■ 28 │ GB │ MT SKM 650 A1...
Seite 32
- Mayonnaise - Whisking butter until 4) Depending on what you want to do, attach fluffy the kneading hook 0, whisk q or beater w to the drive shaft 7: SKM 650 A1 GB │ MT │ 29 ■...
Seite 33
If the appliance is labouring: Switch off the clockwise and then pulling it upwards . appliance, remove half of the dough and 6) Clean the appliance (see section "Cleaning knead each half separately . and care") . ■ 30 │ GB │ MT SKM 650 A1...
Seite 34
■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free parts with warm clean water and make sure that and dry location . all parts are dry before re-using them . SKM 650 A1 GB │ MT │ 31 ■...
Seite 35
25 minutes after 10 minutes of operation . If you exceed this operating time, the appliance can overheat and be damaged! ■ 32 │ GB │ MT SKM 650 A1...
Seite 36
/ repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . SKM 650 A1 GB │ MT │ 33...
Seite 37
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www .lidl-service .com) where you can open your operating instructions by enter- ing the item number (IAN) 123456 . ■ 34 │ GB │ MT SKM 650 A1...
Seite 38
Roll out the dough between two pieces of cling film (approx . 30 cm in diameter), remove cling film and place dough into the springform tin . ♦ Bake at 200°C (bottom/top heat) for 15 minutes . SKM 650 A1 GB │ MT │ 35 ■...
Seite 41
Knethaken Schneebesen Flachrührer Bedienungsanleitung HINWEIS ► Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen . Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service . ■ 38 │ DE │ AT │ CH SKM 650 A1...
Seite 42
Nach Stromunterbrechung läuft das Gerät wieder an! Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammen- ► bau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen . SKM 650 A1 DE │ AT │ CH │ 39...
Seite 43
Berührung kommen, gründlich . Beachten Sie dazu das Kapitel „Reinigen und Pflegen“ . ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Zutaten! Überhitzungsgefahr! ► Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät! ► ■ 40 │ DE │ AT │ CH SKM 650 A1...
Seite 44
7 – 8 - Majonnaise besen q - Schaumig schlagen – den Knethaken 0 zum Kneten von schwerem von Butter Teig, z . B . Hefeteig . SKM 650 A1 DE │ AT │ CH │ 41 ■...
Seite 45
Uhrzeigersinn drehen und die Hälfte des Teiges herausnehmen und jede dann nach oben abnehmen . Hälfte gesondert kneten . 6) Reinigen Sie alle Teile (siehe Kapitel „Reinigen und Pflegen“) . ■ 42 │ DE │ AT │ CH SKM 650 A1...
Seite 46
Ort auf . Spülen Sie alle Teile mit klarem, warmem Was- ser ab und stellen Sie sicher, dass alle Teile vor einer erneuten Benutzung trocken sind . SKM 650 A1 DE │ AT │ CH │...
Seite 47
Schneebesen q oder Flachrührer w nach 10 Minuten Betrieb für ca . 25 Minuten abkühlen . Wenn diese Betriebszeit überschritten wird, kann es durch Überhitzung zu Schäden am Gerät kommen . ■ 44 │ DE │ AT │ CH SKM 650 A1...
Seite 48
Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie . SKM 650 A1 DE │ AT │ CH │ 45 ■...
Seite 49
.kompernass .com Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 46 │ DE │ AT │ CH SKM 650 A1...
Seite 50
(auf ca . 30 cm Durchmesser) und in die Spring- form geben . ♦ Bei 200 °C (Unter-/Oberhitze) für 25 – 30 Minuten backen . ♦ Bei 200 °C (Unter-/Oberhitze) für 15 Minuten backen . SKM 650 A1 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
Seite 51
Teig verrühren . ♦ Eine Kastenform (ca . 30 cm) ausfetten und Teig hineingeben . ♦ Bei 180 °C (Unter/-Oberhitze) für ca . 50 - 60 Minuten backen . ■ 48 │ DE │ AT │ CH SKM 650 A1...
Seite 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 04 /2020 · Ident.-No.: SKM650A1-022020-2 IAN 349708/349709_2001...