Seite 1
Multi-Sander PMS 160 C2 Ponceuse multifonction Multifunctionele schuurmachine Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Multischleifer Originalbetriebsanleitung IAN 497530_2204...
Seite 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Inhalt Einleitung Einleitung ........32 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......32 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 33 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........33 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
Allgemeine Technische Daten Beschreibung Multischleifer ....PMS 160 C2 Die Abbildung der wichtigs- Nenneingangsspannung ten Funktionsteile finden Sie (U) ......230 V~, 50 Hz auf der Ausklappseite. Leistungsaufnahme (P) ....160 W Leerlaufdrehzahl (n ) ....13000 min Lieferumfang Schwingzahl (n) ....26000 min Gewicht (ohne Zubehör) ..
alle Anteile des Betriebszyklus zu Gefahrenzeichen mit Anga- berücksichtigen, beispielsweise Zei- ben zur Verhütung von Per- ten, in denen das Elek tro werk zeug sonenschäden durch einen abgeschaltet ist, und solche, in de- elektri schen Schlag nen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
Seite 35
1) Arbeitsplatzsicherheit d) Zweckentfremden Sie die An- schlussleitung nicht, um das a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Elek tro werk zeug zu tragen, auf- sauber und gut beleuchtet. Unord- zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- che können zu Unfällen führen.
Seite 36
b) Tragen Sie persönliche Schutz- zuschließen und richtig zu ver- ausrüstung und immer eine wenden. Verwendung einer Staub- Schutzbrille. Das Tragen persönlicher absaugung kann Gefährdungen durch Schutzausrüstung, wie Staubmaske, Staub verringern. h) Wiegen Sie sich nicht in falscher rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- helm oder Gehörschutz je nach Art und Sicherheit und setzen Sie sich Einsatz des Elek tro werk zeugs, verrin-...
oder diese Anweisungen nicht sichergestellt, dass die Sicherheit des gelesen haben. Elek tro werk zeuge Elek tro werk zeugs erhalten bleibt. sind gefährlich, wenn sie von unerfah- Weiterführende renen Personen benutzt werden. e) Pflegen Sie Elek tro werk zeuge Sicherheitshinweise und Einsatzwerkzeug mit Sorg- falt.
• Entleeren Sie vor Arbeitspausen e) Gesundheitsschäden, die aus Hand- stets den Staubbehälter. Schleif- Arm-Schwingungen resultieren, falls das staub im Staubsack, Microfilter, Papier- Gerät über einen längeren Zeitraum ver- sack (oder im Filtersack bzw. Filter des wendet wird oder nicht ordnungsgemäß Staubsaugers) kann sich unter ungünsti- geführt und gewartet wird.
Schleifblatt anbringen: 4. Verschließen Sie die Staubbox (7) 1. Drücken Sie das Schleifblatt (9) gleich- wieder, indem Sie die Abdeckung (16) mäßig auf die Schleifplatte (6) auf. über den Staubbeutel (15) schieben Achten Sie darauf, dass das Schleif- und am Adapter (13) befestigen. blatt bündig aufliegt und die Löcher de- ckungsgleich mit den Absaugöffnungen Leeren Sie die Staubbox rechtzeitig,...
Sie können den Saugschlauch eines Ziehen Sie vor allen Arbeiten an Staubsaugers gegebenenfalls direkt dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektri schen Schlag! und ohne Adapter an das Gerät anschließen. Schleifen Bedienung • Führen Sie das Gerät eingeschaltet an Ein- und Ausschalten das Werkstück.
Reinigung und Wartung 2. Entfernen Sie den Staubbeutel (15) (siehe „Staubbeutel leeren“) und entleeren ihn. Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, 3. Waschen Sie den Staubbeutel (15) mit Instandhaltung oder Instandsetzung lauwarmem Wasser und Seife und las- den Netzstecker. sen ihn trocknen. Tauschen Sie einen stark verschmutzten Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten oder beschädigten Staubbeutel aus...
Je nach Umsetzung in nationales Recht oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zu- können Sie folgende Möglichkeiten dem sind Vertreiber von Elektro- und Elek- haben: tronikgeräten sowie Vertreiber von Lebens- mitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL • an einer Verkaufsstelle zurückgeben, • an einer offiziellen Sammelstelle abge- bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt ben, in den Filialen und Märkten an.
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (1) defekt Reparatur durch Service-Center Motor defekt Interner Wackelkontakt Gerät arbeitet mit Reparatur durch Service-Center Unterbrechungen Ein-/Ausschalter (1) defekt Druck auf Schleifwerkzeug...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 497530_2204 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Ponceuse multifonction PMS 160 C2 Numéro de série 000001 - 283000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Multifunctionele schuurmachine bouwserie PMS 160 C2 Serienummer 000001 - 283000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-4:2014...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Multischleifer Modell PMS 160 C2 Seriennummer 000001 - 283000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-4:2014...
Seite 50
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10/2022 Ident.-No.: 72037192102022-BE/NL IAN 497530_2204...