Seite 1
KIT WAY WAY KIT KIT WAY WAY-SET KIT WAY ESPAÑOL MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO ENGLISH USER & INSTALLER’S MANUAL FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION ET UTILISATION DEUTSCH INSTALLATIONS-UND BENUTZERHANDBUCH PORTUGUÊS MANUAL DO INSTALADOR E DO UTILIZADOR...
Seite 2
ESTE KIT NO ES COMPATIBLE CON LA VERSIÓN V1.0 1. Monitor SD card Tarjeta SD SD card Pantalla táctil LCD Botón ON/OFF Icono indicador mensaje Botón abrepuertas Botón AUTOENCENDIDO Micrófono Puntos anclaje Altavoz Regleta conexión bus 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Timbre de puerta Funciones...
Seite 3
2. Placa Botones y Funciones Cámara Camera Lens Altavoz Speaker Leds Night Light iluminación nocturna Tarjetero Nameplate Llamada Call Button Micrófono Microphone Rainy Cover Visera 90 mm 90 mm (protección lluvia) 23 mm Descripción de terminales JP/LK JP/LK 1 2 3 P L S + Conexión de pines principal B U S...
Seite 4
3. Instalación 3.1 Instalación Monitor 1. Utilice los tornillos para fijar el soporte de montaje en la caja de montaje, (accesorios incluidos en el soporte). Se necesitan dos tornillos de 4x25 para la fijación de dicho soporte. Conectar los conectores para la conexión del bus. 2.
Seite 5
4. Situar la etiqueta en el tarjetero Retire la cubierta de plástico para abrir la parte transparente del tarjetero donde se situa la etiqueta, entonces colocar la etiqueta y volver a dejar el tarjetero en su posición original. STEP 1 STEP 2 PASO 1 PASO 2...
Seite 6
Instrucciones de Funcionamiento 5.1 Menu Principal 06:32 PM Estando el monitor en reposo, pulsar Interfono Reprod. Wed. Monitor 02/11/2015 en cualquier lugar de la pantalla del monitor y se mostrará el menú Registro Cerrar llamadas molestar principal como en la imagen. 5.2 Funcionamiento básico de abrepuertas 1.
Seite 7
“bip”. Así mismo podría obligar a colocar junto a la placa de calle un cartel indicando que el monitor puede capturar/grabar imágenes. Puede descargarlo en https://www.fermax.com/ spain/corporate/utilidades.html. Están disponibles las opciones de grabación automática y manual, (en cualquiera de estos...
Seite 8
sentidos si está activo). Al recibir una llamada, transcurridos 3 segundos, el monitor realizará automáticamente una grabación de video (si tiene la tarjeta SD) o una foto (si tiene la tarjeta SD). Cuando el monitor está sonando o con imagen, también se puede pulsar el icono para grabar un video o realizar una foto al visitante.
Seite 9
9. Función No molestar Pulsar el icono No molestar del menú principal para acceder to get into the don't a la función no molestar. Esta función tiene 4 opciones: Normal, En 1 hora, En 8 horas y Siempre. Seleccionar la opción adecuada en función de las necesidades. No molestar Normal 06:32 PM...
Seite 10
10.2 Ajustes de Fecha y Hora Pulsando el icono del menú principal se accede al menú de configuración. Seleccionar la opción "Fecha y hora" para acceder a los ajustes de tiempo. En esta opción se puede configurar la fecha y la hora, (pulsar el icono para salir de esta pantalla y regresar a la del menú...
Seite 11
10.4 Monitor (Renombrar la placa y Ajustes de Tiempo del Monitor) Pulsando el icono del menú principal se accede al menú de configuración. Seleccionar la opción "Monitor". En esta opción se puede renombrar la placa y ajustar el tiempo de duración del autoencendido del monitor, (pulsar el icono para salir de esta pantalla y regresar a la del menú...
Seite 12
11. Restaurar a valores por defecto (Acerca de) Se dispone de la posibilidad de restaurar los parámetros del monitor a valores de fábrica por defecto, seleccionando la opción "Acerca de". La operación a parámetros predeterminados no cambiarán los ajustes y datos. Pulsando el icono del menú...
Seite 13
12. Ajustes Parámetros del Monitor 12.1 Cómo entrar en la página de configuración de la instalación Acerca de Dirección Local 00.00 06:32 PM Wed. Monitor Interfono Reprod. Video estándar AUTO 02/11/2015 Versión sistema 00.02.09 Driver pantalla Registro Cerrar Fuente llamadas molestar Interfaz usuario P u l s a r...
Seite 14
13. Esquemas de Instalación 13.1.1 Kit 1 Línea Timbre L1 L2 PL S+ S- BUS (M) BUS (DS) puerta Monitor Placa Doorbell Button Switch Kit 2 Líneas 13.1.2 Timbre puerta Doorbell Button Switch Timbre puerta Doorbell Button Switch L1 L2 PL S+ S- BUS (M) BUS (DS) Monitor...
Seite 15
13.2 Conexión del abrepuertas 13.2.1 Conexión del abrepuertas con la fuente incluida en el kit Nota: 1 2 3 1 2 3 Conexión del abrepuertas. La connect Electronic lock, the jumper position in 2-3. posición del puente en la placa 1.
Seite 16
14. Puesta en marcha Nota: Con placa de 1 pulsador abrir la cubierta frontal para buscar el pulsador B. 14.1 Ajustar Tiempo de abrepuertas Dar alimentación y antes de Estando en modo programación, que transcurran 5 segundos, pulsar durante 3 segundos el pulsar durante 3 segundos pulsador "A".
Seite 17
14.2 Ajustar la confirmación del tono de llamada en la placa Dar alimentación y antes de Estando en modo programación, que transcurran 5 segundos, pulsar durante 3 segundos el pulsador pulsar durante 3 segundos "B". Se accede a modo confirmación el pulsador "B".
Seite 18
15. Requerimientos del cableado La distancia máxima del cableado está limitada en el sistema (ver tabla de secciones- distancias y esquema unifilar). Esquema unifilar monitor Tabla Secciones/Distancias Secc/Distancias cable trenzado 2x0.75 mm cable trenzado 2x1 mm -17-...
Seite 19
16. Características Técnicas ● Alimentación: 26Vdc +/- 2 ● Consumo: Reposo 12mA; Activado 350mA (monitor); ● Reposo 33mA; Activado 110mA (placa). ● Pantalla monitor: 7 Pulgadas LCD digital color ● Resolución Display: 800*3(R, G, B) x 480 pixels ● Señal video: 1Vp-p, 75Ω, CCIR standard ●...
Seite 20
Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRÓNICA. FERMAX, en su politica de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en el se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.
Seite 22
THIS KIT IS NOT COMPATIBLE WITH VERSION V1.0 1. Indoor Monitor Parts and Functions SD card SD card Tarjeta SD Digital TFT LCD Screen ON/OFF Button Message Indicator UNLOCK Button TALK/MON Button Microphone Mounting Hook Speaker Bus terminal 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Door bell Key functions...
Seite 23
2. Outdoor Station Parts and Functions Camera Lens Speaker Night Light Nameplate Call Button Microphone Rainy Cover 90 mm 23 mm Terminal Descriptions JP/LK 1 2 3 P L S + B U S Main Connect Port • JP/LK: Lock control jumper, to select the lock type (see 13.2.1 , 13.2.2). •...
Seite 24
3. Mounting 3.1 Monitor Mounting 1. Use the screws to fix the Mounting Bracket on the wall, (fitting accesories includes a Bracket. Two pieces of 4X25 screws are needed for fastening the Mounting Bracket). 2. Connect the system correctly (see the later connection chapter) then hang the Monitor into the Mounting Bracket.
Seite 25
4. Placing Name Label Remove the plastic cover to open the transparent name label cover, insert a name label, then put the plastic cover back to the panel. STEP 1 STEP 2 Unscrew the screws. Replace name label.
Seite 26
Operation Instructions 5.1 Main Menu 06:32 PM Touch the screen anywhere on monitor Monitor Intercom Playback Wed. 02/11/2015 in standby mode, the main menu page will be shown as follows: Call Record Do not Close Disturb 5.2 Basic Door Release Operation 1.
Seite 27
“beep”. Furthermore, the legislation may force to place a sign next to door stations, indicating that monitors can capture/record images. You can download it at https://www.fermax.com/intl/ en/corporate/utilities.html. Both Auto-Recording and Manual-Recording are available, (on any of these functions...
Seite 28
If receive a call, after 3s, the monitor will record one video (with SD card) or a picture (without SD card) for each calling automatically. When the monitor is with audio or with image, you can press the icon to record a video or take a picture of the visitor. Video/Picture Playback Touch Playback icon on main menu, the recorded videos/pictures will be played on...
Seite 29
9. Do Not Disturb Function Touch Do Not Disturb icon on main menu to get into the don't disturb mode, you have 4 item to select: Normal, for 1 Hour, for 8 Hours and Always. You can select the appropriate item according to your needs. Do not Disturb Normal 06:32 PM...
Seite 30
10.2 Date & Time Settings Touch icon on main menu page, then select "Date & Time" item to enter the date & time settings page.You can set the date & time on this page, (touch icon to exit the setting and return main menu page). 06:32 PM Monitor Intercom Playback...
Seite 31
10.4 Monitor (Rename the outdoor panel & the Monitor Time Settings) Touch icon on main menu page, then select "Monitor" item to enter the rename & monitor time settings page.You can set door station rename and "Auto-on" duration (time) on this page, (touch icon to exit the setting and return main menu page).
Seite 32
11. Restore to Default (About) The restore to default function allows the user to recover the settings to factory setting. Note that the restore to default operation will not change any setting. Enter main menu page and touch icon, then select "About" item to enter the about settings page, touch icon, the default settings will be loaded.
Seite 33
12. Monitor Parameter Setting 12.1 How to enter the installation setting page About Local Address 00.00 Monitor Intercom Playback AUTO Video Standard 00.02.09 System Version Display Driver Call Record Do not Close Disturb Font 2. Touch UNLOCK button 1. Touch icon on main menu page, then select "About"...
Seite 34
13. System Wiring and Connections 13.1.1 One Way Connection Doorbell L1 L2 PL S+ S- Button Doorbell Button Lock BUS (M) BUS (DS) Switch Monitor Panel 13.1.2 Two Ways Connection Doorbell Button Doorbell Button Switch Doorbell Button Doorbell Button Switch Lock L1 L2 PL S+ S- BUS (DS)
Seite 35
13.2 Electric Lock Connection 13.2.1 Door Lock Controlled with Internal Power Note: 1 2 3 1 2 3 connect Electronic lock, the jumper position in 2-3. 1-2. 1. Electronic lock fail secure type should be used. 2. T h e d oo r loc k is limited to 12Vdc, and holding current must be less than 250mA.
Seite 36
14. Setup Note: For 1 way doorstation, open front cover to find button B. 14.1 Unlock Time Setting Power up within 5 seconds, Within 5 seconds, press and hold the press and hold the "B" "A" button for 3 seconds, this will button for 3 seconds, this enter the lock time settings.
Seite 37
14.2 Call confirmation Power up and within 5 Within 5 seconds, press and hold the seconds, press and hold the "B" button for 3 seconds, this will "B" button for 3 seconds, enter the ringtone settings. this will enter the setting menu.
Seite 38
15. Cables Requirements The maximum distance of the wiring is limited. Using different cables will affect the maximum distance which the system can reach. Single-line diagram monitor Cable Usage Twisted cable 2x0.75 mm Twisted cable 2x1 mm -17-...
Seite 39
16. Specification ● Power supply: 26Vdc +/- 2 ● Power consumption: Standby 12mA; Working 350mA (for monitor); ● Standby 33mA; Working status 110mA (for door station). ● Monitor screen: 7 Inch digital color LCD ● Display Resolutions: 800*3(R, G, B) x 480 pixels ●...
Seite 40
Technical document published for information purposes by FERMAX ELECTRÓNICA. FERMAX, in a policy of ongoing improvement, reserves the right to modify the contents of this document and the feature of the products referred to herein at any time and with no prior notice.
Seite 42
CE KIT EST PAS COMPATIBLE AVEC LA VERSION V1.0 1. Moniteur SD card Boutons et SD card Carte SD fonctions Écran couleur LCD Bouton ON/OFF Icône indiquant un message Bouton gâche électrique Bouton AUTO-INSERTION Microphone Points de fixation Haut-parleur Bornier bus 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Appel de la porte...
Seite 43
2. Platine Boutons et fonctions Caméra Camera Lens Haut-parleur Speaker Night Light éclairage nocturne Porte-étiquettes Nameplate Appel Call Button Microphone Microphone Rainy Cover Visière de protection 90 mm (anti-pluie) 23 mm Description des terminaux JP/LK JP/LK 1 2 3 P L S + Raccord principal des broches B U S Main Connect Port...
Seite 44
3. Installation 3.1 Installation du moniteur 1. Utilisez les vis pour fixer le support de montage au boîtier (accessoires fournis avec le support). Pour la fixation de ce support, il faut deux vis 4x25. Raccordez les connecteurs destinés au raccordement du bus. 2.
Seite 45
4. Mise en place de l'étiquette dans le porte-étiquettes Retirez le cache plastique afin d'ouvrir la partie transparente du porte-étiquettes où se trouve l'étiquette. Placez ensuite l'étiquette et remettez le porte-étiquettes à son emplacement initial. STEP 1 STEP 2 ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Dévisser la platine.
Seite 46
Instructions concernant le fonctionnement 5.1 Menu principal 06:32 PM Le moniteur étant en veille, appuyez Wed. Moniteur Intercom Lecture 02/11/2015 n'importe où sur l'écran du moniteur ; le menu principal s'affiche comme sur Enregistrem- Ne pas Eteindre ent appel déranger l'image.
Seite 47
De la même façon, il peut être obligatoire de placer à côté de la platine de rue une pancarte indiquant que le moniteur peut capturer/enregistrer des images. Vous pouvez télécharger cette affiche sur le site suivant : https://www.fermax.com/intl/fr/corporate/utilites.html. Sont disponibles les options d'enregistrement automatique et manuel (quel que soit...
Seite 48
le type de fonctionnement, l'enregistrement dure 15 secondes, le son est également enregistré dans les deux sens s'il est activé). L'enregistrement automatique est l'option sélectionnée par défaut. Lors d'un appel, le moniteur effectue automatiquement, au bout de 3 secondes, un enregistrement vidéo (s'il y a une carte SD) ou une photo (s'il n'y a pas de carte SD).
Seite 49
9. Fonction Ne pas déranger Appuyez sur l'icône Ne pas déranger du menu principal pour accéder à la fonction Ne pas déranger. Cette fonction dispose de 4 options : Normal, pendant 1 heure, Pendant 8 heures et Permanent. Sélectionnez l'option appropriée en fonction des besoins. Ne pass déranger Normal 06:32 PM...
Seite 50
10.2 Réglages de la date et de l'heure On accède au menu de configuration en appuyant sur l'icône du menu principal. Sélectionnez l'option « Date&heure » pour accéder aux réglages de l'heure. Dans cette option, il est possible de configurer la date et l'heure (appuyez sur l'icône pour quitter cet écran et revenir à...
Seite 51
10.4 Moniteur (renommer platine et contrôler réglage de l'heure du moniteur) On accède au menu de configuration en appuyant sur l'icône du menu principal. Sélectionnez l'option « Moniteur ». Dans cette option, il est possible de renommer la platine et d' ajuster la durée de l'auto-aluumage du moniteur (appuyez sur l'icône pour quitter cet écran et revenir à...
Seite 52
11. Rétablissement des valeurs par défaut (À propos) Il est possible de rétablir les paramètres du moniteur sur les valeurs usine par défaut en sélectionnant l'option « À propos ». Le retour aux paramètres prédéfinis ne modifiera ni les réglages ni les données. On accède au menu de configuration en appuyant sur l'icône du menu principal.
Seite 53
12. Réglages des paramètres du moniteur 12.1 Comment accéder à la page de configuration de l'installation À propos Adresse locale 06:32 PM 00.00 Wed. Moniteur Intercom Lecture AUTO Standard vidéo 02/11/2015 00.02.09 Version système Driver afficheur Enregistrem- Ne pas Eteindre ent appel déranger Police...
Seite 54
13. Schémas d'installation 13.1.1 Kit 1 ligne Sonnette L1 L2 PL S+ S- porte BUS (M) BUS (DS) Doorbell Button Moniteur Platine Switch Kit 2 lignes 13.1.2 Sonnette porte Doorbell Button Switch Sonnette porte Doorbell Button Switch L1 L2 PL S+ S- BUS (M) BUS (DS) Moniteur...
Seite 55
13.2 Raccordement de la gâche électrique 13.2.1 Raccordement de la gâche à l'alimentation comprise dans le kit REMARQUE : 1 2 3 R a c c o r d e m e n t d e l a g â c h e 1 2 3 connect Electronic lock, the jumper position in 2-3.
Seite 56
14. Mise en marche Remarque : sur une platine à 1 bouton- poussoir, ouvrir le cache frontal pour re c h e rc h e r l e b o u t o n - p o u s s o i r B . 14.1 Réglages du temps d'activation de la gâche Mettez le courant et, avant que 5 En mode programmation, appuyez sur...
Seite 57
14.2 Réglage de la confirmation de la tonalité d'appel sur la platine Mettez le courant et, avant que 5 En mode programmation, appuyez secondes ne se soient écoulées, sur le bouton-poussoir « B » pendant appuyez sur le bouton-poussoir 3 secondes. L'on accède au mode «...
Seite 58
15. Conditions requises pour le câblage Dans le système, la distance maximale du câble est limitée (voir tableau des sections- distances et schéma unifilaire). Schéma unifilaire monitor Tableau sections/distances Sections/distances Câble torsadé 2x0,75 mm Câble torsadé 2x1 mm -17-...
Seite 59
16. Caractéristiques techniques ● Alimentation : 26 VCC +/- 2 ● Consommation : en veille 12 mA ; activé 350 mA (moniteur) en veille 33 mA ; activée 110 mA (platine) ● Écran moniteur : écran numérique couleur LCD 7 pouces ●...
Seite 60
Elle doit ensuite être déposée dans le point de tri sélectif approprié. Publication technique à caractère informatif éditée par FERMAX ELECTRÓNICA. Conformément à sa politique de perfectionnement continu, FERMAX se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, le contenu de ce document ainsi que les caractéristiques des produits auxquels il est fait référence.
Seite 62
DIESES SET IST NICHT KOMPATIBEL MIT DER VERSION V1.0 1. Monitor Tasten und Funktionen SD card SD card SD-Karte LCD-Tastbildschirm EIN/AUS Taste Nachrichtensymbol Türöffnungstaste EIGENSTARTTASTE Mikrofon Befestigungspunkte Verstärker Leiste Bus-Anschluss 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Etagenruf Funktionen LCD-Bildschirm...
Seite 63
2. Türstation Tasten und Funktionen Kamera Camera Lens Verstärker Speaker LEDs Night Light Nacht- beleuchtung Infomodul Nameplate Anruf Call Button Mikrofon Microphone Rainy Cover Schutzblende 90 mm 90 mm (Regenschutz) 23 mm Beschreibung der Sprechstellen: JP/LK JP/LK 1 2 3 P L S + Anschluss der Haupt-Pins B U S...
Seite 64
3. Installation 3.1 Monitorinstallation 1. Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben zur Anbringung der Befestigung (im Lieferumfang enthalten). Zur Befestigung sind zwei Schrauben des Typs 4x25 zu verwenden. Die Stecker anschließen, um den Bus zu verbinden. 2. Den Bus richtig (Kabel) am Monitor anschließen (siehe Kapitel 13). Installationsschemata), anschließend den Monitor an der Wandbefestigung anbringen.
Seite 65
4. Etikette im Infomodul einlegen Die Kunststoffabdeckung wegnehmen, um den durchsichtigen Teil des Infomoduls zu öffnen, in dem sich die Etiketten befinden. Etikette einfügen und das Infomodul wieder einfügen. STEP 1 STEP 2 SCHRITT 1 SCHRITT 2 Türstation losschrauben Etikette einlegen Unscrew the screws.
Seite 66
5. Betriebsanleitung 5.1 Hauptmenü 06:32 PM D u r c h D r ü c k e n a u f d e n Monitor Intercom Playback 02/11/2015 Bildschirm des Hauptmonitors im Bereitschaftszustand schaltet sich Anrufp- Nicht Schließen dieser ein und zeigt das Hauptmenü an stören rotokoll (siehe Abbildung).
Seite 67
Ebenfalls könnte diese Verordnung zwingend vorschreiben, dass ein Warnschild neben der Türstation zu platzieren ist, welches auf die Bildspeicherfunktion des Monitors hinweist. Ein solches Musterschild können Sie sich von https://www.fermax.com/intl/de/pro/online- downloaden. support.html Es steht eine automatische und eine manuelle Aufnahmeoption zur Verfügung (die...
Seite 68
Standardmäßig erfolgt eine automatische Aufnahme. Nach Empfang eines Anrufs, löst der Monitor nach Ablauf von drei Sekunden automatisch eine Videoaufnahme aus ( SD- Karte installiert) oder nimmt ein Foto auf (ohne SD-Karte). Wenn es an einem Monitor läutet oder eine Bildwiedergabe erfolgt, kann man auch das Symbol betätigen, um ein Video oder Foto des Besuchers aufzunehmen.
Seite 69
9. Modus Nicht stören Das Symbol Nicht stören des Hauptmenüs drücken, um die Funktion Nicht stören aufzurufen. Diese Funktion umfasst vier Optionen: Normal, In 1 Stunde, In 8 Stunden und Immer. Die geeignete Funktion gemäß Anforderungen auswählen. Nicht stören Normal 06:32 PM Wed.
Seite 70
10.2 Datum- und Uhrzeiteinstellungen D u r c h D r ü c k e n d e s S y m b o l s d e s H a u p t m e n ü s g e l a n g t m a n i n d a s Konfigurationsmenü.
Seite 71
10.4 Monitor (Neubenennung der Türstation und Zeiteinstellungen am Monitor) D u r c h D r ü c k e n d e s S y m b o l s d e s H a u p t m e n ü s g e l a n g t m a n i n d a s Konfigurationsmenü.
Seite 72
11. Standardeinstellungen wiederherstellen (Über) Die werksseitigen Einstellungen des Monitors können wiederhergestellt werden, indem man die Option „Über“ wählt. Dabei werden aber weder die Einstellungen noch die Daten geändert. D u r c h D r ü c k e n d e s S y m b o l s d e s H a u p t m e n ü...
Seite 73
12. Parametereinstellungen des Monitors 12.1 Wie gelangt man auf die Konfigurationsseite der Anlage Über 06:32 PM Lokale Adresse 00.00 Wed. Monitor Intercom Playback AUTO 02/11/2015 Videostandard 00.02.09 Systemversion Displaytreiber Anrufp- Nicht Schließen rotokoll stören Schriftart 2. Die Taste TÜRÖFFNER 1. Das Symbol des Hauptmenüs drücken und „Über“...
Seite 74
13. Installationsschemata 13.1.1 Set mit 1 Linie Klingelton L1 L2 PL S+ S- BUS (M) BUS (DS) Tür Doorbell Button Monitor Türstation Switch Set mit 2 Linien 13.1.2 Klingelton Tür Doorbell Button Switch Klingelton Tür Doorbell Button Switch L1 L2 PL S+ S- BUS (M) BUS (DS) Monitor...
Seite 75
13.2 Anschluss des Türöffners 13.2.1 Anschluss des Türöffners an das mit dem Set mitgelieferte Netzgerät Hinweis: Anschluss des Türöffners Die 1 2 3 1 2 3 connect Electronic lock, the jumper position in 2-3. Steckbrücke an der Türstation muss 1. Der installierte Türöffner muss unter bei 1 oder 2 eingesteckt sein.
Seite 76
14. Inbetriebnahme H i n w e i s : M i t d e r T ü r s t a t i o n ( 1 Ta s t e ) d i e F ro n t b l e n d e e n t f e r n e n , u m d i e Ta s t e B z u l o k a l i s i e r e n .
Seite 77
14.2 Bestätigung des Ruftons an der Türstation einstellen Die Stromversorgung vor Im Programmiermodus die Taste Ablauf von fünf Sekunden „B“ drei Sekunden lang gedrückt wiederherstellen. Dann die halten. Man gelangt in den Taste „B“ drei Sekunden lang Bestätigungsmodus des Klingeltons. gedrückt halten.
Seite 78
15. Verkabelungsanforderungen Die maximale Länge der Verkabelung ist beschränkt (siehe Querschnitt- und Abstandstabelle sowie Installationsschema für Eindrahtanlagen). Eindrahtschema monitor Querschnitts-/Abstandstabelle Querschn./Abstände Verdrilltes Kabel 2 x 0,75 mm Verdrilltes Kabel 2 x 1 mm -17-...
Seite 79
16. Technische Eigenschaften ● Stromversorgung: 26 VDC +/- 2 ● Stromverbrauch: Bereitschaftsmodus 12 mA; Betrieb 350 mA (Monitor); ● Bereitschaftsmodus 33 mA; Betriebsmodus 110 mA (Türstation). ● Monitorbildschirm: Digitaler 7“ LCD-Farbbildschirm ● Display-Auflösung: 800*3 (R, G, B) x 480 Pixel ●...
Seite 80
Technische Veröffentlichung zu Informationszwecken; Herausgeber: FERMAX ELECTRONICA. FERMAX behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments sowie die technischen Eigenschaften der erwähnten Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern, um dadurch den ständigen Weiterentwicklungen und den damit in Verbindung stehenden Verbesserungen Rechnung zu tragen.
Seite 82
"ESTE KIT NÃO É COMPATÍVEL COM VERSÃO V1.0 1. Monitor Botões e funções SD card Cartão SD SD card Ecrã tátil LCD Botão ON/OFF Ícone indicador de mensagem Botão de trinco Botão de LIGAÇÃOAUTOMÁTICA Microphone Mounting Hook Speaker Barra de ligação do bus 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...
Seite 83
2. Botoneira Botões e funções Câmara Camera Lens Altifalante Speaker LEDs de iluminação Night Light noturna Placa de identificação Nameplate Chamada Call Button Microfone Microphone Viseira Rainy Cover (proteção da 90 mm 90 mm chuva) 23 mm Descrição dos terminais JP/LK JP/LK 1 2 3...
Seite 84
3. Instalação 3.1 Instalação do monitor 1. Utilize os parafusos para fixar o suporte de montagem na caixa de montagem (acessórios incluídos no suporte). São necessários dois parafusos de 4x25 para a fixação do suporte. Ligar os conectores para a ligação do bus. 2.
Seite 85
4. Colocar a etiqueta no porta-cartões Retire a cobertura de plástico, para abrir a parte transparente do porta-cartões onde se situará a etiqueta, aplique a etiqueta e deixe novamente o porta-cartões na sua posição original. STEP 1 STEP 2 PASSO 1 PASSO 2 Desaparafusar a botoneira.
Seite 86
Instruções de funcionamento 5.1 Menu Principal 06:32 PM Com o monitor em repouso, tocando Monitor Intercom Reproduzir Wed. 02/11/2015 em qualquer ponto do ecrã do monitor, a b r e - s e o m e n u p r i n c i p a l c o m o Gravação de Não Fechar...
Seite 87
"bip". Também obriga a colocar ao lado da placa de rua um aviso indicando que o monitor pode capturar/gravar imagens. Pode ser descarregado em https://www.fermax.com/portugal/ corporate/utilidades.html. Estão disponíveis as opções de gravação automática e manual (em qualquer um destes...
Seite 88
ambos os sentidos, se estiver ativo). Recebendo uma chamada, passados 3 segundos, o monitor realizará automaticamente uma gravação de vídeo (se tiver um cartão SD) ou uma foto (se não tiver cartão SD). Quando o monitor estiver a soar ou com imagem, também é...
Seite 89
9. Função Não incomodar Premir o ícone Não incomodar do menu principal para aceder à função Não incomodar. Esta função tem 4 opções: Normal, Em 1 hora, Em 8 horas e Sempre. Selecionar a função adequada em função das necessidades. Não Incomodar Normal 06:32 PM...
Seite 90
10.2 Ajustes da data e hora Para aceder ao menu de configuração, prime-se o ícone do menu principal. Selecionar a opção "Data e hora" para aceder aos ajustes de tempo. Esta opção permite configurar a data e a hora (premir o ícone para sair deste ecrã...
Seite 91
10.4 Monitor (Mudar o nome da botoneira e ajustes de tempo do monitor) Para aceder ao menu de configuração, prime-se o ícone do menu principal. Selecionar a opção "Monitor". Esta opção permite mudar o nome da botoneira e ajustar o tempo de duração da ligação automática do monitor (premir o ícone para sair deste ecrã...
Seite 92
11. Restaurar para valores predefinidos (Acerca de) Está disponível a possibilidade de restaurar os parâmetros do monitor para valores predefinidos de fábrica, selecionando a opção "Acerca de". A operação em parâmetros pré-determinados não modifica os ajustes nem os dados. Para aceder ao menu de configuração, prime-se o ícone do menu principal.
Seite 93
12. Ajustes de parâmetros do monitor 12.1 Como entrar na página de configuração da instalação Sobre Edereço Local 06:32 PM 00.00 Wed. Monitor Intercom Reproduzir AUTO Formato de imagem 02/11/2015 00.02.09 Versão sistema Driver ecrá Gravação de Não Fechar chamada Incomodar Tipo letra 2.
Seite 94
13. Esquemas de Instalação 13.1.1 Kit de 1 linha L1 L2 PL S+ S- Campainha BUS (M) BUS (DS) da porta Doorbell Button Monitor Botoneira Switch Kit de 2 linhas 13.1.2 Campainha da porta Doorbell Button Switch Campainha da porta Doorbell Button Switch L1 L2 PL S+ S-...
Seite 95
13.2 Ligação do trinco 13.2.1 Ligação do trinco com a fonte incluída no kit Nota: 1 2 3 1 2 3 Ligação do trinco. A posição da connect Electronic lock, the jumper position in 2-3. ponte na botoneira deve ser 1-2. 1.
Seite 96
14. Colocação em funcionamento Nota: Com uma botoneira de 1 botão, abrir a cobertura frontal para procurar o botão B. 14.1 Ajustar o tempo do trinco Fornecer alimentação Estando no modo de programação, e, antes de passarem 5 premir o botão "A" durante 3 segundos, premir o botão segundos.
Seite 97
14.2 Ajustar a confirmação do som de chamada na botoneira Fornecer alimentação Estando no modo de programação, e, antes de passarem 5 premir o botão "B" durante 3 segundos, premir o botão segundos. Acede-se ao modo de "B" durante 3 segundos. confirmação do som de chamada.
Seite 98
15. Requisitos da cablagem A distância máxima da cablagem está limitada no sistema (ver a tabela de secções- distâncias e esquema unifilar). Esquema unifilar monitor Tabela de secções e distâncias Secções/Distâncias Cabo trançado 2 x 0,75 mm Cabo trançado 2 x 1 mm -17-...
Seite 99
16. Características Técnicas ● Alimentação: 26 VDC +/- 2 ● Consumo: Em repouso: 12 mA; Ativado: 350 mA (monitor); ● Em repouso: 33mA; Ativado: 110 mA (botoneira). ● Ecrã do monitor: LCD digital de 7 polegadas a cores ● Resolução do display: 800*3 (R, G, B) x 480 pixels ●...
Seite 100
Publicação técnica de carácter informativo editada pela FERMAX ELECTRONICA. A FERMAX, na sua política de constante melhoria, reserva-se o direito de modificar o conteúdo deste documento, assim como as características dos produtos que nele são referidos, a qualquer momento e sem aviso prévio.