Herunterladen Diese Seite drucken
Emerson Rosemount 3051 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rosemount 3051:

Werbung

Kurzanleitung
00825-0105-4051, Rev BA
Juni 2009
Rosemount 3051 Druckmessumformer
mit Messumformer Option TR
®
HART
www.EmersonProcess.de
P r o d u c t D i s c o n t i n u e d
Schritt 1: Messumformer montieren
Schritt 2: Gehäuse drehen
Schritt 3: Schalter setzen
Schritt 4: Elektrischer Anschluss und
Spannungsversorgung
Schritt 5: Konfiguration prüfen
Schritt 6: Messumformer abgleichen
Anforderungen Sicherheitsgerichtete
Instrumentierungen (SIS)
Produkt-Zulassungen
Start
Ende
Rosemount 3051

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 3051

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 Rosemount 3051 Druckmessumformer mit Messumformer Option TR P r o d u c t D i s c o n t i n u e d Start Schritt 1: Messumformer montieren Schritt 2: Gehäuse drehen...
  • Seite 2 © 2009 Rosemount, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum Ihrer jeweiligen Besitzer. Rosemount und das Rosemount Logo sind eingetragene Marken von Rosemount Inc. Deutschland Schweiz Österreich Emerson Process Management Emerson Process Management AG Emerson Process Management AG GmbH & Co. OHG Blegistraße 21 Industriezentrum NÖ Süd Argelsrieder Feld 3 6341 Baar-Walterswil Straße 2a, Objekt M29...
  • Seite 3 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 1: M CHRITT ESSUMFORMER MONTIEREN Durchflussmessung von Flüssigkeiten 1. Druckentnahmen seitlich an der Prozessleitung platzieren. 2. Messumformer auf gleichem Niveau oder unterhalb der Druckentnahmen montieren. 3. Messumformer mit den Ablass-/Entlüftungsventilen nach oben DURCHFLUSS montieren.
  • Seite 4 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 1... ORTSETZUNG VON CHRITT Wandmontage Rohrmontage ™ Coplanar Flansch Anpassungsflansch In-Line...
  • Seite 5 Ovaladaptern erfordert, diese Montagerichtlinien strikt befolgen, um die gute Abdichtung und damit die optimale Funktion der Messumformer zu gewährleisten. Ausschließlich mit dem Messumformer mitgelieferte oder von Emerson als Ersatzteile verkaufte Schrauben verwenden. Abbildung 1 zeigt gebräuchliche Messumformerbaugruppen mit den für die ordnungsgemäße Montage des Messumformers erforderlichen Schraubenlängen.
  • Seite 6 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 1... ORTSETZUNG VON CHRITT Abbildung 2. Drehmomentwerte für die Flansch- und Ovaladapterschrauben Schrauben- werkstoff Kopfmarkierung Anfangsdrehmoment Enddrehmoment Kohlenstoffstahl 34 Nm (300 in.-lb.) 73 Nm (650 in.-lb.) (CS) Edelstahl (SST) 17 Nm (150 in.-lb.) 34 Nm (300 in.-lb.)
  • Seite 7 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 1... ORTSETZUNG VON CHRITT Inline Überdruck Messumformer Einbaulage Der Niederdruckanschluss (Referenz Atmosphärendruck) des Inline Überdruck Messumformers befindet sich am Stutzen des Messumformers hinten am Gehäuse. Die Entlüftungsöffnungen sind 360° um den Messumformer zwischen Gehäuse und Sensor angeordnet.
  • Seite 8 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 3: S CHRITT CHALTER SETZEN PTION Sind keine Alarm- und Sicherheitseinstellungen gesetzt, arbeitet der Messumformer im normalen Modus mit der Voreinstellung Hochalarm und der Sicherheitseinstellung Aus. Abbildung 5. Messumformer-Schalterkonfiguration Ohne Digitalanzeiger Mit Digitalanzeiger...
  • Seite 9 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 4... ORTSETZUNG VON CHRITT Die folgenden Abbildungen zeigen die Spannungsversorgung und die zur Kommunikation mit einem HART Handterminal erforderlichen elektrischen Anschlüsse des Modells 3051C/T. Anschlussschema für Messumformer (4–20 mA / HART) Spannungs- versorgung ≥...
  • Seite 10 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 4... ORTSETZUNG VON CHRITT 3. Den Gehäusedeckel wieder anbringen. Es wird empfohlen, den Deckel festzuziehen, bis zwischen Deckel und Gehäuse kein Abstand mehr vorhanden ist. 4. Nicht verwendete Leitungseinführungen verschließen und abdichten.
  • Seite 11 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 5: K CHRITT ONFIGURATION PRÜFEN Ein Häkchen ( ) kennzeichnet die Basis-Konfigurationsparameter. Diese Parameter sollten mindestens bei der Konfiguration und bei der Inbetriebnahme geprüft werden. Tabelle 1. Funktionstastenfolgen des HART Handterminals Funktion...
  • Seite 12 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 6: M CHRITT ESSUMFORMER ABGLEICHEN Messumformer werden auf Wunsch von Rosemount vollständig kalibriert bzw. mit der Werkseinstellung für den Endwert (Messanfang = Nullpunkt, Messende = obere Messbereichsgrenze) geliefert. Nullpunktabgleich Der Nullpunktabgleich ist eine Einpunkteinstellung, welche die Einflüsse der Einbaulage und des Leitungsdrucks kompensiert.
  • Seite 13 Betriebsanleitung des Rosemount Modells 3051 (Dok.-Nr. 00809-0105-4051) zu finden. Die Betriebsanleitung ist in elektronischer Ausführung unter www.emersonprocess.com/rosemount oder über Emerson Process Management erhältlich. Identifizierung des SIS zertifizierten 3051 Messumformer 3051 dürfen nur in SIS Systeme eingebaut werden, wenn sie über eine Sicherheitszertifizierung verfügen.
  • Seite 14 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 Abbildung 8. Alarmwerte Rosemount Alarmwert Normaler Betrieb 3,75 mA 4 mA 21,75 mA 20 mA 3,9 mA 20,8 mA niedrige Sättigung hohe Sättigung Namur Alarmwert Normaler Betrieb 3,6 mA 4 mA 20 mA...
  • Seite 15 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 Betrieb und Wartung Abnahmeprüfung und Inspektion Die folgenden Abnahmeprüfungen werden empfohlen. Im Falle eines Fehlers in der Sicherheitsfunktionalität müssen die Ergebnisse der Abnahmeprüfung und Korrekturmaß- nahmen unter www.emersonprocess.com/rosemount/safety/certtechdocumentation.htm dokumentiert werden. Messkreistest, Abgleich des Analogausgangs und Sensorabgleich mittels „Tabelle 1: Funktionstastenfolgen des HART Handterminals"...
  • Seite 16 Funktions- und Leistungsdaten betrieben werden. Daten zu Ausfallraten Ausfallraten und Beta-Faktor Schätzwerte für häufige Ursachen sind im FMEDA Bericht enthalten. Dieser Bericht ist von Emerson Process Management erhältlich. 3051 SIS Fehlerwerte für die Sicherheit Sicherheitsgenauigkeit: 2,0 % Sicherheits-Ansprechzeit: 1,5 s Lebensdauer 50 Jahre –...
  • Seite 17 Juni 2009 RODUKT ULASSUNGEN Zugelassene Herstellungsstandorte Emerson Process Management – Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Wessling, Deutschland Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapur Emerson Process Management – Peking, China Emerson Process Management –...
  • Seite 18 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 Europäische Zulassungen ATEX Eigensicherheit und Staub Ex-Zulassung Zulassungs-Nr.: BAS 97ATEX1089X II 1 GD Ex ia IIC T4 (T = –60 bis +70 °C) Ex tD A20 T80 °C (T –20 bis 40 °C) IP66/IP68...
  • Seite 19 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 Japanische Zulassungen Zulassungen beantragt, Liefermöglichkeit auf Anfrage. E4 TIIS Druckfeste Kapselung Ex d IIC T6 Zertifikat Beschreibung TC18213 3051CD/CG/L 4–20 mA HART (mit Digitalanzeiger) TC18214 3051CD/CG/L 4–20 mA HART (ohne Digitalanzeiger) TC18215 3051CA 4–20 mA HART (mit Digitalanzeiger)
  • Seite 20 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 Australische Zulassungen SAA Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: AUS EX 1249X Ex ia IIC T4 (T = 70 °C) Ex ia I IP66 Bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 03031-1026 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): Die Geräte sollten in einer eigensicheren Installation nur mit einer passiven,...
  • Seite 21 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 SAA Typ n (Keine Funken erzeugend) Zulassungs-Nr.: AUS EX 1249X Ex n IIC T4 (T = 70 °C) / T5 IP66 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): Je nachdem, wo das Gerät installiert ist, kann ein unbenutztes Leitungseinführungs- gewinde vorhanden sein.
  • Seite 22 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009...
  • Seite 23 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009...
  • Seite 24 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009...
  • Seite 25 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009...
  • Seite 26 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 EU-Konformitätserklärung Nr: RMD 1017 Rev. L Wir, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-6985 erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt, Modell 3051 & 3001 Druckmessumformer hergestellt von, Rosemount Inc.
  • Seite 27 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 EU-Konformitätserklärung Nr: RMD 1017 Rev. L EMV Richtlinie (2004/108/EG) Alle Modelle 3051 und 3001 Druckmessumformer EN 61326:1997 mit Nachträgen A1, A2 und A3 PED Richtlinie (97/23/EG) Modell 3051CA4; 3051CG2, 3, 4, 5; 3051CD2, 3, 4, 5 (auch mit Option P9);...
  • Seite 28 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 EU-Konformitätserklärung Nr: RMD 1017 Rev. L Modell 3051/3001 Druckmessumformer mit Feldbus/Profibus Ausgang/FISCO Zulassung: BAS98ATEX1355X Eigensicherheit – Gruppe II Kategorie 1 GD Ex ia IIC T4 (–60 °C Ta +60 °C) Ex tD A20 T70 °C (Tamb –20 °C bis 40 °C) Verwendete harmonisierende Normen: EN60079-0:2006;...
  • Seite 29 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 EU-Konformitätserklärung Nr: RMD 1017 Rev. L PED Benannte Stelle Det Norske Veritas (DNV) [Nummer der benannten Stelle: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norwegen ATEX Benannte Stelle für EG-Baumusterprüfbescheinigung KEMA (KEMA) [Nummer der benannten Stelle: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O.
  • Seite 30 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 HINWEISE...
  • Seite 31 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009 HINWEISE...
  • Seite 32 Kurzanleitung 00825-0105-4051, Rev BA Rosemount 3051 Juni 2009...