Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDRA 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung
Parkside PDRA 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PDRA 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung

Akku–druckreiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDRA 20-Li C3:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Akku–Druckreiniger PDRA 20-Li C3
Akku–Druckreiniger
Originalbetriebsanleitung
Idropulitrice ricaricabile
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 446599_2307
Nettoyeur à pression sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDRA 20-Li C3

  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........4 ein hochwertiges Produkt entschieden. Allgemeine Beschreibung .....5 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang ........5 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung .......
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- bitte den nachfolgenden Beschreibungen. satz erlischt die Garantie. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Übersicht (Parkside) X 20 V TEAM Serie betrieben werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladege- 1 Lüftungsschlitze...
  • Seite 6: Ladezeiten

    Betrieb ....... -20 - 50 °C Ladezeiten Lagerung ......0 - 45 °C bei der Verwendung mit Smart Akkus (Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1) Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Arbeitsfrequenz/ (Parkside) X 20 V TEAM Serie betrieben Frequenzband..2400 - 2483,5 MHz max. Sendeleistung....≤ 20 dBm...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    PAP 20 A1 PAP 20 A3 Ladezeit (Min.) PAP 20 A2 PAP 20 B3 Smart PAPS 208 A1 PAP 20 B1 Smart PAPS 204 A1 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 C2 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 PDSLG 20 B1 PLG 201 A1...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bildzeichen auf der Reini- Fähigkeiten oder Mangel an gungsmittelflasche Erfahrung und Wissen, benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt Gefahr! oder bezüglich des sicheren Verursacht Hautreizun- Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus Verursacht schwere resultierenden Gefahren verste- Augenschäden hen. •...
  • Seite 9: Arbeiten Mit Dem Gerät

    zu schützen, wenn der Einsatz geeignete Schutzkleidung und einer vollständig abgeschirmten Schutzbrille tragen. Düse nicht möglich ist. • Verwenden Sie das Gerät nicht, • Das Gerät darf nicht unbeauf- wenn sich andere Personen in Reichweite befinden, es sei sichtigt gelassen werden, wäh- rend es mit dem Akku verbun- denn, sie tragen Schutzklei- den ist.
  • Seite 10: Parkside Empfohlen Wur

    Vorsicht! So vermeiden PARKSIDE empfohlen wur- Sie Geräteschäden und de. Dies kann zu elektrischem eventuell daraus resul- Schlag oder Feuer führen. tierende Personenschä- den: Elektrische Sicherheit: • Arbeiten Sie nicht mit einem Vorsicht: So vermeiden beschädigten, unvollständigen Sie Unfälle und Verlet-...
  • Seite 11: Wasserzufuhr Anschließen

    Wasser, das durch einen Systemtrenner Ansaugen von Wasser geflossen ist, wird als nicht trinkbar einge- stuft. Ein Systemtrenner ist im Fachhandel • Sie können das Gerät auch wasserlei- erhältlich. tungsunabhängig (zum Beispiel Regen- tonne) durch die integrierte Wasser-An- Ein Systemtrenner (Rückflussverhinderer) saugfunktion benutzen. Diese Funktion verhindert den Rückfluss von Wasser und ist ausschließlich mit einem Ansaug- Reinigungsmittel in die Trinkwasserleitung.
  • Seite 12: Akku Einsetzen/Entnehmen

    Ein Trockenlauf führt zu einer 2. Drücken Sie den Entriegelungsknopf (2) Beschädigung des Gerätes. und anschließenend den Einschalthebel (3). Sie können dann den Entriege- Akku einsetzen/entnehmen lungsknopf (2) los lassen. 3. Das Loslassen des Einschalthebels (3) 1. Zum Einsetzen des Akkus (13) in das bewirkt ein Abschalten des Gerätes.
  • Seite 13: Verwendung Von Reinigungsmitteln

    Strahl sprüht nach oben Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrie- ben sind, von unserem Ser- vice-Center durchführen. Ver- wenden Sie nur Originalteile. sanfter Strahl zum Gießen/ Waschen Es besteht Verletzungsgefahr. Verwendung von Reinigung Reinigungsmitteln Spritzen Sie das Gerät nicht Dieses Gerät wurde für den Einsatz mit ei- mit Wasser ab und reinigen Sie es nicht unter fließendem...
  • Seite 14: Entsorgung/Umweltschutz

    ein, bis kein Wasser mehr aus der Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- Sprühlanze (9) austritt. Schalten Sie gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne das Gerät aus. Elektrobestandteile. • Lagern Sie alle Sprühlanze (9) stehend, mit der Anschlussseite nach unten. Werfen Sie den Akku nicht in den •...
  • Seite 15: Ersatzteile / Zubehör

    unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzu- geben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Bat- terien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.
  • Seite 16: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 17: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 446599_2307 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
  • Seite 45: Original-Eg- Konformitätserklärung

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir,dass der Akku-Druckreiniger Modell PDRA 20-Li C3 Seriennummern 000001 - 058500 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG • 2006/42/EG • 2012/19/EU 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
  • Seite 46: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la délaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Nettoyeur à pression sans fil série PDRA 20-Li C3 Numéro de série 000001 - 058500 est conforme depuis aux directives EU actuellement en vigueur: 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2006/42/EC • 2012/19/EU 2011/65/EU* &...
  • Seite 47: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    CE originale Con la presente dichiariamo che Idropulitrice ricaricabile serie PDRA 20-Li C3 Numero di serie 000001 - 058500 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2006/42/EC • 2012/19/EU 2011/65/EU* &...
  • Seite 48: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Vue éclatée Vista esplosa informativ, informatif, informativo...
  • Seite 50 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 01/2024 Ident.-No.: 75041216012024-CH IAN 446599_2307...

Diese Anleitung auch für:

446599 2307

Inhaltsverzeichnis