Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Practice Turning - Hpi Racing Baja 5B Flux Bauanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Baja 5B FLUX:
Inhaltsverzeichnis
5

Practice Turning

Kuwenfahren
Install body and enjoy!
Allow
the car to cool down for 15 minutes
Men
the car is running toward the driver, the directions of the steering wheel are reversed
Onceyou become comfortawe driving your RC car,
Monüeren
Sie die Karosserie
und fahren
Lassen
Sie das Auto zwischen
den einzelnen
Wenn Sie auf sich zu fahren müssen Sie in die entgegengeseete
Wenn Sie immer besser mit der Lenku
den Sie zB. mit Pylonen abgesteckt
Installez
la carrosserie
et amusez-vous
Laissez la voiture refroidir
entre chaque séance.
Lorsque le véhicule revient vers son pilote, les directions du volant sont inversées.
Une fois que vous avez I'habitude
entrainez-vous
conduire sur une piste avec des plots.
"berwachen der Betn
Make sure to check motor and battery tem-
perature while running. Exceeding maximum
operating
temperature
of motor or batteries
may result in damage.
Denken Sie daran die Temperaturen
und Akku zu überprüfen,
wenn Sie gefahren
Sind. Zu hohe Temperaturen
können zu
Schäden
an den Bauteilen
fiihren.
Assurez-vous
de bien vérifier la température
du moteur
et de la batterie
'ors
du fonc-
tionnement.
Dépasser Ia température
pourrait provoquer des dommages.
Fail-safe
Function
of Speed Controller
Fail-Safe Funktion
des Fahrtenreglers
If the temperature
of the ESC is too high, the Thermal Pro-
tection
Function
will activate.
Once
down to normal temperature, it will work as normal.
Wenn die Temperaturdes Reglers zu hoch steigt, Wird die
Temperatur-schutzfunktion
aktiviert. Sobald der Regler
Wieder abgekühft
ist, arbeitet er Wieder ganz nomal.
Si Ia température
du contröleur
électronique
est rop haute, Ia protection thermique va s'activer. Une
fois que l'appareil est redescendu
nomale,
il fonctionnera
nonnalement
RZ—FT-I
Entrainement au virage
between
each run.
driving on a track with pylons.
Sie IOS!
Fahrten
15 Minuten
abkühlen.
Richtung lenken.
zurecht kommen,
fahnn
Sie einen Parcours,
!
de conduire
vote
véhicule radio-commandé,
tu
74151
HPI Racing Temp Gun
HPI
von Motor
HPI Racing Tennp Gun
maximale
Fonction
de sécurité
the ESC has cooled
de vitesse
une température
CASTLE CREATIONS MAMBA XL2
Electronic
Elektrischer
Contröleur
RE— Fa:..• HO—3—
.0
Cautions
redondante
du contröleur
de vitesse
shut
Wenn die Reglet-temperatur über 900Csteigt
scha/tet sich der Regler ab und die roten und
gelben LEDs blinken.
Speed Cont-oller
Lorsque
Fahrtenregler
contröleur
de vitesse électronique
LED jaune clignote.
19
Right turn
Nach rech&
fahren
Toumer
å droite
Max temp
Max. Temperatur
Température
maximale
Motor
Motor
1900F
Moteur
880C
Max temp
Max. Temperatur
Tem
ture
maximale
Akkus
1400F
Batterie
600C
Hot
Warnhinweise
Heiß
Précauüons
Chaud
LED
RED
YELLOW
ROT
GELB
ROUGE
JAUNE
410—
ESC temperature
exceeds 2mF ESC will
down
and RED and Yellow
LED's
will blink.
la température
dépasse les 90 oc, le
électronique
de Vitesse s'éteint
et la
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis