Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG Wärmepumpe zur WW Bereitung SWH-35ERA2 + SWH-200IRA2 H E A T P U M P S...
Seite 3
Übersetzung des Original‐Benutzerhandbuches WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie bitte die vorliegende Benutzeranleitung vor der Installation und Verwendung Ihrer neuen Wärmepumpe sorgfältig durch. Dann bewahren Sie die Benutzer- anleitung zu späterer Einsichtnahme gut auf.
Für den Benutzer Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Sinclair Gesellschaft ausgewählt haben. Lesen Sie bitte die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Installation und Verwendung dieses Produktes sorgfältig durch, um das Gerät richtig verwenden zu können. Die folgenden Hinweise helfen Ihnen dabei, das Produkt richtig zu installieren und zu verwenden und die erwarteten Betriebsergebnisse zu erreichen: ●...
Haftungsausschluss Der Hersteller kann nicht für Verletzungen von Personen oder Sachschäden durch folgende Ursachen verantwortlich gemacht werden: ● Schäden am Gerät durch unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Gerätes. ● Anpassung, Modifizierung oder Wartung des Gerätes oder seine Verwendung mit einem anderen Gerät im Widerspruch zu den Herstelleranweisungen. ●...
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ....................1 2 Modelle und technische Parameter ................6 3 Funktionsweise und Vorteile ..................9 3.1 Schaltplan des Warmwasserbereiters mit Luft-Wärmepumpe ......9 3.2 Kurzbeschreibung der Funktionsweise ..............9 3.3 Vorteile ........................ 9 4 Installationsanweisungen..................11 4.1 Wichtige Hinweise ..................... 11 4.2 Grundlegende Anforderungen an den Aufstellungsort ........
Seite 8
16.1 Füllen oder Entleeren des Wassertanks ............37 16.2 Regelmäßige Reinigung des Wassertanks ............37 16.3 Austausch des Magnesiumstabs ..............38 16.4 Wartung des Sicherungsventils ............... 39 16.5 Wartung des Gerätes..................39 17 Hinweise zur sicheren Verwendung ................ 40 18 Fehleranalyse ......................41...
1 Sicherheitshinweise Befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen: WARNUNG: Muss streng eingehalten werden, um schwerwiegende Schäden am Gerät oder Verletzungen von Personen zu vermeiden. HINWEIS: Muss streng eingehalten werden, um leichte oder mittlere Schäden am Gerät oder Verletzungen von Personen zu vermeiden. Weist auf verbotene Handlung hin.
Seite 10
Sicherheitshinweis grafisches Symbol Im Falle einer außergewöhnlichen Situation (z. B. Brandgeruch) trennen Sie sofort die Stromver- sorgung und rufen Sie den Kundendienst. Sonst kann das Gerät Schaden nehmen, und es besteht Stromschlag- oder Brandgefahr. Handhaben Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. Sonst besteht Stromschlaggefahr.
Seite 11
Sie nie Hände in den Luftauslass des Gerätes. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sonst besteht Stromschlag- oder Brandgefahr. Rufen Sie den autorisierten Sinclair-Kundendienst. Treten Sie aufs Gerät nicht, und legen Sie keine Gegenstände darauf. Stürze können zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Seite 12
Sicherheitshinweis grafisches Symbol Bewahren Sie Chemikalien (Sprays), Gasbehälter und ähnliche Gegenstände in einem Abstand von mindestens 1 m vom Gerät auf, sonst besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Zur Verlängerung der Lebensdauer des Wassertanks ist ein Stab aus Magnesium im Wassertank installiert. Der Stab ist 2–3 Jahre haltbar.
Seite 13
Sicherheitshinweis grafisches Symbol Sicherungsventil Das Sicherungsventil muss richtig orientiert installiert Zuleitungsrohr werden: Der Pfeil am Sicherungsventil muss der Kaltwasser Richtung des Kaltwasserstroms entsprechen. Es wird empfohlen, einen Wasserfilter hinter dem Haupt-Absperrventil der Wasserzuleitung horizontal Absperrventil Filter zu installieren. Achten Sie darauf, dass die mit Pfeil am Wasserfilter gekennzeichnete Richtung dem Leitungs- Wasserdurchfluss entspricht.
2 Modelle und technische Parameter Der Warmwasserbereiter mit Luft-Wärmepumpe besteht aus Außeneinheit, Wassertank, Kabel-Fernbedienung, Kältemittel- und Wasserleitungsrohren. Er bietet dem Benutzer Warmwasser für den haushaltlichen Gebrauch. Das Aussehen der Hauptteile ist in Abb. 2-1 gezeigt. Das tatsächliche Aussehen des Produktes kann von der Abbildung abweichen. Das tatsächliche Aussehen siehe geliefertes Fabrikat.
Seite 15
Modells. Tabelle 2-1: Kompatibilität zwischen Haupteinheit und Wassertank Modell Außeneinheit Modell Wassertank SWH-35ERA2 SWH-200IRA2 Beachten Sie bei der Installation die Kompatibilität der Modelle in der Tabelle weiter oben. Sonst kann ein Fehler auftreten, weil die Haupteinheit und die Kapazität des Wärmetauschers vom Wassertank nicht übereinstimmen.
Seite 16
● (***) Gemäß EN 12102-2008 gemessen. ● Der elektrische Heizkörper wird zugeschaltet, um das Wasser schnell zu erwärmen. ● Die genauen Werte finden Sie auf dem Typenschild. Die Werte in der Tabelle können geändert werden. Tabelle 2-3: Modell und Parameter des Wassertanks Modell SWH-200IRA2 Volumen...
3 Funktionsweise und Vorteile 3.1 Schaltplan des Warmwasserbereiters mit Luft- Wärmepumpe absorbierte Umgebungsenergie Q2 Warmwasser- energie Q3 zugeführte Elektro- energie Q1 Warmwasserenergie Q3 = zugeführte Elektroenergie Q1 + absorbierte Umgebungsenergie Q2 Abb. 3.1: Schaltplan des Warmwasserbereiters mit Luft-Wärmepumpe 3.2 Kurzbeschreibung der Funktionsweise Der Warmwasserbereiter mit Luft-Wärmepumpe nutzt die Prinzipien der Wärmepumpe.
Seite 18
Das Gerät enthält einen 2-Stufen-Kompressor mit Inverter und stufenloser Leistungsregelung. Läuft das Gerät mit niedrigerer Frequenz, ist EER viel höher und der Geräuschpegel niedriger, während mit höherer Frequenz das Warmwasser schneller bereitet werden kann. Die Leistung des Warmwasserbereiters ist um 40 % höher im Vergleich zu herkömmlichen Geräten.
Anleitung installiert werden. ● Zur Installation oder Umstellung des Warmwasserbereiters mit Luft-Wärmepumpe rufen Sie den örtlichen, von der Sinclair Gesellschaft autorisierten Kundendienst. Im Falle, dass der Warmwasserbereiter mit Luft-Wärmepumpe von einem Dritten installiert wird, der keine Autorisierung oder Empfehlung von Sinclair besitzt, kann Sinclair für keine Probleme, die durch den Warmwasserbereiter mit Luft-...
5 Installation der Haupteinheit 5.1 Aufstellungsort der Haupteinheit Der Aufstellungsort für die Haupteinheit muss die folgenden Bedingungen erfüllen: ● Das vom Gerät ausgegebene Geräusch und die ausgeblasene Luft dürfen nicht Nachbarn, Tiere oder Pflanzen beeinträchtigen. ● Die Umgebung des Gerätes muss sich gut belüften lassen und frei von Hindernissen am Lufteinlass und Luftauslass sein.
Seite 21
Modell SWH-35ERA2 Abb. 5-1: Zeichnung mit den Abmessungen der Haupteinheit in mm ● Der Abstand der Haupteinheit von Wänden oder anderen Hindernissen darf nicht zu gering sein, und der Installationsplatz für die Haupteinheit muss die in Abb. 5-2 angegebenen Anforderungen erfüllen.
6 Installation des Wassertanks ● Der Wassertank kann im Freien gemeinsam mit der Haupteinheit installiert werden, zum Beispiel auf dem Balkon, Dach oder auf dem Boden. Er kann auch im Innenraum installiert werden. Der Wassertank ist vorzugsweise in einer Umgebung mit Temperaturen über 0 °C zu installieren.
7 Anschließen der Rohre 7.1 Kältemittelrohre anschließen 1. Muss die Verbindungsleitung zwischen dem Wassertank und der Haupteinheit durch eine Wand geführt werden, ist eine Bohrung von Ø 55 mm in der Wand zu bohren. Das Gefälle der Bohrung muss der Abb. 7-1 entsprechen. Die Bohrung muss an den beiden Seiten mit Durchführung geschützt werden.
HINWEIS Die Rohre sind mit Vorsicht zu installieren und zu biegen. Achten Sie darauf, dass die Verbindungsrohre nicht beschädigt werden. Ziehen Sie die Muttern weder zu fest, noch zu locker an, um Mutter, Gewinde oder aufgeweiteten Rohrstutzen nicht zu beschädigen bzw. Kältemittelleck zu verhindern. Das Anzugsmoment entnehmen Sie der Tabelle 7-1.
Seite 25
Rohr flüssigseitig Inbusschlüssel Ventil flüssigseitig Rohr gasseitig Ventil gasseitig Ventilabdeckung Anschluss zum Nachfüllen des Kältemittels Schraubendreher Abb. 7-3: Öffnen von flüssig- und gasseitigen Ventilen Niederdruckmanometer Hochdruckmanometer (–76 cm Hg) Niederdruck- Hochdruckventil ventil (geöffnet) (geschlossen) Ventil flüssigseitig Ventil gasseitig Füllschlauch Vakuumpumpe Abb.
an, erfolgte der Evakuierungsprozess erfolgreich, und die Rohrleitung ist in Ordnung. Steigt die Manometeranzeige an, bedeutet es, dass die Luft ins System eindringt. In diesem Fall prüfen Sie die Rohrleitung auf Dichtigkeit, und wiederholen Sie das Evakuieren. 5. Ziehen Sie den Füllschlauch vom gasseitigen Ventilanschluss ab. 6.
Seite 27
Während der Erwärmung kann Wasser aus dem Sicherungsventil abtropfen. Dies ist durch Druckabfall verursacht und normal. Tropft Wasser aus dem Sicherungsventil auch im Bereitschaftszustand unaufhörlich ab, prüfen Sie den Wasserdruck, ob er nicht zu hoch ist (soll nicht über 0,7 MPa liegen). Liegt der Wasserdruck über 0,7 MPa, installieren Sie ein Stabilisierungsventil (Druckminderventil) gemäß...
Seite 28
Sicherungs- ventil Stabilisierungs- ventil Filter T-Stück (c) Installationsart 3 Abb. 7-5: Installation des Sicherungsventils an der Wasserzuleitung des Wassertanks Technische Teilenummer Bezeichnung Druck Anzahl Daten 07382801 Sicherungsventil G1/2 0,7 MPa 5. Heizkabel zum Vereisungsschutz installieren Muss der Wassertank an Orten mit Temperaturen unter 0 °C installiert werden, ist ein Heizkabel an der Wasserzuleitung zu installieren, um eventuelle Vereisung der Rohrleitung zu verhindern.
Seite 29
Sonderzubehör (PPR-Wasseranschlussrohr, Sicherungsventil, Filter usw.) verwendet werden. Verwenden Sie kein Zubehör von Dritten, tauschen Sie das Zubehör nicht selbst aus. Sinclair übernimmt keine Haftung für Schäden, Verletzungen von Personen oder Störungen des normalen Betriebs sowie Verwendung des Warmwasserbereiters mit Luftwärmepumpe durch Nichtbeachtung...
9 Elektrischer Anschluss 9.1 Hinweise zum elektrischen Anschluss 1. Dieser Warmwasserbereiter mit Luft-Wärmepumpe ist ein Gerät der Schutzklasse I. Stellen Sie sicher, dass der Elektroanschluss vom qualifizierten Personal gemäß den nationalen elektrotechnischen Normen durchgeführt wird. 2. Stellen Sie im Falle von elektrischem Festanschluss sicher, dass ein allpoliger Trennschalter vorhanden ist, der direkt an den Stromversorgungsklemmen angeschlossen ist.
(H07RN-F) Netzanschlusskabel 3×1,5 mm (H07RN-F) Abb. 9-1: Externe Verkabelung zum Anschließen von SWH-35ERA2 und SWH-200IRA2 2. Ist das Gerät mit einem Erdungskabel ausgerüstet, schließen Sie ein Ende des Erdungskabels an die Erdungsschraube am Wassertank an, das andere Ende an die Erdungsschraube im Anschlusskasten an der rechten Seitenwand der Haupteinheit.
Seite 33
dem Temperatursensor des Umlaufwassers nur dann zu verbinden, wenn ein Umlaufwassersystem installiert ist. 5. Befestigen Sie die Leistungskabel mit Kabelschellen, und installieren Sie wieder die Abdeckung des Anschlusskastens. 6. Installieren Sie die Kabel-Fernbedienung, und schließen Sie sie an das Kommunikationskabel von der Haupteinheit an. 7.
10 Installation der Kabel-Fernbedienung 10.1 Anforderungen an den Installationsort für die Kabel-Fernbedienung ● Installieren Sie die Kabel-Fernbedienung nicht an Orten, die feucht oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind. ● Installieren Sie das Gerät oder die Kabel-Fernbedienung des Warmwasserbereiters mit Luft-Wärmepumpe nicht an Orten mit möglichen elektromagnetischen Störungen. ●...
Seite 35
Abb. 10-2: Vorgehensweise bei der Installation der Kabel-Fernbedienung Die Vorgehensweise bei der Installation der Kabel-Fernbedienung ist in Abb. 10-2 gezeigt. Trennen Sie vor der Installation die Starkstromkabel in der Montageöffnung in der Wand von der Stromversorgung. Verfahren Sie wie folgt: 1.
10.3 Regenschutzdose installieren Muss die Kabel-Fernbedienung im Freien oder an feuchten Orten installiert werden, installieren Sie die Kabel-Fernbedienung in einer Regenschutzdose. Trennen Sie vor der Installation die Stromzuleitung vom Starkstromkabel in der Wand-Montageöffnung. Die gesamte Installation muss durchgeführt werden, ohne dass die elektrische Spannung angeschlossen ist.
Seite 37
Abb. 10-4: Vorgehensweise bei der Installation der Regenschutzdose für die Kabel- Fernbedienung...
11 Inbetriebnahme Sobald die Installation von Haupteinheit, Wassertank, Kabel-Fernbedienung, Wasserleitungssystem, Kältemittel-Umlaufsystem und elektrischen Kabeln fertig ist, überprüfen Sie das Gerät nach der folgenden Checkliste. Tabelle 11-1: Checkliste für die Installation mögliche Symptome durch fehlerhafte zu prüfender Punkt Installation Sind die Haupteinheit und der Wassertank Die Haupteinheit und der Wassertank sicher befestigt? können fallen, vibrieren oder Geräusch...
Seite 39
Die folgenden Schritte der Inbetriebnahme führen Sie erst durch, wenn alle vorherigen Schritte der Prüfungen erfüllt sind: 1. Wasser einlassen Verfahren Sie beim Wassereinlauf nach den Anweisungen im Abschnitt 16.1 oder nach den Installationsanweisungen am Wassertank, und prüfen Sie die Rohre und Rohrverbindungen auf Dichtigkeit.
12 Kältemittel nachfüllen und ablassen 12.1 Kältemittel nachfüllen Das Kältemittel im Warmwasserbereiter kann nur in einem spezifischen Modus nachgefüllt werden. Schließen Sie zuerst den Schlauch vom mittleren Anschluss der Manometerbatterie am Kältemittelbehälter an, dann schließen Sie das Ende des blauen Schlauchs vom Nieder- druck-Manometer am Anschluss zum Nachfüllen des Kältemittels am gasseitigen Ventil des Gerätes an (nicht festziehen).
Rohr flüssigseitig Ventil flüssigseitig Rohr gasseitig Inbusschlüssel Ventil gasseitig Ventilabdeckung Anschluss zum Nachfüllen des Kältemittels Abb. 12-2: Schaltplan zum Ablassen des Kältemittels 13 Vorgehensweise beim Kältemittel-Recycling Das Kältemittel-Recycling im Warmwasserbereiter kann nur in einem spezifischen Modus durchgeführt werden. Drücken Sie im normalen Modus der Warmwasserbereitung die Tasten MODE+▲ und halten Sie diese für 5 Sekunden gedrückt, um zum Status-Anzeigemodus zu wechseln.
14 Betrieb des Gerätes 14.1 Kapazität der Wassererwärmung Während der Warmwasserbereitung nimmt das Gerät die Wärme der Außenluft permanent auf, die anschließend im Wassertank freigegeben wird, um Warmwasser zu bereiten. Fällt die Außentemperatur ab, wird auch die Kapazität der Warmwasser- bereitung reduziert.
Save Hot water Rapid Anmerkungen: 1. Außentemperatur unter 7 °C: Anfangstemperatur Wasser = 9 °C, Endtemperatur Wasser = 55 °C. 2. Außentemperatur über 30 °C: Anfangstemperatur Wasser = 29 °C, Endtemperatur Wasser = 55 °C. 3. Außentemperatur von 7 bis 30 °C Anfangstemperatur Wasser = 15 °C, Endtemperatur Wasser = 55 °C.
15 Hinweise zum Winterbetrieb ● Bevor das Gerät während der Winterperiode bei niedrigen Temperaturen oder nach einer langen Nichtverwendung gestartet wird, ist es mindestens 8 Stunden davor an die Stromversorgung anzuschließen. ● Trennen Sie die Stromversorgung im Winter bei niedrigen Außentemperaturen nicht, wenn das Gerät nur kurzfristig auszuschalten ist, sonst funktioniert nicht der automatische Vereisungsschutz.
16 Wartung 16.1 Füllen oder Entleeren des Wassertanks ● Vorgehensweise beim Füllen des Wassertanks 1. Trennen Sie die Stromversorgung des Gerätes, und öffnen Sie das Absperrventil am Wassereinlass von der Wasserversorgung. 2. Öffnen Sie das Absperrventil am Ausgangsrohr für Warmwasser und das Ventil am Ort des Wasserverbrauchs.
Schraube Abdeckung Dichtung Inbusschlüssel Abdeckung des Magnesiumstabs Magnesiumstab Abb. 16-1: Magnesiumstab austauschen HINWEIS Der Magnesiumstab muss vom qualifizierten Wartungspersonal ausgetauscht werden. Wenden Sie sich direkt an den örtlichen Händler oder den autorisierten Sinclair Kundendienst – er hat entsprechend qualifiziertes Personal.
Wassermenge aus dem Sicherungsventil ausläuft oder sogar die Rohre vibrieren und ein ungewöhnliches Geräusch hörbar ist, rufen Sie den autorisierten Sinclair Kundendienst. Die Ursachen für dieses Problem können wie folgt sein: Das Sicherungsventil ist beschädigt, und der Druck des einlaufenden Wassers liegt über dem maximalen Betriebsdruck (0,7 MPa) des Wassertanks, was im Allgemeinen der Fall ist, wenn kein Druckbegrenzer am Wasserzulauf installiert ist.
● Die eingesetzte Brausekappe soll zum komfortablen Gebrauch einen Durchfluss von 6–7 Liter/Min aufweisen. ● Der Warmwasserbereiter mit Wärmepumpe soll vom Benutzer regelmäßig geprüft und gewartet werden. Rufen Sie bei einem abnormalen Zustand den Sinclair Kundendienst unverzüglich, um normalen, gefahrlosen und zuverlässigen Betrieb des Gerätes sicherzustellen.
18 Fehleranalyse WARNUNG Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sonst besteht Stromschlag- oder Brandgefahr. Wenden Sie sich an den autorisierten Sinclair-Kundendienst. Überprüfen Sie zuvor die Punkte in der nachstehenden Tabelle. Tabelle 18-1 Fehlersymptom Fehlerbehandlung Das Gerät läuft nicht sofort an, wenn es Das Einschalten wird von der Steuerung 5 Minuten verzögert,...
Seite 50
Bei einem der folgenden Betriebszustände rufen Sie den autorisierten SINCLAIR Kundendienst. Fehlersymptom Fehleranalyse Der Warmwasserbereiter hört auf zu arbeiten, Überlastschutz des Kompressors und an der Kabel-Fernbedienung erscheint E5. Der Warmwasserbereiter hört auf zu arbeiten, Kommunikationsfehler und an der Kabel-Fernbedienung erscheint E6.
Seite 51
Bei einem der folgenden Betriebszustände rufen Sie den autorisierten SINCLAIR Kundendienst. Fehlersymptom Fehleranalyse Der Warmwasserbereiter hört auf zu arbeiten, Synchronismusausfallschutz des Inverter-Kompressors. und an der Kabel-Fernbedienung erscheint H7. Der Warmwasserbereiter hört auf zu arbeiten, Kommunikationsfehler zwischen der Haupt- und an der Kabel-Fernbedienung erscheint P6.
Seite 52
Ungewöhnliches Geräusch während des Sicherheitsrisiko möglich. Den Betrieb sofort abbrechen Betriebs. und die Stromversorgung trennen. Komischer Geruch während des Betriebs. Häufiges Auslösen des Sicherungsautomaten oder des FI-Schutzschalters. Kundendienst Treten am SINCLAIR-Fabrikat qualitative oder andere Probleme auf, rufen Sie den örtlichen autorisierten SINCLAIR Kundendienst.
Seite 54
SINCLAIR CORPORATION Ltd. 1-4 Argyll St. London W1F 7LD Great Britain www.sinclair-world.com Die Anlage wurde in China hergestellt (Made in China). VERTRETER SINCLAIR Global Group s.r.o. Purkynova 45 612 00 Brno Tschechische Republik TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG SINCLAIR Global Group s.r.o. Purkynova 45...