Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bresser National Geographic Bedienungsanleitung Seite 28

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für National Geographic:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
a que sus ojos se acostumbren primero a la oscuridad. Transcurridos unos
20 minutos puede comenzar con la observación de los astros.
Para muchas observaciones es muy impor tante que se instale en un lugar
oscuro, dado que luces molestas pueden perjudicar la adaptación a la
oscuridad.
No observe desde lugares cerrados y sitúe el telescopio y sus accesorios en
el lugar de emplazamiento aprox. 30 minutos antes de comenzar la observa-
ción para garantizar una compensación de temperaturas.
Además, preste atención a que el telescopio se apoye sobre una base plana
y estable.
3. Colocación
3.1. Colocación en vertical
Suelte el tornillo de fijación (No. 14a, X) y mueva el tubo hacia arriba o hacia
abajo. Una vez haya alcanzado la posición deseada, gire el tornillo de ajuste
con la mano hasta que quede bien apretado. Su equipo ya está fijo.
Puede conseguir cambio mínimos girando suavemente
la rueda de ajuste (No. 14b, Y). Antes de volver a a hacer cambios, es muy
importante que afloje el tornillo de fijación (No. 14a, X).
3.2. Ajuste horizontal
Para poder mover el telescopio en horizontal, suelte el tornillo de fijación
(No. 16, Z) y gire el aparato en la dirección deseada, hacia la derecha o
hacia la izquierda. Una vez haya alcanzado la posición deseada, apriete el
tornillo de ajuste con la mano hasta que quede bien apretado.
4. Observación
Dirija el telescopio hacia el objeto que se ha de observar. Mire a través del
buscador telescópico LED y moviendo el telescopio en vertical u horizontal,
coloque dicho objeto en el centro del campo visual (punto rojo).
Si mira ahora a través del ocular, podrá reconocer el objeto
ampliado. Dado el caso, puede Vd ahora ajustar la nitidez, con la rueda de
ajuste de nitidez (7).
Además, cambiando el ocular puede Vd. obtener ahora una mayor ampli-
ación.
SUGERENCIA:
i
Inicie todas las observaciones con una lente ocular de
ampliación pequeña (20 mm).
5. Búsqueda de estrellas
Al principio seguramente le resultará difícil orientarse en el cielo, ya que las
estrellas y constelaciones están constantemente en movimiento y según la
estación del año, la fecha y la hora cambian también siempre de sitio.
La única excepción es la Estrella Polar. Es una estrella fija y punto de inicio
para todos los mapas celestes.
En el dibujo pueden ver algunas constelaciones famosas así como dis-
posiciones estelares visibles todo el año. Sin embargo, la disposición de
Gestirne es independiente de la fecha y la hora.
6. Accesorios
El equipamiento básico del telescopio incluye varios accesorios.
En función del modelo, puede tratarse de
6.1. Oculares
Al cambiar os oculares se definen diferentes aumentos del telescopio:
Fórmula para calcular el aumento:
Distancia focal (Telescopio) ÷ Distancia focal (Ocular) = Aumento
Ejemplos:
700 mm
÷ 20 mm
700 mm
÷ 12,5 mm
700 mm
÷
6.2. Espejo cenital (sólo refracción)
El espejo cenital (19) provoca una inversión de la imagen (inversión en espe-
jo) y, por lo tanto, sólo se utiliza para observar objetos celestes.
28
=
35X
=
56X
4 mm
=
175X
6.3. Lente de inversión
Para poder ver la imagen con la posición y la orientación adecuadas, debe
utilizar una lente de inversión de la imagen.
Afloje el tornillo prisionero (No. 22, X) y quite todos los accesorios del
soporte del ocular (6). Coloque la lente de inversión de la imagen (20) en los
soportes de los oculares y vuelva a apretar el tornillo prisionero. A continua-
ción, inserte el ocular (por ejemplo, f = 20 mm) en el orificio de la lente de
inversión de la imagen y apriete el tornillo prisionero (No. 22, Y).
6.4. Lente Barlow
Utilice una lente Barlow (21) para multiplicar, por ejemplo por tres el
aumento.
6.4.1 Montaje y manejo en los telescopio de lente
Si utiliza un telescopio de lente, sólo puede insertar en el espejo cenital
la lente Barlow (No. 12a, 19). Retire, pues, el ocular del espejo cenital y
sustitúyalo por la lente Barlow. A continuación, coloque el ocular con la
distancia focal mayor y apriete manualmente el tornillo prisionero (No. 21).
6.4.2 Montaje y manejo de los telescopios reflectores
Si utiliza un telescopio reflector, afloje el tornillo prisionero del soporte del
ocular (No. 21, X) y, a continuación, retire el ocular del soporte del ocular.
Coloque la lente de Barlow en el soporte del ocular y apriete de nuevo
manualmente el tornillo prisionero. A continuación, coloque primero el ocu-
lar la distancia focal máxima en la lente de Barlow y sujételo con el tornillo
prisionero (No. 21, Z).
7. Desmontaje
Después de una observación, que esperamos haya sido interesante, se
recomienda almacenar su telescopio en un lugar seco y bien ventilado. En
algunos modelos de telescopio puede separar el trípode y la parte central
desatornillando ambas piezas. De esta forma sus ajustes en la parte central
se mantienen invariables. No olvide colocar las caperuzas de protección
sobre la abertura del tubo y en el ocular. También debemos guardar todos
los oculares y accesorios ópticos en sus correspondientes cajas.
SUGERENCIA:
La lente de inversión de la imagen no resulta adecuada
i
para la observación astronómica. En este caso, basta
con que utilice un espejo cénit y un ocular. La lente de
inversión de la imagen puede utilizarse con un ocular para
observaciones terrestres y de la naturaleza.
NOTE per la pulizia
Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltanto con un panno morbido e
privo di pelucchi (es. in microfibra). Non premere troppo forte il panno per
evitare di graffiare le lenti.
Per rimuovere eventuali residui di sporco più resistenti, inumidire il panno
per la pulizia con un liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le lenti eserci-
tando una leggera pressione.
Proteggere l'apparecchio dalla polvere e dall'umidità! Dopo l'uso, in par-
ticolare in presenza di un'elevata percentuale di umidità dell'aria, lasciare
acclimatare l'apparecchio a temperatura ambiente in modo da eliminare
l'umidità residua. Applicare i copri-obiettivo e conservare l'apparecchio
nella borsa fornita.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis