Inhaltszusammenfassung für Axis Communications AXIS Q6052-E PTZ
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series AXIS Q6052-E PTZ Network Camera AXIS Q6054-E Mk II PTZ Network Camera Installation Guide...
Seite 2
Axis Communications AB. See Contact to, the implied warranties of merchantability and fitness for information on page 3. a particular purpose. Axis Communications AB shall not Electromagnetic compatibility (EMC) be liable nor responsible for incidental or consequential This equipment has been designed and tested to fulfill...
Seite 3
きません。本製品をインターネットに接続する場 合は、必ずルータ等を経由し接続してください。 Contact information Korea 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합 Axis Communications AB 성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하 Emdalavägen 14 는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다. 적절히 접지 223 69 Lund 된 STP (shielded twisted pair) 케이블을 사용하여...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series • Do not attempt to repair the product yourself. Contact Axis support or your Axis reseller for service matters. • Do not point the camera lens toward the sun or other high-intensity radiation sources because this could cause damage to the camera.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Package contents • AXIS Q6052-E/Q6054-E Mk II/Q6055-E PTZ Dome Network Camera • Clear dome cover (premounted) • Sunshield, including screws T20 (3x) • RJ45 Push-pull Connector (IP66) • Axis High PoE midspan 1-port (LPS) •...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Ground screw Unit holder (3x) Part number (P/N) & Serial number (S/N) Power button Heater Control button Status LED indicator 10 SD card slot 11 Dome Dome Cover Dome bracket screw PH2 (4x) Dome bracket Rubber gasket Dome ring...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Sunshield Screw holes Holes for unit holders...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series How to install the product Read all the instructions before installing the product. Some installation steps would benefit from being completed together because they require removal of the dome cover. NO TICE TICE TICE...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 2. Remove the dome bracket screws, the dome bracket, and the dome cover from the dome ring. 3. Make sure the rubber gasket is fitted correctly on the dome cover. 4.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Network connector – RJ45 Push-pull Connector (IP66) Network connector and network connector shield Ground screw T20 Washer Cable shoe 5. Attach the grounding wire (torque 1.5 to 2 Nm) to the cable shoe using cable shoe pliers. 6.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Screw T30 (3x) Slot for unit holder (3x) Safety wire 11. Install the supplied midspan, see the Installation Guide delivered with the midspan or find it on www.axis.com How to access the product To find Axis devices on the network and assign them IP addresses in Windows®, use AXIS IP Utility or AXIS Device Manager.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Reset to factory default settings Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default resets all settings, including the IP address, to the factory default values. To reset the product to the factory default settings: 1.
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Further information • For the latest version of this document, see axis.com • The user manual is available at axis.com • To check if there is updated firmware available for your device, see axis.com/support •...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Specifications LED Indicators Status LED Indication Unlit Connection and normal operation. Green Steady green for 10 seconds for normal operation after startup completed. Amber Steady during startup. Flashes during firmware upgrade or reset to factory default.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series NO TICE TICE TICE The product shall be connected using a shielded network cable (STP). All cables connecting the product to the network shall be intended for their specific use. Make sure that the network devices are installed in accordance with the manufacturer’s instructions.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Storage Conditions Temperature -50 ºC to 60 ºC (-58 ºF to 140 ºF) Power consumption NO TICE TICE TICE Use a Safety Extra Low Voltage (SELV) compliant limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output current limited to ≤5 A.
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series • Utiliser uniquement des accessoires conformes aux caractéristiques techniques de votre produit. Ils peuvent être fournis par Axis ou un tiers. Axis recommande d'utiliser un équipement d'alimentation Axis compatible avec votre produit. •...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series • Évitez de nettoyer le couvercle du dôme dans la lumière directe du soleil ou lorsque les températures sont élevées. • Vérifiez que le dôme est fixé en mode de fonctionnement, sinon la mise au point peut en être affectée.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Contenu de l’emballage • Caméra dôme réseau AXIS Q6052-E/Q6054-E Mk II/Q60555-E PTZ • Couvercle de dôme non fumé (prémonté) • Pare-soleil, fourni avec vis T20 (x3) • Connecteur pousser-tirer RJ45 (conforme à la norme IP66) •...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Connecteur réseau (High PoE) Vis de mise à la terre Support de l'appareil (x3) Référence (P/N) et numéro de série (S/N). Bouton d’alimentation Régulateur de chaleur Bouton de commande Voyant d’état 10 Emplacement pour carte SD 11 Dôme Couvercle de dôme...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Pare-soleil Trous de vis Trous pour supports de caméra...
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Comment installer le produit Lisez toutes les instructions avant l'installation de l'appareil. Il serait préférable de réaliser certaines étapes en même temps parce qu'elles exigent le retrait du couvercle du dôme. A A A VIS •...
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 2. Dévissez le support du dôme, puis retirez le support et le couvercle du dôme de la garniture. 3. Assurez-vous que le joint en caoutchouc est correctement fixé sur le couvercle du dôme. 4.
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 3. Acheminez le câble réseau et un câble de mise à la terre à travers les orifices du support de montage. Veillez à ce que le câble de mise à la terre soit aussi court que possible afin que le trajet du courant soit le plus court possible.
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 8. Branchez le câble réseau. 9. Glissez les supports de l'appareil sur la caméra réseau dans les fentes du support de montage et faites tourner la caméra. 10. Sécurisez la caméra réseau sur le support de montage en serrant les vis. Vis T30 (x3) Trou pour support de la caméra (x3) Câble de sécurité...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Comment accéder au produit Pour trouver les périphériques Axis présents sur le réseau et leur attribuer des adresses IP sous Windows®, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager. Ces applications sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis.com/support Pour plus d'informations sur l'utilisation du produit, consultez le Manuel de l'utilisateur disponible sur axis.com...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Informations complémentaires • Pour obtenir la version la plus à jour de ce document, voir axis.com • Le manuel d'utilisateur est disponible sur le site axis.com • Pour vérifier s'il existe un firmware mis à jour pour votre appareil, voir axis.com/support •...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Caractéristiques techniques Voyants LED de statut Indication Branchement et fonctionnement normaux. Éteinte Vert Vert et fixe pendant 10 secondes pour indiquer un fonctionnement normal après le démarrage. Orange Fixe pendant le démarrage. Clignote pendant les mises à niveau du microprogramme ou le rétablissement des valeurs par défaut configurées en usine.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series A A A VIS Utilisez l'injecteur fourni. A A A VIS Le produit doit être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé (STP). Tous les câbles reliant le produit au commutateur réseau doivent être destinés à leur usage spécifique. Assurez-vous que les périphériques réseau sont installés conformément aux instructions du fabricant.
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Conditions de stockage +Température De -50ºC à 60ºC (-58ºF à 140ºF) Consommation électrique A A A VIS Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series • Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Vorgaben Ihres Produkts entspricht. Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhältlich. Axis empfiehlt die mit Ihrem Produkt kompatible Stromversorgung von Axis. • Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile die von Axis angeboten oder empfohlen werden. •...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series • Die Kuppelabdeckung nicht in direktem Sonnenlicht oder bei erhöhten Temperaturen säubern. • Die Kamera darf nur mit angebrachter Kuppel betrieben werden, damit der Fokus nicht beeinträchtigt wird.
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Lieferumfang • AXIS Q6052-E/Q6054-E Mk II/Q60555-E-PTZ-Dome-Netzwerk-Kamera • Klare Kuppelabdeckung (vormontiert) • Sonnenblende inklusive Schrauben (3x T20) • RJ-45 Push-Pull-Steckverbinder (IP66) • Axis High PoE Midspan 1-Port (LPS) • Gedruckte Dokumente Installationsanleitung (dieses Dokument) Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2x) AVHS-Authentifizierungsschlüssel...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Netzwerkanschluss (High PoE) Masseschraube Gerätehalter (3x) Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N) Netzschalter Heizelement Steuertaste LED-Statusanzeige 10 SD-Kartensteckplatz 11 Kuppel Kuppelabdeckung Kuppelhalterungsschraube PH2 (4x) Kuppelhalterung Gummidichtung Kuppelring Kuppelringschraube T30 (4x) Kuppelabdeckung...
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Sonnenblende Schraubenbohrungen Bohrungen für Gerätehalter...
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Installieren des Produkts Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Produkt installieren. Manche Installationsschritte sollten besser zusammen ausgeführt werden, denn sie erfordern die Entfernung der Kuppelabdeckung. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Das Produkt muss mit einem abgeschirmten Netzwerkkabel (STP) angeschlossen werden. Alle Kabel, die das Produkt mit dem Netzwerkswitch verbinden, müssen hierfür ausgelegt sein.
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 2. Entfernen Sie die Kuppelhalterungsschrauben und entfernen Sie die Kuppelhalterung aus dem Kuppelring. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Gummidichtung ordnungsgemäß an der Kuppelabdeckung angebracht ist. 4. Richten Sie die Kuppelabdeckung an einem der Logos auf dem Kuppelring aus. 5.
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 2. Sichern Sie die Kamera mit dem mitgelieferten Sicherheitsdraht. 3. Führen Sie das Netzwerkkabel und das Erdungskabel durch die Öffnungen in der Montagehalterung. Halten Sie die Masseleitung so kurz wie möglich. 4.
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 7. Wenn der RJ-45 Push-Pull-Steckverbinder (IP66) noch nicht mit dem Netzwerkkabel verbunden wurde, lesen Sie die mit dem Stecker gelieferten Anweisungen. Informationen zur Montage eines IP66-konformen RJ-45-Steckers finden Sie unter Seite 47. 8.
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 11. Anweisungen zur Installation des mitgelieferten Midspan finden Sie in der beiliegenden Installationsanleitung oder unter www.axis.com. Zugriff auf das Produkt Ermitteln Sie mit AXIS IP Utility und AXIS Device Manager die Axis-Geräte im Netzwerk und weisen Sie ihnen unter Windows®...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Weitere Informationen • Die aktuelle Version dieses Dokuments finden Sie auf axis.com • Das Benutzerhandbuch steht auf axis.com zur Verfügung. • Unter axis.com/support finden Sie die aktuellen Firmwareversionen für Ihr Gerät. •...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Technische Daten LEDs LED-Statusanzeige Bedeutung Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb. Grün Leuchtet bei Normalbetrieb nach Abschluss des Startvorgangs 10 Sekunden dauerhaft grün. Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt während Firmware-Aktualisierung und Wiederherstellung der Werkseinstellungen. Gelb/rot Blinkt gelb/rot, wenn die Netzwerkverbindung nicht verfügbar ist oder unterbrochen wurde.
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series HINWEIS HINWEIS HINWEIS Das Produkt muss mit einem abgeschirmten Netzwerkkabel (STP) angeschlossen werden. Alle Kabel, die das Produkt mit dem Netzwerkswitch verbinden, müssen hierfür ausgelegt sein. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerkgeräte gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert wurden.
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Lagerbedingungen Temperatur -50 bis +60 ºC Stromverbrauch HINWEIS HINWEIS HINWEIS Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS), entweder mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom.
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series • Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Contattare l'assistenza o il rivenditore Axis per questioni relative alla manutenzione. • Non rivolgere l'obiettivo della telecamera verso il sole o altre sorgenti di radiazioni molto intense poiché...
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Contenuto della confezione • Telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6052-E/Q6054-E Mk II/Q60555-E • Copertura a cupola trasparente (premontata) • Parasole, incluse viti T20 (3x) • Connettore push-pull RJ45 (IP66) •...
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Connettore di rete (High PoE) Vite di terra Supporto unità (3x) Codice prodotto (N/P) e numero di serie (N/S) Tasto di accensione Riscaldatore Pulsante di comando Indicatore LED di stato 10 Slot per scheda SD 11 Cupola Cupola di protezione...
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Parasole Fori per le viti Fori per i supporti dell’unità...
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Come installare il dispositivo Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare il dispositivo. Alcune fasi d'installazione dovrebbero essere eseguite in parallelo perché richiedono la rimozione della cupola di protezione. A A A VVISO VVISO VVISO...
Seite 57
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 3. Assicurarsi che la guarnizione in gomma sia ben fissata al coperchio della cupola. 4. Allineare la protuberanza sulla cupola con uno dei logotipi sull'anello della cupola. 5. Fissare la staffa e il coperchio della cupola all'anello della cupola e serrare le viti (coppia 1,2 Nm).
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Connettore di rete – Connettore push-pull RJ45 (IP66) Connettore di rete e schermo del connettore di rete Vite a terra T20 Rondella Capocorda 5. Fissare il cavo di messa a terra (torque da 1,5 a 2 Nm) al capocorda utilizzando le pinze del capocorda.
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Vite T30 (3x) Slot per supporti unità (3x) Cavo di sicurezza 11. Per installare il midspan fornito, consultare la guida all'installazione fornita con il midspan o disponibile all'indirizzo www.axis.com Modalità di accesso al dispositivo Per trovare i dispositivi Axis sulla rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®, utilizza AXIS IP Utility o AXIS Device Manager.
Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare il Manuale per l'utente disponibile sul sito Web all'indirizzo: axis.com Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica...
Seite 61
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Ulteriori Informazioni • Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo axis.com • Il manuale per l'utente è disponibile all'indirizzo axis.com • Per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo, vedere axis.com/support •...
Seite 62
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Dati tecnici Indicatori LED LED di stato Indicazione Spento Connessione e funzionamento normale. Verde Luce verde fissa per 10 secondi per il normale funzionamento una volta completato l'avvio. Luce fissa durante l'avvio. Lampeggia durante l’aggiornamento Giallo del firmware o il ripristino delle impostazioni predefinite.
Seite 63
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series A A A VVISO VVISO VVISO Il dispositivo deve essere collegato tramite un cavo di rete schermato (STP). Tutti i cavi che collegano il dispositivo alla rete sono destinati al loro uso specifico. Accertarsi che i dispositivi di rete siano installati secondo le istruzioni del produttore.
Seite 64
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Condizioni di stoccaggio Temperatura Da -50 ºC a 60 ºC Consumo energetico A A A VVISO VVISO VVISO Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A.
Seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
Seite 66
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series • Utilice solo piezas de repuesto proporcionadas o recomendadas por Axis. • No intente reparar el producto usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación. •...
Seite 67
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Contenido del paquete • Cámara de red domo PTZ AXIS Q6052-E/Q6054-E Mk II/Q60555-E • Cubierta del domo transparente (premontada) • Parasol, tornillos T20 (3) incluidos • Conector RJ45 con clasificación IP66 •...
Seite 68
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Conector de red (High PoE) Tornillo de tierra Soporte de la unidad (3x) Número de pieza (N/P) y número de serie (N/S) Botón de encendido Calefactor Botón de control Indicador LED de estado 10 Ranura para tarjetas SD 11 Domo Cubierta del domo...
Seite 69
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Parasol Orificios para tornillos Orificios para soportes de la unidad...
Seite 70
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Cómo instalar el producto Lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Es recomendable realizar algunos pasos de la instalación juntos, ya que en ellos se precisa la extracción de la cubierta del domo. A A A VISO VISO VISO...
Seite 71
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 2. Extraiga los tornillos del soporte del domo, el soporte y la cubierta del domo del anillo. 3. Asegúrese de que la junta de goma se ajusta correctamente a la cubierta del domo. 4.
Seite 72
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Conector de red: conector RJ45 con clasificación IP66 Conector de red y cubierta de conector de red Tornillo de toma de tierra T20 Arandela Zapata para cable 5. Conecte el cable de tierra (par de torsión de 1,5 a 2 Nm) a la zapata para cable utilizando unos alicates para zapatas.
Seite 73
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Tornillo T30 (3) Ranura para soporte de unidad (3) Cable de seguridad 11. Instale el midspan suministrado siguiendo las instrucciones de la guía de instalación facilitada con el midspan o localícelas en www.axis.com Cómo acceder al producto Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager.
Seite 74
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Para obtener más información sobre el uso del producto, consulte el manual del usuario, disponible en axis.com. Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica...
Seite 75
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Más información • Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a axis.com. • El manual de usuario se encuentra disponible en axis.com. • Para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su dispositivo, vaya a axis.com/support.
Seite 76
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Especificaciones Indicadores LED LED de estado Indicación Apagado Conexión y funcionamiento normal. Verde Fijo en verde durante 10 segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio. Fijo durante el inicio. Parpadea en verde durante la actualización Ámbar del firmware o el restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.
Seite 77
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series A A A VISO VISO VISO Utilice el midspan suministrado. A A A VISO VISO VISO El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico.
Seite 78
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series Condiciones de almacenamiento Temperatura De -50 °C a 60 °C Consumo A A A VISO VISO VISO Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.
Seite 79
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を...
Seite 80
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series • Axisが提供または推奨する交換部品のみを使⽤してください。 • 製品を⾃分で修理しないでください。 修理については、Axisサポートまたは 販売代理店にお問い合わせください。 • 太陽などの⾼輝度の光源にはカメラのレンズを向けないでください。カ メラが損傷することがあります。 • 電源は、製品の近くで簡単に⼿の届く場所にあるコンセントに接続して ください。 • 定格出⼒が100 Wかつ5 A以下の有限電源 (LPS) を使⽤します。 輸 輸 輸 送 送 送 注記 • 本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、元の梱包か同等の梱包を 使⽤してください。 バ バ バ ッ ッ ッ テ テ テ リ リ リ ー ー ー 本製品は、内部リアルタイムクロック...
Seite 81
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容 AXIS Q6052-E/Q6054-E Mk II/Q60555-E PTZドームネットワークカメラ • 透明ドームカバー...
Seite 82
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series ネットワークコネクタ (High PoE) アース端⼦ネジ ユニットホルダー (×3) 型番 (P/N) とシリアル番号 (S/N) 電源ボタン ヒーター コントロールボタン ステータスLEDインジケーター 10 SDカードスロット 11 ドーム ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー ドームブラケットネジ...
Seite 83
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series サ サ サ ン ン ン シ シ シ ー ー ー ル ル ル ド ド ド ネジ⽳ ユニットホルダー取り付け⽳...
Seite 84
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 製品を取り付ける前に、すべての説明に⽬を通してください。 ⼀部の設置⼿順で はドームカバーを取り外さなければならない場合があるため、読んでおくと役 に⽴ちます。...
Seite 86
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 3. ネットワークケーブルとアース線を取り付け⽤ブラケットの⽳に通しま す。 できるだけ短い電流路にするため、できる限りアース線が短くなるよ うにしてください。 4. アース端⼦ネジをゆるめ、ワッシャとケーブルシューを取り外します。 ネットワークコネクタ ‒ RJ45プッシュプルコネクタ (IP66) ネットワークコネクタとネットワークコネクタシールド アース端⼦ネジT20 ワッシャー ケーブルシュー 5. ケーブルシュープライヤーを使⽤して、アース線 (トルク1.5〜2 Nm) を ケーブルシューに取り付けます。 6. ケーブルシューとワッシャーを元の位置に戻し、ネジをしっかりと締め ます (トルク0.5 Nm)。 ケーブルシューがアース⾯と接触していることを 確認してください。 注記 接続時にネットワークケーブルを傷つけないよう、注意してください。...
Seite 87
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 7. RJ45プッシュプルコネクタ (IP66) がネットワークケーブルに接続されていな い場合は、コネクタに付属の説明書をご覧ください。 IP66保護等級に準拠し 89ページ たRJ45コネクタの組み⽴て⽅法については、 を参照してください。 8. ネットワークケーブルを接続します。 9. ネットワークカメラのユニットホルダーを取り付け⽤ブラケットのスロッ トにはめ込み、カメラユニットを回転させます。 10. ネジを締め、ネットワークカメラを取り付けブラケットに固定します。 ネジ T30 (×3) ユニットホルダー⽤スロット (×3) 安全ワイヤー 11. 付属のミッドスパンを設置します。ミッドスパンに同梱のインストールガ www.axis.com イド、または を参照してください...
Seite 88
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 製 製 製 品 品 品 の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 Windows®でネットワーク上のAxisデバイスを⾒つけて、それらにIPアドレスを割り 当てるには、AXIS IP UtilityまたはAXIS Device Managerを使⽤します。 いずれのアプ axis.com/support リケーションも無料で、...
Seite 89
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 axis.com 本書の最新バージョンについては、 にアクセスしてください。 • axis.com ユーザーズマニュアルは、 で⼊⼿できます。 • ご使⽤のデバイスの新しいファームウェアがリリースされていないかを確 • axis.com/support 認するには、 にアクセスしてください。 役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しておりま • axis.com/academy す。 をご覧ください。 QRコードを読み取り、付属のRJ45プッシュプルコネクター...
Seite 90
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 仕 仕 仕 様 様 様 LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー ス ス ス テ テ テ ー ー ー タ タ タ ス ス ス LED 説...
Seite 91
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 注記 付属のミッドスパンを使⽤します。 注記 本製品は、シールドネットワークケーブル (STP) を使⽤して接続してくださ い。 本製品は、⽤途に合ったケーブルを使⽤してネットワークに接続してく ださい。 ネットワーク装置がメーカーの指⽰どおりに設置されていることを Electromagnetic compatibility (EMC) on 確認します。 法的要件については、 page 2 を参照してください。 注記 カメラのIP66対応設計への準拠およびIP66保護等級の維持のため、必ず付属 のRJ45プッシュプルコネクタ (IP66等級) を使⽤してください。 あるいは、 RJ45コネクタ付きのIP66等級のケーブルをAxisの販売代理店から購⼊してくだ さい。 ネットワークコネクタのプラスチックシールドをカメラから取り外 さないでください。 SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド ス ス ス ロ ロ ロ ッ ッ ッ ト ト ト 注記...
Seite 92
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 保 保 保 管 管 管 条 条 条 件 件 件 温 温 温 度 度 度 -50 ºC〜60 ºC 消 消 消 費 費 費 電 電 電 ⼒ ⼒ ⼒ 注記...
Seite 93
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 危险 表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。 警告 表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况。 小心 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况。 注意...
Seite 94
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series • 电源应插入安装在产品附近的插座上并易于触及。 • 使用额定输出功率限制为 ≤ 100 W 和额定输出电流限制为 ≤ 5 A 的限制电源 (LPS)。 运 运 运 输 输 输 注意 • 安讯士产品运输途中,应使用其原包装或等效包装,以防对产品造成损坏。 电 电 电 池 池 池 安讯士产品使用 3.0 V CR2032 锂电池作为其内部实时时钟 (RTC) 的电源。 在正常情况 下,此电池将持续至少五年。...
Seite 95
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容 AXIS Q6052-E/Q6054-E Mk II/Q60555-E PTZ 球型网络摄像机 • 透明球型罩(预安装) • 遮阳罩,包括螺丝 T20 (3x) • RJ45 推拉式接口 (IP66) • Axis High PoE 模块,1 个端口 (LPS) •...
Seite 96
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 接地螺钉 单元固定装置 (3x) 零件编号 (P/N) 和序列号 (S/N) 电源按钮 加热器 控制按钮 LED 状态指示灯 10 SD 卡插槽 11 球型罩 球 球 球 型 型 型 罩 罩 罩 球型支架螺丝 PH2 (4x) 球型支架 橡胶密封垫...
Seite 97
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 遮 遮 遮 阳 阳 阳 罩 罩 罩 螺丝孔 单元固定装置孔...
Seite 98
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 产 产 产 品 品 品 请在安装产品前阅读所有说明。有几项安装步骤要求移去球型罩,因此,建议同时 完成这几项步骤。 注意 • 产品应当使用屏蔽网线 (STP) 进行连接。将产品连接至网络的所有线缆必须使 用专用线缆。确保网络设备按照制造商的说明进行安装。有关监管要求的信 Electromagnetic compatibility (EMC) on page 2 息,请参见...
Seite 99
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 7. 如欲将球型罩连接至顶盖,请将球型罩上的凸起与摄像机单元上的加热器对 齐,并拧紧螺丝(扭矩1.5 纳米)。 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 SD SD 卡 卡 卡 ( ( ( 可 可 可 选 选 选 ) ) ) 安装...
Seite 100
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 网络接口– RJ45 推拉式接口 (IP66) 网络接口和网络接口护罩 接地螺钉 T20 垫圈 线缆终端 5. 使用线缆终端钳子将接地线(扭矩 1.5-2 纳米 连接至线缆终端。 6. 将线缆终端和垫圈放回原始位置,拧紧螺丝(扭矩 0.5 纳米)。请确保线缆 终端与接地表面有效接触。 注意 连接时注意不要损坏网线。 7. 如果随附的 RJ45 推拉式接口 (IP66) 未连接至网线,请参见接口随附的说明。 第103页 有关如何安装 IP66 级 RJ45 接口的信息,请参见 。...
Seite 101
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 螺丝 T30 (3x) 单元固定装置插槽 (3x) 保险丝 11. 安装随附的 PoE 模块时请参考 PoE 模块随附的安装指南,或访问 www.axis.com 查找安装指南。 如 如 如 何 何 何 访 访 访 问 问 问 产 产 产 品 品 品 若要在网络中查找安讯士设备并为它们分配...
Seite 102
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 重 重 重 置 置 置 为 为 为 出 出 出 厂 厂 厂 默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置...
Seite 103
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息 axis.com 有关本文档的最新版本,请参见 • axis.com 用户手册可从 获取 • axis.com/support 要检查是否有设备的可用更新固件,请参见 • axis.com/academy 如需有用的在线培训和在线研讨会,请参见 • 扫描 QR 码,观看介绍随附 RJ45 推拉式接口 (IP66) 安装方式的视频。 可...
Seite 104
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 规 规 规 格 格 格 LED 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 LED 状 状 状 态 态 态 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 指...
Seite 105
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 注意 该产品应使用屏蔽网络电缆 (STP) 进行连接。 将产品连接到网络的所有电缆应 专用于其特定用途。 确保根据制造商的说明安装网络设备。 有关法规要求的信 Electromagnetic compatibility (EMC) on page 2 息,请参见 。 注意 为了符合 IP66 级摄像机设计要求并维持 IP66 防护,应使用随附的 RJ45 推拉式 连接器 (IP66)。 或者,使用带有预安装连接器的 RJ45 IP66 级电缆(可从安讯 士经销商处购买)。...
Seite 106
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS Q60-E Series 功 功 功 耗 耗 耗 注意 使用符合安全超低压(SELV)规定,且额定输出功率 ≤100 W 或额定输出电流 ≤5 A 的有限电源(LPS)。安讯士推荐使用提供的 PoE 模块。 产 产 产 品 品 品 Axis Axis High Axis High PoE High PoE 模 模 模 块 块 块 AXIS AXIS PoE+ AXIS...
Seite 107
All manuals and user guides at all-guides.com...