Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
AXIS Q60-E Series
AXIS Q6052-E PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6054-E PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6055-E PTZ Dome Network Camera
Installation Guide
www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com
Available from A1 Security Cameras

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Axis Communications Q6052-E

  • Seite 1 AXIS Q60-E Series AXIS Q6052-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6054-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6055-E PTZ Dome Network Camera Installation Guide Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 2 This equipment has been designed and tested to fulfill to, the implied warranties of merchantability and fitness for applicable standards for: a particular purpose. Axis Communications AB shall not be liable nor responsible for incidental or consequential • Radio frequency emission when installed according to damages in connection with the furnishing, performance the instructions and used in its intended environment.
  • Seite 3 China This product complies with the requirements of the legislative act Administration on the Control of Pollution Caused by Electronic Information Products (ACPEIP). Contact Information Axis Communications AB Emdalavägen 14 223 69 Lund Sweden Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 4 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 5 AXIS Q60-E Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Seite 6 AXIS Q60-E Series • Do not attempt to repair the product yourself. Contact Axis support or your Axis reseller for service matters. • Do not point the camera lens toward the sun or other high-intensity radiation sources because this could cause damage to the camera. •...
  • Seite 7 AXIS Q60-E Series • For general cleaning of the dome cover it is recommended to use a non-abrasive, solvent-free neutral soap or detergent mixed with pure water and a soft, clean cloth. Rinse well with pure lukewarm water. Dry with a soft, clean cloth to prevent water spotting. •...
  • Seite 8 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 9 AXIS Q60-E Series Package Contents • AXIS Q6052-E/Q6054-E/Q60555-E PTZ Dome Network Camera • Clear dome cover (premounted) • Sunshield, including screws T20 (3x) • RJ45 Push-pull Connector (IP66) • Axis High PoE midspan 1-port (LPS) • Printed materials Installation Guide (this document)
  • Seite 10 AXIS Q60-E Series Ground screw Unit holder (3x) Part number (P/N) & Serial number (S/N) Power button Heater Control button Status LED indicator 10 SD card slot 11 Dome Dome Cover Dome bracket screw PH2 (4x) Dome bracket Rubber gasket Dome ring Dome ring screw T30 (4x) Dome cover...
  • Seite 11 AXIS Q60-E Series Sunshield Screw holes Holes for unit holders Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 12 AXIS Q60-E Series How to install the product Read all the instructions before installing the product. Some installation steps would benefit from being completed together because they require removal of the dome cover. NO TICE TICE TICE • The product shall be connected using a shielded network cable (STP). All cables connecting the product to the network shall be intended for their specific use.
  • Seite 13 AXIS Q60-E Series 3. Make sure the rubber gasket is fitted correctly on the dome cover. 4. Align the bulge on the dome cover with one of the logotypes on the dome ring. 5. Attach the dome bracket and the dome cover to the dome ring and tighten the screws (torque 1.2 Nm).
  • Seite 14 AXIS Q60-E Series Network connector – RJ45 Push-pull Connector (IP66) Network connector and network connector shield Ground screw T20 Washer Cable shoe 5. Attach the grounding wire (torque 1.5 to 2 Nm) to the cable shoe using cable shoe pliers. 6. Put the cable shoe and washer back in their original positions and tighten the screw (torque 0.5 Nm).
  • Seite 15 AXIS Q60-E Series Screw T30 (3x) Slot for unit holder (3x) Safety wire 11. Install the supplied midspan, see the Installation Guide delivered with the midspan or find it on www.axis.com Access the Product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®.
  • Seite 16 AXIS Q60-E Series The product can be used with most operating systems and browsers. We recommend the following browsers: ® ® • Internet Explorer with Windows ® ® • Safari with OS X ® • Chrome or Firefox with other operating systems. For more information about using the product, see the User Manual available at www.axis.com Reset to Factory Default Settings Important...
  • Seite 17 AXIS Q60-E Series Further information • For the latest version of this document, see www.axis.com • The user manual is available at www.axis.com • To check if there is updated firmware available for your product, see www.axis.com/support • For useful online trainings and webinars, see www.axis.com/academy Scan the QR code to view a video on how to assemble the supplied RJ45 Push-pull Connector (IP66).
  • Seite 18 AXIS Q60-E Series Specifications LED Indicators Status LED Indication Unlit Connection and normal operation. Green Shows steady green for 10 seconds for normal operation after startup completed. Amber Steady during startup. Flashes during firmware upgrade. Amber/Red Flashes amber/red if network connection is unavailable or lost. Flashes red for firmware upgrade failure.
  • Seite 19 For SD card recommendations, see www.axis.com Operating Conditions The Axis product is intended for outdoor use. Product Classification Temperature Humidity AXIS Q6052-E IEC 60721-4-3 -50 °C to 50 °C 10–100% RH (condensing) Class 3K3, 3M3 (-58 °F to 122 °F)* AXIS Q6054-E...
  • Seite 20 Product Axis High PoE midspan Axis PoE+ midspan 1–port 1–port (included) AXIS Q6052-E 100–240 V AC, max 74 W IEEE 802.3at, Type 2 Class 4 100–240 V AC, max 37 W AXIS Q6054-E AXIS Q6055-E Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 21 AXIS Q60-E Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
  • Seite 22 AXIS Q60-E Series • Ne pas utiliser de produits chimiques, de substances caustiques ou de nettoyants pressurisés. • Utiliser un chiffon propre imbibé d'eau pure pour le nettoyage. • Utiliser uniquement des accessoires conformes aux caractéristiques techniques du produit. Ils peuvent être fournis par Axis ou un tiers. •...
  • Seite 23 AXIS Q60-E Series • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie. Couvercle de dôme A A A VIS • Veillez à ne pas rayer, endommager ou laisser d'empreintes sur le couvercle du dôme car cela pourrait altérer la qualité...
  • Seite 24 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 25 AXIS Q60-E Series Contenu de l’emballage • Caméra dôme réseau AXIS Q6052-E/Q6054-E/Q60555-E PTZ • Couvercle de dôme non fumé (prémonté) • Pare-soleil, fourni avec vis T20 (x3) • Connecteur pousser-tirer RJ45 (conforme à la norme IP66) • Injecteur de puissance High PoE Axis 1 port (LPS) • Documents imprimés...
  • Seite 26 AXIS Q60-E Series Connecteur réseau (High PoE) Vis de mise à la terre Support de l'appareil (x3) Référence (P/N) et numéro de série (S/N). Bouton d’alimentation Régulateur de chaleur Bouton de commande Voyant d’état 10 Emplacement pour carte SD 11 Dôme Couvercle de dôme Vis du support pour caméra dôme PH2 (x4) Support pour caméra dôme...
  • Seite 27 AXIS Q60-E Series Pare-soleil Trous de vis Trous pour supports de caméra Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 28 AXIS Q60-E Series Comment installer le produit Lisez toutes les instructions avant l'installation de l'appareil. Il serait préférable de réaliser certaines étapes en même temps parce qu'elles exigent le retrait du couvercle du dôme. A A A VIS • Le produit doit être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé (STP). Tous les câbles reliant le produit au commutateur réseau doivent être destinés à...
  • Seite 29 AXIS Q60-E Series 2. Dévissez le support du dôme, puis retirez le support et le couvercle du dôme de la garniture. 3. Assurez-vous que le joint en caoutchouc est correctement fixé sur le couvercle du dôme. 4. Alignez le renflement du couvercle du dôme avec l'un des logotypes de la garniture. 5. Fixez le support et le couvercle du dôme à...
  • Seite 30 AXIS Q60-E Series 3. Acheminez le câble réseau et un câble de mise à la terre à travers les orifices du support de montage. Veillez à ce que le câble de mise à la terre soit aussi court que possible afin que le trajet du courant soit le plus court possible.
  • Seite 31 AXIS Q60-E Series 8. Branchez le câble réseau. 9. Glissez les supports de l'appareil sur la caméra réseau dans les fentes du support de montage et faites tourner la caméra. 10. Sécurisez la caméra réseau sur le support de montage en serrant les vis. Vis T30 (x3) Trou pour support de la caméra (x3) Câble de sécurité...
  • Seite 32 AXIS Q60-E Series Utilisez le produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management. Ces deux applications sont gratuites et peuvent être téléchargées depuis www.axis.com/techsup Le produit peut être utilisé...
  • Seite 33 AXIS Q60-E Series Informations complémentaires • Pour la dernière version de ce document, consultez le site www.axis.com • Le Manuel de l’utilisateur est disponible à l’adresse suivante : www.axis.com • Pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau, consultez le site www.axis.com/techsup.
  • Seite 34 AXIS Q60-E Series Caractéristiques techniques Voyants Indication Voyant d’état Branchement et fonctionnement normal. Éteint Vert Vert fixe pendant 10 secondes pour indiquer un fonctionnement normal après le démarrage. Orange Fixe pendant le démarrage. Clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Orange / Rouge Clignote en orange/rouge en cas d'indisponibilité...
  • Seite 35 Conditions d'utilisation L'appareil Axis est uniquement destiné à une utilisation en extérieur. Produit Classification +Température Humidité 10 à 100 % humidité relative AXIS Q6052-E IEC 60721-4-3 De -50°C à 50°C Classe 3K3, (-58°F à 122°F)* (sans condensation) AXIS Q6054-E Température...
  • Seite 36 Injecteur de puissance High Injecteur de puissance High PoE Axis 1 port (inclus) PoE+ Axis 1 port AXIS Q6052-E 100 à 240 V CA, max. 74 W IEEE 802.3at, Type 2 Classe 4 100–240 V CA, max 37 W AXIS Q6054-E...
  • Seite 37 AXIS Q60-E Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche , falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 38 AXIS Q60-E Series • Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, mit destilliertem Wasser angefeuchtetes Tuch. • Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Daten des Produkts entspricht. Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhältlich. • Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile die von Axis bereitgestellt oder empfohlen werden.
  • Seite 39 AXIS Q60-E Series Kuppelabdeckung HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Achten Sie darauf die Kuppelabdeckung weder zu zerkratzen, zu beschädigen oder darauf Fingerabdrücke zu hinterlassen, da dies die Bildqualität beeinträchtigen kann. Falls möglich entfernen Sie die Schutzfolie erst nachdem die Installation abgeschlossen ist. •...
  • Seite 40 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 41 AXIS Q60-E Series Lieferumfang • AXIS Q6052-E/Q6054-E/Q60555-E-PTZ-Dome-Netzwerk-Kamera • Klare Kuppelabdeckung (vormontiert) • Sonnenblende inklusive Schrauben (3x T20) • RJ-45 Push-Pull-Steckverbinder (IP66) • Axis High PoE Midspan 1-Port (LPS) • Gedruckte Dokumente Installationsanleitung (dieses Dokument) Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2x) AVHS-Authentifizierungsschlüssel...
  • Seite 42 AXIS Q60-E Series Netzwerkanschluss (High PoE) Masseschraube Gerätehalter (3x) Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N) Netzschalter Heizelement Steuertaste LED-Statusanzeige 10 SD-Kartensteckplatz 11 Kuppel Kuppelabdeckung Kuppelhalterungsschraube PH2 (4x) Kuppelhalterung Gummidichtung Kuppelring Kuppelringschraube T30 (4x) Kuppelabdeckung Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 43 AXIS Q60-E Series Sonnenblende Schraubenbohrungen Bohrungen für Gerätehalter Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 44 AXIS Q60-E Series Installieren des Produkts Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Produkt installieren. Manche Installationsschritte sollten besser zusammen ausgeführt werden, denn sie erfordern die Entfernung der Kuppelabdeckung. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Das Produkt muss mit einem abgeschirmten Netzwerkkabel (STP) angeschlossen werden. Alle Kabel, die das Produkt mit dem Netzwerkswitch verbinden, müssen hierfür ausgelegt sein.
  • Seite 45 AXIS Q60-E Series 2. Entfernen Sie die Kuppelhalterungsschrauben und entfernen Sie die Kuppelhalterung aus dem Kuppelring. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Gummidichtung ordnungsgemäß an der Kuppelabdeckung angebracht ist. 4. Richten Sie die Kuppelabdeckung an einem der Logos auf dem Kuppelring aus. 5. Bringen Sie die Kuppelhalterung und die Kuppelabdeckung am Kuppelring an und ziehen Sie die Schrauben fest (Anzugsmoment 1,2 Nm).
  • Seite 46 AXIS Q60-E Series 2. Sichern Sie die Kamera mit dem mitgelieferten Sicherheitsdraht. 3. Führen Sie das Netzwerkkabel und das Erdungskabel durch die Öffnungen in der Montagehalterung. Halten Sie die Masseleitung so kurz wie möglich. 4. Lösen Sie die Masseschraube und entfernen Sie die Unterlegscheibe und den Kabelschuh. Netzwerkanschluss –...
  • Seite 47 AXIS Q60-E Series 7. Wenn der RJ-45 Push-Pull-Steckverbinder (IP66) noch nicht mit dem Netzwerkkabel verbunden wurde, lesen Sie die mit dem Stecker gelieferten Anweisungen. Informationen zur Montage eines IP66-konformen RJ-45-Steckers finden Sie unter Seite 49. 8. Schließen Sie das Netzwerkkabel an. 9. Schieben Sie die Gerätehalterung der Netzwerk-Kamera in die Öffnungen der Montagehalterung und drehen Sie die Kameraeinheit.
  • Seite 48 AXIS Q60-E Series 11. Anweisungen zur Installation des mitgelieferten Midspan finden Sie in der beiliegenden Installationsanleitung oder unter www.axis.com. Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und zur Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von unserer Website unter www.axis.com/techsup heruntergeladen werden.
  • Seite 49 AXIS Q60-E Series Weitere Informationen • Unter www.axis.com finden Sie die aktuelle Version dieses Dokuments. • Das Benutzerhandbuch steht unter www.axis.com zur Verfügung. • Unter www.axis.com/support finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Produkte. • Nützliche Onlineschulungen und Webinare finden Sie unter www.axis.com/academy. Scannen Sie den QR-Code, um ein Anleitungsvideo für den Anschluss des mitgelieferten RJ45-Steckers zum Stecken/Ziehen (IP66) zu öffnen.
  • Seite 50 AXIS Q60-E Series Technische Daten LEDs Status-LED Bedeutung Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb Grün Leuchtet bei Normalbetrieb nach Abschluss des Startvorgangs 10 Sekunden lang grün. Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt bei der Firmware-Aktualisierung. Gelb/rot Blinkt gelb/rot, wenn die Netzwerkverbindung nicht verfügbar ist oder unterbrochen wurde.
  • Seite 51 Empfehlungen zu SD-Karten finden Sie unter www.axis.com. Betriebsbedingungen Das Axis Produkt ist für die Verwendung im Außenbereich konzipiert. Produkt Klassifikation Temperatur Luftfeuchtigkeit AXIS Q6052-E IEC 60721-4-3 -50 °C bis 50 °C 10 bis 100 % rF Klasse 3K3, (kondensierend) AXIS Q6054-E...
  • Seite 52 Verwendung des mitgelieferten Midspans. Produkt Axis High PoE Midspan Axis PoE+ Midspan 1-Port 1-Port (enthalten) AXIS Q6052-E 100 bis 240 V AC, max. 74 W IEEE 802.3at, Typ 2 Klasse 4 100 bis 240 V AC, max. 37 W AXIS Q6054-E...
  • Seite 53 AXIS Q60-E Series Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa guida all'installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
  • Seite 54 AXIS Q60-E Series • Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Contattare l'assistenza o il rivenditore Axis per questioni relative alla manutenzione. • Non rivolgere l'obiettivo della telecamera verso il sole o altre sorgenti di radiazioni molto intense poiché si potrebbe danneggiare la telecamera. •...
  • Seite 55 AXIS Q60-E Series • Non pulire la cupola di protezione quando allo sguardo sembra pulita e non lucidare la superficie. Una pulizia eccessiva potrebbe danneggiare la superficie. • Per la pulizia generale della cupola di protezione, si consiglia di utilizzare un sapone neutro o detergente non abrasivo con acqua pura e un panno morbido e pulito.
  • Seite 56 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 57 AXIS Q60-E Series Contenuto della confezione • Telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6052-E/Q6054-E/Q60555-E • Copertura a cupola trasparente (premontata) • Parasole, incluse viti T20 (3x) • Connettore push-pull RJ45 (IP66) • Midspan Axis High PoE con 1 porta (LPS) • Materiale cartaceo...
  • Seite 58 AXIS Q60-E Series Connettore di rete (High PoE) Vite di terra Supporto unità (3x) Codice prodotto (N/P) e numero di serie (N/S) Tasto di accensione Riscaldatore Pulsante di comando Indicatore LED di stato 10 Slot per scheda SD 11 Cupola Cupola di protezione Vite staffa cupola PH2 (4) Staffa cupola...
  • Seite 59 AXIS Q60-E Series Parasole Fori per le viti Fori per i supporti dell’unità Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 60 AXIS Q60-E Series Come installare il dispositivo Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare il dispositivo. Alcune fasi d'installazione dovrebbero essere eseguite in parallelo perché richiedono la rimozione della cupola di protezione. A A A VVISO VVISO VVISO • Collegare il dispositivo con un cavo di rete schermato (STP). Tutti i cavi che collegano il dispositivo alla rete sono destinati al loro uso specifico.
  • Seite 61 AXIS Q60-E Series 3. Assicurarsi che la guarnizione in gomma sia ben fissata al coperchio della cupola. 4. Allineare la protuberanza sulla cupola con uno dei logotipi sull'anello della cupola. 5. Fissare la staffa e il coperchio della cupola all'anello della cupola e serrare le viti (coppia 1,2 Nm).
  • Seite 62 AXIS Q60-E Series Connettore di rete – Connettore push-pull RJ45 (IP66) Connettore di rete e schermo del connettore di rete Vite a terra T20 Rondella Capocorda 5. Fissare il cavo di messa a terra (torque da 1,5 a 2 Nm) al capocorda utilizzando le pinze del capocorda.
  • Seite 63 AXIS Q60-E Series Vite T30 (3x) Slot per supporti unità (3x) Cavo di sicurezza 11. Per installare il midspan fornito, consultare la guida all'installazione fornita con il midspan o disponibile all'indirizzo www.axis.com Accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®.
  • Seite 64 AXIS Q60-E Series Il dispositivo può essere utilizzato con la maggior parte dei sistemi operativi e dei browser. I browser consigliati sono i seguenti: ® ® • Internet Explorer con Windows ® ® • Safari con OS X ® • Chrome o Firefox con altri sistemi operativi.
  • Seite 65 AXIS Q60-E Series Ulteriori informazioni • Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo www.axis.com • Il manuale per l'utente è disponibile all'indirizzo www.axis.com • Per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo, vedere www.axis.com/support • Per servizi di formazione utili e webinar, visita il sito www.axis.com/academy Eseguire una scansione del codice QR, per vedere un video che spiega come assemblare il connettore...
  • Seite 66 AXIS Q60-E Series Dati tecnici Indicatori LED LED di stato Indicazione Spento Connessione e funzionamento normale. Verde Una luce verde fissa per 10 secondi indica il normale funzionamento una volta completato l'avvio. Giallo Luce fissa durante l'avvio. Lampeggia durante l'aggiornamento del firmware.
  • Seite 67 Per i consigli sulla scheda SD, visitare il sito Web www.axis.com. Condizioni di funzionamento Il dispositivo Axis è destinato all'uso esterno. Dispositivo Classificazione Temperatura Umidità AXIS Q6052-E IEC 60721-4-3 Da -50 °C a 50 °C* 10-100% (umidità relativa Classe 3K3, con condensa) AXIS Q6054-E...
  • Seite 68 ≤5 A. Axis consiglia di utilizzare il midspan fornito. Dispositivo Midspan Axis High PoE con Midspan Axis PoE+ con 1 porta 1 porta (incluso) AXIS Q6052-E 100-240 V CA, max 74 W IEEE 802.3at, Tipo 2 Classe 4 100-240 V CA, max 37 W AXIS Q6054-E...
  • Seite 69 AXIS Q60-E Series Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Seite 70 AXIS Q60-E Series • Utilice solo accesorios que cumplan con las especificaciones técnicas del producto. Estos accesorios los puede proporcionar Axis o un tercero. • Utilice solo piezas de repuesto proporcionadas o recomendadas por Axis. • No intente reparar el producto usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación.
  • Seite 71 AXIS Q60-E Series Cubierta del domo A A A VISO VISO VISO • Preste atención a no arañar, dañar o dejar las huellas en la cubierta del domo, puesto que esto puede provocar una disminución de la calidad de imagen. Si es posible, mantenga el plástico de protección en la cubierta del domo hasta que se complete la instalación.
  • Seite 72 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 73 AXIS Q60-E Series Contenido del paquete • Cámara de red domo PTZ AXIS Q6052-E/Q6054-E/Q60555-E • Cubierta del domo transparente (premontada) • Parasol, tornillos T20 (3) incluidos • Conector RJ45 con clasificación IP66 • Midspan High PoE de Axis de 1 puerto (LPS) • Materiales impresos...
  • Seite 74 AXIS Q60-E Series Conector de red (High PoE) Tornillo de tierra Soporte de la unidad (3x) Número de pieza (N/P) y número de serie (N/S) Botón de encendido Calefactor Botón de control Indicador LED de estado 10 Ranura para tarjetas SD 11 Domo Cubierta del domo Tornillo del soporte del domo PH2 (4x)
  • Seite 75 AXIS Q60-E Series Parasol Orificios para tornillos Orificios para soportes de la unidad Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 76 AXIS Q60-E Series Cómo instalar el producto Lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Es recomendable realizar algunos pasos de la instalación juntos, ya que en ellos se precisa la extracción de la cubierta del domo. A A A VISO VISO VISO •...
  • Seite 77 AXIS Q60-E Series 2. Extraiga los tornillos del soporte del domo, el soporte y la cubierta del domo del anillo. 3. Asegúrese de que la junta de goma se ajusta correctamente a la cubierta del domo. 4. Alinee la protuberancia de la cubierta del domo con los logotipos del anillo del domo. 5. Fije el soporte del domo y la cubierta del domo al anillo de este y apriete los tornillos (par de torsión de 1,2 Nm).
  • Seite 78 AXIS Q60-E Series Conector de red: conector RJ45 con clasificación IP66 Conector de red y cubierta de conector de red Tornillo de toma de tierra T20 Arandela Zapata para cable 5. Conecte el cable de tierra (par de torsión de 1,5 a 2 Nm) a la zapata para cable utilizando unos alicates para zapatas.
  • Seite 79 AXIS Q60-E Series Tornillo T30 (3) Ranura para soporte de unidad (3) Cable de seguridad 11. Instale el midspan suministrado siguiendo las instrucciones de la guía de instalación facilitada con el midspan o localícelas en www.axis.com Acceso al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®.
  • Seite 80 AXIS Q60-E Series El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores. Los navegadores recomendados son: ® ® • Internet Explorer con Windows ® ® • Safari con OS X ® • Chrome o Firefox con otros sistemas operativos.
  • Seite 81 AXIS Q60-E Series Más información • Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a www.axis.com • El manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com. • Para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto de red, vaya a www.axis.com/support • Para consultar seminarios web y cursos en línea que pueden resultarle útiles, vaya a www.axis.com/academy...
  • Seite 82 AXIS Q60-E Series Especificaciones Indicadores LED LED de estado Indicación Apagado Conexión y funcionamiento normal. Verde Se muestra fijo durante diez segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio. Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización del Ámbar firmware.
  • Seite 83 Condiciones de funcionamiento El producto de Axis se ha diseñado para su uso en exterior. Producto Temperatura Humedad Clasificación AXIS Q6052-E IEC 60721-4-3 De -50 °C a 50 °C* Humedad relativa del 10 al Clase 3K3, 3M3 Temperatura máxima 100 % (con condensación)
  • Seite 84 Producto Midspan High PoE de Axis Midspan PoE+ de Axis de 1 de 1 puerto (incluido) puerto AXIS Q6052-E 100–240 V CA, 74 W máx. IEEE 802.3at, Tipo 2 Clase 4 100–240 V CA, 37 W máx. AXIS Q6054-E AXIS Q6055-E Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 85 AXIS Q60-E Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。 インス トールガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を⽰します。...
  • Seite 86 AXIS Q60-E Series • Axisが提供または推奨する交換部品のみを使⽤してください。 • 製品を⾃分で修理しないでください。 修理については、Axisサポートまたは 販売代理店にお問い合わせください。 • 太陽などの⾼輝度の光源にはカメラのレンズを向けないでください。カ メラが損傷することがあります。 • 電源は、製品の近くで簡単に⼿の届く場所にあるコンセントに接続して ください。 • 定格出⼒が100 Wまたは5 A以下の有限電源 (LPS) を使⽤します。 輸 輸 輸 送 送 送 注記 • 本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、元の梱包か同等の梱包を 使⽤してください。 バ バ バ ッ ッ ッ テ テ テ リ リ リ ー ー ー 本製品は、内部リアルタイムクロック...
  • Seite 87 AXIS Q60-E Series • ⾁眼で⾒て汚れがない場合は、ドームカバーを掃除しないでください。ま た、絶対に表⾯を磨かないでください。 過度な清掃により、表⾯が破損す ることがあります。 • ドームカバーの通常のクリーニングには、磨耗防⽌タイプの無溶媒の中性⽯ 鹸またはきれいな⽔で薄めた洗剤と、柔らかい清潔な布を使⽤することをお 勧めします。 洗浄後、きれいなぬるま湯でよくすすいでください。 ⽔滴の跡 が付かないよう、清潔な柔らかい布で拭いて乾かしてください。 • 強⼒な洗剤、ガソリン、ベンジン、アセトンなどは絶対に使⽤しないでく ださい。また直射⽇光が当たる場所や気温が上昇する場所での、ドーム カバーの清掃は避けてください。 • ドームは動作モードで取り付けてください。そのようにしない場合、フォー カスに影響する場合があります。 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 88 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 89 AXIS Q60-E Series パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容 AXIS Q6052-E/Q6054-E/Q60555-E PTZドームネットワークカメラ • 透明ドームカバー (装着済み) • サンシールドとT20ネジ (×3) • RJ45プッシュプルコネクタ (IP66) •...
  • Seite 90 AXIS Q60-E Series ネットワークコネクタ (High PoE) アース端⼦ネジ ユニットホルダー (×3) 型番 (P/N) とシリアル番号 (S/N) 電源ボタン ヒーター コントロールボタン ステータスLEDインジケーター 10 SDカードスロット 11 ドーム ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー ドームブラケットネジ PH2 (×4) ドームブラケット...
  • Seite 91 AXIS Q60-E Series サ サ サ ン ン ン シ シ シ ー ー ー ル ル ル ド ド ド ネジ⽳ ユニットホルダー取り付け⽳ Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 92 AXIS Q60-E Series 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 製品を取り付ける前に、すべての説明に⽬を通してください。 ⼀部の設置⼿順で はドームカバーを取り外さなければならない場合があるため、読んでおくと役 に⽴ちます。 注記 • 本製品は、シールドネットワークケーブル (STP) を使⽤して接続してくだ さい。 本製品は、⽤途に合ったケーブルを使⽤してネットワークに接続し てください。...
  • Seite 93 AXIS Q60-E Series 1. ドームリングネジをゆるめてドームカバーを取り外します。 2. ドームリングからドームブラケットネジ、ドームブラケットとドームカ バーを取り外します。 3. ゴム製ガスケットがドームカバーに正しく取り付けられていることを確 認します。 4. ドームカバーの突起とドームリングのロゴタイプの⼀つの位置を合わせま す。 5. ドームリングにドームブラケットとドームカバーを取り付け、ネジ (ト ルク1.2 Nm) を締めます。 93ページの、SDカードの装着 6. SDメモリーカードの装着⽅法については、 (オプション) を参照してください。 7. ドームカバーの突起とカメラユニットのヒーターの位置を合わせ、ネジ (ト ルク1.5 Nm) を締めて、ドームカバーを上蓋に取り付けます。 SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド の の の 装 装 装 着 着 着 ( ( ( オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ) ) ) SDカードは、必要に応じて装着します。...
  • Seite 94 AXIS Q60-E Series 3. ネットワークケーブルとアース線を取り付け⽤ブラケットの⽳に通しま す。 できるだけ短い電流路にするため、できる限りアース線が短くなるよ うにしてください。 4. アース端⼦ネジをゆるめ、ワッシャとケーブルシューを取り外します。 ネットワークコネクタ ‒ RJ45プッシュプルコネクタ (IP66) ネットワークコネクタとネットワークコネクタシールド アース端⼦ネジT20 ワッシャー ケーブルシュー 5. ケーブルシュープライヤーを使⽤して、アース線 (トルク1.5〜2 Nm) を ケーブルシューに取り付けます。 6. ケーブルシューとワッシャーを元の位置に戻し、ネジをしっかりと締め ます (トルク0.5 Nm)。 ケーブルシューがアース⾯と接触していることを 確認してください。 注記 接続時にネットワークケーブルを傷つけないよう、注意してください。 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 95 AXIS Q60-E Series 7. RJ45プッシュプルコネクタ (IP66) がネットワークケーブルに接続されていな い場合は、コネクタに付属の説明書をご覧ください。 IP66保護等級に準拠し 97ページ たRJ45コネクタの組み⽴て⽅法については、 を参照してください。 8. ネットワークケーブルを接続します。 9. ネットワークカメラのユニットホルダーを取り付け⽤ブラケットのスロッ トにはめ込み、カメラユニットを回転させます。 10. ネジを締め、ネットワークカメラを取り付けブラケットに固定します。 ネジ T30 (×3) ユニットホルダー⽤スロット (×3) 安全ワイヤー 11. 付属のミッドスパンを設置します。ミッドスパンに同梱のインストールガ www.axis.com イド、または を参照してください Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 96 AXIS Q60-E Series 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス ネットワーク上でAxis製品を検索したり、Windows®でそれにIPアドレスを割り当て るには、AXIS IP UtilityまたはAXIS Camera Managementの使⽤をお勧めします。 いず www.axis.com/techsup れのアプリケーションも無料で、 からダウンロードできます 本製品は、ほとんどのオペレーティングシステムとブラウザーでご利⽤いただけま す。 推奨ブラウザは以下のとおりです。 ®...
  • Seite 97 AXIS Q60-E Series 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 www.axis.com • 本書の最新バージョンについては、 にアクセスしてください。 www.axis.com • ユーザーズマニュアルは、 で⼊⼿できます。 • ご使⽤の製品の新しいファームウェアがリリースされていないかを確認す www.axis.com/support るには、 にアクセスしてください。 • 役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しており www.axis.com/academy ます。 をご覧ください。 QRコードを読み取り、付属のRJ45プッシュプルコネクター (IP66) の組み⽴て⽅法に 関するビデオをご覧ください。 オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー www.axis.com 本製品で利⽤可能なすべてのアクセサリーについては、...
  • Seite 98 AXIS Q60-E Series 仕 仕 仕 様 様 様 LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー ス ス ス テ テ テ ー ー ー タ タ タ ス ス ス LED 説...
  • Seite 99 AXIS Q60-E Series コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー ネ ネ ネ ッ ッ ッ ト ト ト ワ ワ ワ ー ー ー ク ク ク コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ RJ45プッシュプルコネクタ...
  • Seite 100 AXIS Q60-E Series 製 製 製 品 品 品 等 等 等 級 級 級 温 温 温 度 度 度 湿 湿 湿 度 度 度 AXIS Q6052-E IEC 60721-4-3 -50 °C〜50 °C 10〜100% RH (結露可) Class 3K3、 AXIS Q6054-E 最⾼温度...
  • Seite 101 AXIS Q60-E Series 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 安装该产品前请仔细通读该安装指南。请保管好安装指南以供以后查阅。 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 危险 表示有危险的情形,如果不能避免,将导致死亡或严重的个人伤害。 警告 表示有危险的情形,如果不能避免,将导致死亡或严重的个人伤害。 小心 表示有危险的情形,如果不能避免,将导致轻微或中度的个人伤害。 注意 表示一种情形,如果不能避免,将导致对财产的损坏。 其 其 其 它 它 它 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级 重要...
  • Seite 102 AXIS Q60-E Series • 请勿将热成像摄像机镜头指向阳光或其它高强度辐射源,以免损坏摄像机。 • 电源应该插入安装在产品附近的插座,并易于使用。 • 使用额定输出电源≤100 瓦或额定输出电流 ≤5 安的有限电源 (LPS)。 运 运 运 输 输 输 注意 • 安讯士产品运输途中,应使用其原包装或等效包装,以防对产品造成损坏。 电 电 电 池 池 池 该安讯士产品使用一块 3.0 V CR2032 锂电池为内部实时时钟(RTC)供电。正常情况 下,该电池可至少使用 5 年。 电池电量不足将影响 RTC 运行,导致其在每次开机时重置。当电池需要更换时,产品 的服务器报告中会显示日志消息。关于服务器报告的更多信息,请参考产品的设置 页面或联系安讯士支持人员。...
  • Seite 103 AXIS Q60-E Series 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容 AXIS Q6052-E/Q6054-E/Q60555-E PTZ 球型网络摄像机 • 透明球型罩(预安装) • 遮阳罩,包括螺丝 T20 (3x) • RJ45 推拉式接口 (IP66) • Axis High PoE 模块,1 个端口 (LPS) • • 印刷资料 安装指南(本文档)...
  • Seite 104 AXIS Q60-E Series 接地螺钉 单元固定装置 (3x) 零件编号 (P/N) 和序列号 (S/N) 电源按钮 加热器 控制按钮 LED 状态指示灯 10 SD 卡插槽 11 球型罩 球 球 球 型 型 型 罩 罩 罩 球型支架螺丝 PH2 (4x) 球型支架 橡胶密封垫 球型环 球型环螺丝 T30 (4x) 球型罩 Available from A1 Security Cameras 104 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 105 AXIS Q60-E Series 遮 遮 遮 阳 阳 阳 罩 罩 罩 螺丝孔 单元固定装置孔 Available from A1 Security Cameras 105 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 106 AXIS Q60-E Series 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 该 该 该 产 产 产 品 品 品 请在安装产品前阅读所有说明。有几项安装步骤要求移去球型罩,因此,建议同时 完成这几项步骤。 注意 • 产品应当使用屏蔽网线 (STP) 进行连接。将产品连接至网络的所有线缆必须使 用专用线缆。确保网络设备按照制造商的说明进行安装。有关监管要求的信 Electromagnetic Compatibility (EMC) 2 息,请参见 。 • 安装产品,球型罩朝下。 • 切勿刮伤或损坏球型罩或在球型罩上留下指纹,因为这样会降低图像质量。请...
  • Seite 107 AXIS Q60-E Series 7. 如欲将球型罩连接至顶盖,请将球型罩上的凸起与摄像机单元上的加热器对 齐,并拧紧螺丝(扭矩1.5 纳米)。 安 安 安 装 装 装 SD SD 卡 卡 卡 ( ( ( 可 可 可 选 选 选 ) ) ) 可选择安装 SD 卡。标准或高容量 SD 卡(不含)可用于在产品中存储本地录像。 1. 松开球型环螺丝,并移去球型罩。 2. 将 SD 卡插入 SD 卡插槽。 3. 如欲将球型罩连接至顶盖,请将球型罩上的凸起与摄像机单元上的加热器对...
  • Seite 108 AXIS Q60-E Series 网络接口 – RJ45 推拉式接口 (IP66) 网络接口和网络接口护罩 接地螺钉 T20 垫圈 线缆终端 5. 使用线缆终端钳子将接地线(扭矩 1.5-2 纳米 连接至线缆终端。 6. 将线缆终端和垫圈放回原始位置,拧紧螺丝(扭矩 0.5 纳米)。请确保线缆 终端与接地表面有效接触。 注意 连接时注意不要损坏网线。 7. 如果随附的 RJ45 推拉式接口 (IP66) 未连接至网线,请参见接口随附的说明。 第111页 有关如何安装 IP66 级 RJ45 接口的信息,请参见 。 8. 连接网线。 9. 将网络摄像机的单元固定装置推入安装支架中的插槽,并旋转摄像机单元。...
  • Seite 109 AXIS Q60-E Series 螺丝 T30 (3x) 单元固定装置插槽 (3x) 保险丝 11. 安装随附的 PoE 模块时请参考 PoE 模块随附的安装指南,或访问 www.axis.com 查找安装指南。 访 访 访 问 问 问 产 产 产 品 品 品 AXIS IP Utility 和AXIS Camera Management 推荐用于查找网络上的安讯士产品, 并在 Windows 中为它们分配 IP 地址®。两款应用都免费提供,并可在下列网址中 www.axis.com/techsup 下载:...
  • Seite 110 AXIS Q60-E Series • Internet Explorer (搭配 Windows) ® ® • Safari (搭配 OS X) ® ® Chrome 或 Firefox (搭配其他操作系统)。 ® • www.axis.com 有关使用该产品的更多信息,请参见用户手册,网址: 重 重 重 置 置 置 为 为 为 出 出 出 厂 厂 厂 默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置 重要...
  • Seite 111 AXIS Q60-E Series 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息 www.axis.com 有关本文档的最新版本,请访问 • www.axis.com 如欲查阅用户手册,请访问 • www.axis.com/support 检查是否有可供您产品使用的更新固件请访问 • www.axis.com/academy 有关有用的在线培训和网络研讨会的信息请访问 • 扫描 QR 码,观看介绍随附 RJ45 推拉式接口 (IP66) 安装方式的视频。 可 可 可 选 选 选 附 附 附 件 件 件 www.axis.com 如欲了解该产品的所有可用附件,请访问...
  • Seite 112 AXIS Q60-E Series 规 规 规 格 格 格 LED 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 LED 状 状 状 态 态 态 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 指 指 指 示 示 示 不亮...
  • Seite 113 本安讯士产品专供室外使用。 产 产 产 品 品 品 分 分 分 类 类 类 潮 潮 潮 湿 湿 湿 温 温 温 度 度 度 AXIS Q6052-E IEC 60721- -50 °C 至 50 °C 10–100% 相对湿度(冷 4-3 Class (-58 °F 至...
  • Seite 114 ( ( ( 含 含 含 ) ) ) , , , 1 1 1 – – – 个 个 个 端 端 端 口 口 口 端 端 端 口 口 口 AXIS Q6052-E 100–240 V AC,最大功 符合 IEEE 802.3at 2 型...
  • Seite 115 Available from A1 Security Cameras 115 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Seite 116 Installation Guide Ver. M1.2 AXIS Q60-E Series Date: June 2016 © Axis Communications AB, 2016 Part No. 1575576 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...

Diese Anleitung auch für:

Q60-e serieQ6054-eQ6055-e