Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TESTBOY TV 440N Bedienungsanleitung

Erdwiderstands messgerät
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Инструкция
по эксплуатации
Прибор для измерения сопротивления заземления
TESTBOY TV 440N
Цены на товар на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/izmeritelnyj/parametry-
setej/soprotivleniya/megaommetry/testboy/pribor-dlya-izmereniya-soprotivleniya-zazemleniya-testboy-tv-
440n/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/izmeritelnyj/parametry-
setej/soprotivleniya/megaommetry/testboy/pribor-dlya-izmereniya-soprotivleniya-zazemleniya-testboy-tv-
440n/#tab-Responses
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TESTBOY TV 440N

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TV 440N    Erdwiderstands Messgerät  Earth Resistance Tester  Appareil de mesure numérique de résistance de terre  Aparelho de medição de resistência de terra  Измеритель сопротивления заземления   Bedienungsanleitung 0913 GB Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instruções Инструкция по использованию...
  • Seite 3                                                                                  ...
  • Seite 4: D Bedienungsanleitung

        D                                                     Bedienungsanleitung    Einleitung  Dieses Gerät kann Erdwiderstand und Wechselspannung bis 200V messen. Der Teststrom von nur 2mA bei der  Erdwiderstandsmessung erlaubt auch das Prüfen von Schutzleitern ohne den FI auszulösen. Es können   Erdwiderstandsmessungen in Stromverteilern, elektrischen Geräten und Leuchtenschutzeinrichtungen u.a.  durchgeführt werden.  Das Gerät ist hoch präzise und ist einfach zu bedienen.    Sicherheitsinformationen  Das Gerät wurde nach IEC/EN 61010‐1 konzipiert und unterliegt der Messkategorie CAT III 200V.    WARNUNG  Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden befolgen Sie bitte folgende Richtlinien:  ‐ Verwenden Sie das Gerät nie wenn es Schäden aufweist, untersuchen Sie das Gehäuse nach  Beschädigungen. Besondere Aufmerksamkeit ist bei der Isolierung der Messbuchsen zu beachten.  ‐ Inspizieren Sie die Messleitungen sorgfältig nach Beschädigungen der Isolierung oder freiliegenden  Metallteilen oder Leitern. Prüfen Sie den Durchgang der Messleitungen. Ersetzen Sie defekte  Messleitungen vor Benutzung.  ‐ Benutzen Sie das Gerät nicht  wenn es unnormal funktioniert. Der Schutz vor einem Stromschlag ist  nicht mehr gewährleistet, bei Zweifel wenden Sie sich an unseren Service!  ‐ Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven Gasen, Stäuben und anderen Stoffen.  ‐ Verwenden Sie das Gerät nur innerhalb der auf dem Gerät und in der Anleitung angegebenen   Spannungsbereiche.  ‐ Überprüfen Sie vor der Benutzung die Funktion des Gerätes durch Messen einer bekannten Spannung.  ‐ Bei einer Reparatur benutzen Sie nur Originalersatzteile und Sicherungen.  ‐ Seien Sie besonders vorsichtig wenn Spannungen über 30V AC RMS, 42V Spitze, oder 60V DC  gemessen werden. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.  ‐ Berühren Sie die Messleitungen niemals vor dem Fingerschutz. Berühren Sie nie die Metallspitzen  oder offen liegende Metallflächen des Messgerätes und des Messobjektes! ...
  • Seite 5    Achtung  Um mögliche Schäden an diesem Gerät oder dem Messobjekt zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende  Hinweise:    ‐ Trennen Sie das Messobjekt von der Spannungsversorgung und entladen Sie alle Kapazitäten bevor Sie  Widerstand, Isolationswiderstand oder Durchgang prüfen.     ‐ Entfernen Sie die Messleitungen vom Messobjekt bevor Sie den Funktionswahlschalter betätigen.     ‐ Entfernen Sie die Messleitungen bevor Sie das Gerät öffnen.    ‐ Verwenden Sie das Gerät nicht im Feuchten.    SYMBOLE    ‐ AC (Wechselspannung)      ‐ DC (Gleichspannung)     ‐ Wichtige Sicherheitsinformation. Siehe Anleitung.   ‐   ‐ Gefährliche Spannung vorhanden. Seien Sie vorsichtig!   ‐   ‐ Erde (Schutzleiter)  ‐   ‐ CE‐konform  ‐...
  • Seite 6   Gerätebeschreibung    1. Anzeige  2. "TEST" Taste  Diese Taste wird zum Starten oder Stoppen des Erdwiderstands‐Messvorganges benutzt, nachdem das  Gerät eingeschaltet und der Drehwahlschalter auf Widerstandsmessung gestellt wurde. Nach  einmaligem Drücken startet der Messvorgang. Nach 30 Sekunden wird die Messung automatisch  beendet. Die Messung kann vorzeitig durch erneutes Drücken der Taste beendet werden.  3. "LOCK" Taste  Für einen durchgehenden Messvorgang müssen Sie nach Drücken der Test‐Taste die LOCK Taste  drücken. Es erscheint LOCK im Display und der Messvorgang wird solange Fortgesetzt bis wieder die  TEST Taste gedrückt wird.  4. "HOLD" Taste  Um das Messergebnis im Display einzufrieren sollte diese Taste kurz gedrückt warden. Es erscheint  im Display. Um zurückzukehren drücken Sie erneut die HOLD Taste.  5. " " Taste  Drücken Sie diese Taste um die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten. Nach 15 Sekunden erlischt die  Beleuchtung automatisch.  6. Drehwahlschalter  Mit dem Drehwahlschalter schalten Sie das Gerät aus oder in den entsprechenden Messbereich.  7. LED  Nach Drücken der TEST Taste, der Drehwahlschalter sollte auf Widerstandmessbereich eingestellt  sein, leuchtet die LED grün auf, wenn das Gerät normal funktioniert. Wechselt die Farbe der LED nach  Rot, bedeutet dieses, dass der Widerstand zwischen den Buchen „C“ und „E“ den eingestellten  Messbereich überschritten hat.  8. "C" Buchse  Das ist die Massebuchse für die Erdwiderstandsmessung. Sie nimmt den Anschluss des Hilfserders der  am weitesten vom Messpunkt entfernt liegt.  9. "P" Buchse  Das ist die Spannungsmessbuchse für die Erdwiderstandsmessung. Sie nimmt den hilfserder auf der  am nächsten vom Messpunkt enrfernt liegt.  10. "E" Buchse  Für die Erdspannungsmessung nimmt sie die Massemessleitung auf.  Für die Erdwiderstandsmessung nimmt sie die Messleitung für den Messpunkt auf.  11. 'V" Buchse  Das ist der Eingang für die Erdspannungsmessung.   ...
  • Seite 7   ZUBEHÖR  Normale grüne Messleitung   (Ein Stück. Sie dient zur nomalen Erdwiderstandsmessung)  Normale rote Messleitung   (Ein Stück. Sie dient zur einfachen Erdwiderstandsmessung)  Normale Messleitung   ( 3 Stück. Eine rote, eine grüne und eine gelbe Messleitung mit Krokodilklemmen versehen. Sie dienen zur  Erdspannungs‐ und Erdwiderstandsmessung)  Spannungsmessleitung   (Ein Paar. Sie dienen für die normale Erdspannungsmessung)  Hilfserder  ...
  • Seite 8 (2 Stück)  Spezifikation    Die Genauigkeit ist angegeben für ein Jahr nach Kalibrierung bei 23° ±5° Celsius und einer relative Luftfeuchte  von 75%.   Sie wird wie folgt angegeben: ± (1 % der Anzeige]+[Nummer des letzten Digits])    Erdspannung    Bereich  Auflösung  Genauigkeit  200V    0.1 V    ± (1.5%+5)    Maximal zulässige Spannung: 200V  Frequenzbereich: 40Hz‐ 400Hz    Erdwiderstand    Bereich  Auflösung  Genauigkeit  0,01  20    ±(2.0%+3), oder ±0. 10  200    0,1    ±(2.0%+3)  2000  1,0    ±(2.0%+3) ...
  • Seite 9: Normale Erdwiderstandsmessung

      3.1 Normale Erdwiderstandsmessung  a. Verbindung herstellen    Schliessen Sie die Messleitungen wie im Bild gezeigt an. Die Hilfserder werden an „C“ und „P“  angeschlossen, der erste Messpunkt an „E“. Stellen Sie sicher, dass zwischen den Messpunkten immer  ein Abstand von 5 bis 10 m eingehalten wird.    Stecken Sie zuerst einen Hilfserder „C1“ in den Boden und schliessen diesen mit der normalen roten  Messleitung an die Buchse „C“ an. Stecken Sie den nächsten Hilfserder „P1“ und schliessen ihn mit der  normalen gelben Messleitung an die Buchse „P“ an. Zum Schluss verbinden Sie den Messpunkt mit der  normalen grünen Messleitung an die Buchse „E“ an.  Anmerkung:  Der Boden an den Hilfserdern sollte wässrich sein. Ist der Boden trocken, sandig oder aus Kies  bestehen, sollten Sie vor der Messung den Boden um die Hilfserder wässern. Bei Zementboden legen  sie die Hilfserder auf den Boden, wässern Sie die Stellen und bedecken die Hilfserder mit einem  feuchten Lappen.    b. Verbindung überprüfen  b1. Überprüfen der Verbindung zwischen den Buchsen “C” und “E”:  Stellen Sie den Drehwahlschalter auf eine Erdwiderstandsmessung ein und drücken Sie dann auf die  „TEST“ Taste. Wenn die LED grün aufleuchtet, ist die Verbindung zwischen den Buchsen „C“ und „E“  gut und der Erdwiderstand am Hilfserder „C1“ ist in einem zulässigen Rahmen.  Leuchtet die LED aber rot auf, gehen Sie folgende Punkte durch bis die rote LED erlischt:  ‐ Überprüfen Sie die Verbindung der roten Messleitung. Überprüfen Sie die Verbindung der grünen  Messleitung. Wechslen Sie den Standort des Hilfserders „C1“. Wässern Sie die Stelle des Hilfserders  um einen guten Kontakt zwischen Hilfserder und Boden zu gewährleisten.  b2. Überprüfen der Verbindung der gelben Messleitung:  ‐ Entfernen Sie die rote Messleitung aus der Buchse „C“ und stecken Sie die gelbe Messleitung ein. Der  Hilfserder sollte angeschlossen bleiben. Stellen Sie den Drehwahlschalter auf eine  Erdwiderstandsmessung ein und drücken Sie dann auf die „TEST“ Taste. Wenn die LED grün  aufleuchtet, ist die Verbindung des Hilfserders „P1“ ist in einem zulässigen Rahmen.  ‐ Leuchtet die LED aber rot auf, gehen Sie folgende Punkte durch bis die rote LED überprüfen Sie die  Verbindung der gelben Messleitung. Wechslen Sie den Standort des Hilfserders „P1“. Wässern Sie die  Stelle des Hilfserders um einen guten Kontakt zwischen Hilfserder und Boden zu gewährleisten.  b3. Überprüfung mit einem Testwiderstand ...
  • Seite 10: Einfacher Erdwiderstandstest

      Ermitteln des Erdwiderstandes:  Stellen Sie den Drehwahlschalter auf die 2000 Ohm Position und drücken die TEST‐Taste. Ist das  Ergebnis nicht befriedigend, versuchen sie einen der anderen beiden Messbereiche  200 Ohm oder20  Ohm!    Anmerkung  1. Immer wenn Sie Messleitungen benutzen, was auch immer es für Messleitungen sind, sollte diese  nicht miteinander verdrillt sein. Jede Messleitungen sollte neben der anderen liegen, ansonsten  könnte es zu Fehlmessungen kommen.  2. Alle Verbindungen sollten in Ordnung sein. Der Widerstand der hilfserder sollte nicht zu hoch sein,  ansonsten könnte das die Messung verfälschen.  3. Stellen Sie sicher, dass die Hilfserder in einem feuchten Boden stecken und alle Verbindungen sauber  sind.    3.2 Einfacher Erdwiderstandstest    Diese Testmethode sollte nur durchgeführt warden, wenn es unmöglich ist die Hilfserder einzusetzen. Diese  Methode nutzt einen existierenden Erdungsanschluss dessen Erdwiderstand sehr niedrig ist, so wie eine  metallische Wasserleitung, die normale Erdung der Stromverkabelung oder die Erdung eines Gebäudes,  anstelle der Hilfserder.     a. Verbindung herstellen  Stellen Sie die Verbindung wie im Bild gezeigt her.    WARNUNG:  Seien Sie vorsichtig bei der Benutzung der Erdung der Stromverkabelung um einen elekrischen Schlag zu  vermeiden. Verwenden Sie nie das Messgerät um die Stromspannung zu überprüfen.    b. Messen des Erdwiderstandes  Stellen Sie den Drehwahlschalter auf die 2000 Ohm Stellung und drücken Sie die TEST‐Taste. Ist das  Ergebnis nicht befriedigend, stellen Sie einen anderen Messbereich (200 oder 20 Ohm) ein.   Der Erdwiderstand wird wie folgt berechnet:   Rx = Re – re  re: Der Erdwiderstand der Erdung des Stromanschlusses (oder einer existierenden    Erdung). ...
  • Seite 11    Instandhaltung  Dieses Gerät enthält empfindliche Schaltungen, bitte behandeln Sie es mit Sorgfalt.  Öffnen Sie das Gehäuse nur, wenn Sie es müssen.  Öffnen Sie das Batteriefach nur, wenn alle Messleitungen entfernt wurden und das Gerät ausgeschaltet wird.  Wenn das Gerät für längere Zeit nicht mehr benutzt wird, entfernen Sie die Batterien und bewahren Sie das  Gerät an einem trockenen und gut belüfteten Platz auf.  Verändern Sie nie die Schaltung um eine Zerstörung zu vermeiden.    Batteriewechsel  Wenn das Symbol “ “ im Dislpay erscheint, wird eine schwache Batterieladung angezeigt. Um die Batterien  auszuwechseln entfernen Sie die Schrauben am Batteriefach, ersetzen Sie die alten, verbrauchten batterien  mit Batterien gleichen Typs (1,5V, Typ AA, 6 Stück), setzen die Batterieklappe wieder an ihrem Platz und  schrauben diese wieder an.     Zubehör  1. Spezialmessleitungen  2. Bedienungsanleitung  3. Transporttasche    Entsorgung des Gerätes    Lieber Kunde, bitte helfen auch Sie unnötigen Abfall zu vermeiden.  Entsorgen Sie das Gerät an einer Ihrer kommunalen Sammelstellen für Elektronikschrott.  Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Batterien müssen gesondert entsorgt werden.                               ...
  • Seite 49 GmbH  Elektrotechnische Spezialfabrik Beim Alten Flugplatz 3, 49377 Vechta, Germany Tel: +49(0)4441/89112-10 - Fax: +49(0)4441/84536 Internet: http://www.testboy.de - Email: info@testboy.de...

Inhaltsverzeichnis