Seite 11
12. Manual instruction EN 24. Instrukcja obsługi PL 36. Návod k použití CZ 48. Manuel instruktion DA 60. Gebrauchsanweisung DE 72. Manual de instrucciones ES 84. Käsijuhend ET 96. Manuel d'instruction FR 108. Kézi utasítás HU 120. Manuale di istruzioni IT 132.
Sportschuhe und binden Sie die Schnürsenkel fest zu. 6. Dieses Gerät darf nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke verwendet werden. Verwenden Sie KEIN Zubehör, das nicht von HMS Fitness empfohlen wird. 7. Stellen Sie keine scharfen Gegenstände in der Nähe des Geräts ab.
Seite 61
5. Es wird empfohlen, vor dem Training Aufwärmübungen zu machen. 6. Steigen Sie langsam und sicher auf das Gerät. 7. Wählen Sie das Programm oder die Trainingsoption, die Ihren Trainingsinteressen am ehesten entspricht. 8. Beginnen Sie langsam und arbeiten Sie sich zu einem angenehmen Tempo vor. 9.
Dies ist der Fall, wenn Sie über Ihr Wohlfühlniveau hinaus trainieren. Die Intensität, Dauer und Häufigkeit des Trainings sollte über der Trainingsschwelle liegen und schrittweise gesteigert werden, wenn sich der Körper an die steigenden Anforderungen anpasst. Mit steigendem Fitnessniveau sollte auch die Trainingsschwelle steigen.
Ein Zielwert ist keine magische Zahl, sondern ein allgemeiner Richtwert. Wenn Sie überdurchschnittlich fit sind, können Sie problemlos etwas über dem für Ihre Altersgruppe empfohlenen Wert arbeiten. Die folgende Tabelle ist ein Richtwert. Alter Zielherzfrequenz 10-Sekunden-Zählung Schläge pro Minute Strengen Sie sich nicht zu sehr an, um die in der Tabelle angegebenen Werte zu erreichen, da übermäßiges Training sehr unangenehm sein kann.
VORGESCHLAGENE DEHNUNGEN Innere Oberschenkeldehnung Setzen Sie sich mit den Fußsohlen aneinander, wobei die Knie nach außen zeigen. Ziehen Sie die Füße so nah wie möglich an die Leiste heran. Drücken Sie die Knie sanft in Richtung Boden. Halten Sie die Übung für 15 Wiederholungen. Zehenberührungen Beugen Sie sich langsam aus der Hüfte nach vorn und entspannen Sie dabei Rücken und Schultern, während Sie sich zu den Zehen hin strecken.
Seite 65
Schieben Sie den Sitz (F-8) auf die Sitzschiene (F-3) und richten Sie den Sitz (F-8) so aus, dass er gerade und waagerecht ist. Ziehen Sie die Muttern auf beiden Seiten des Sitzes (F-2) mit dem mitgelieferten Ringschlüssel fest. Setzen Sie das Sitzrohr (F-3) in den Hauptrahmen (C) ein, wählen Sie die gewünschte Position und ziehen Sie den Knopf (C-2) fest, aber nicht ganz fest.
BETRIEBSVERFAHREN : EINSCHALTEN Legen Sie 4PCS AA-Batterien ein. Der Monitor wird auf eine lange mit einem Signalton für 1 Sekunde einschalten. Die LCD-Anzeige zeigt 2 Sekunden lang alle Segmente und dann den Raddurchmesser an. und die Art der Einheit (Meilen oder Kilometer) 1 Sekunde lang. Anschließend wechselt das Display in den Einstellungsmodus U SER.
ZIELENTFERNUNGSPROGRAMM 1. Benutzen Sie die Tasten UP&DOWN, um die ZIEL-DISTANZ einzustellen (Reset-Wert=5.0), drücken Sie START, um das Ziel- Distanz-Training zu beginnen. 2. die DISTANZ beginnt ab dem Zielwert herunterzuzählen, die Werte für ZEIT, KALORIEN, U/MIN, GESCHWINDIGKEIT, WATT, U/MIN und HERZFREQUENZ werden entsprechend angezeigt. 3.
TARGET HR 1. Stellen Sie mit den Tasten UP&DOWN den TARGET PULSE ein (Reset-Wert=100) und drücken Sie START, um in den Target HR Mode zu gelangen. 2. Die ZEIT beginnt hochzuzählen, DISTANZ / KALORIEN / U/MIN / SCHNELLSTOSS/ WATT/ U/MIN und HERZFREQUENZ werden entsprechend angezeigt.
Seite 69
A. Wählen Sie (20-10) und drücken Sie START, um zu beginnen. B. Die Arbeitszeit zählt ab 20 Sekunden abwärts. C. Die zehnte Ruhezeit zählt von 10 Sekunden abwärts - jede Sekunde der Ruhezeit ertönt ein Piepton. D. Ruhe und Arbeit werden für 8 Abschnitte fortgesetzt, dann endet das Programm. 10 20 10 Sekunden lang arbeiten und 20 Sekunden lang ruhen, 8 Wiederholungen.
TEILELISTE Um Ersatzteile zu bestellen: Geben Sie Ihrem Kundenbetreuer die Modellnummer des Produkts und die Teilenummer, die Sie in der Teileliste unten finden, sowie die benötigte Menge an. Teil Nr. Beschreibung des Produkts Teil Nr. Beschreibung des Produkts LK700IC-A Konsole LK700IC-C-34 Ritzel LK700IC-A-1...
Seite 71
TEILELISTE Um Ersatzteile zu bestellen, geben Sie bitte Ihrem Kundenbetreuer die Modellnummer des Geräts und die Teilenummer, die Sie in der Teileliste unten finden, sowie die gewünschte Menge an. Teil Nr. Beschreibung des Produkts LK700IC-H-5 Linke Anschlusswelle LK700IC-H-6 Linkes Pedalrohr LK700IC-H-7 Nuss LK700IC-H-8...
Seite 240
EN: The marking of the equipment with the crossed-out waste container symbol indicates that it is prohibited to place used electrical and electronic equipment with other waste. According to the WEEE Directive on the management of used electrical and electronic waste, separate disposal methods must be used for this type of equipment.
Seite 245
DA: Information om korrekt returnering af udtjente batterier og akkumulatorer I overensstemmelse med batteriloven (BattG) i Tyskland er vi som Abisal Sp. z o.o. forpligtet til at informere vores kunder om korrekt håndtering af brugte litiumbatterier og genopladelige batteripakker fra alle elektrokemiske systemer. Nedenfor finder du detaljerede instruktioner om, hvordan du returnerer og sikrer brugte batterier: 1.
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIEKARTE Artikelname:…………………………………………………………... EAN-Code:……………………………………………………………. Verkaufsdatum:………………………………………………………... GARANTIEBEDINGUNGEN: 1. Der Verkäufer übernimmt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. 2.