Seite 1
ROWER MAGNETYCZNY - MAGNETIC BIKE - MAGNETICKÝ ROTOPED – MAGNETISCHER HEIMTRAINER M6995 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION NÁVOD K OBSLUZE – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 69
Sicherheitsanmerkungen 1. Vor dem ersten Gebrauch sollte die unten stehende Bedienungsanleitung sorgfältig durchgelesen und für die Zukunft aufbewahrt werden. 2. Es sollten alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie die einzelnen Montageschritte berücksichtigt werden. Nutzen Sie das Gerät nur gemäß seinem Verwendungszweck. 3.
18. Das Gerät wurde zur Klasse HC DEN ISO 20957 Norm angerechnet. Es darf nicht zu therapeutischen und Rehabilitationszwecken verwendet werden. WARNUNG! Die Überwachung der Herzfrequenz kann ungenau sein. Eine Überlastung während der Übungen kann zu schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen. Falls Sie sich schwach fühlen, unterbrechen Sie sofort die Übungen.
PRÜFLISTE VOR DER MONTAGE TEIL-NR. BESCHREIBUNG MENGE COMPUTER VORDERE ABDECKUNG LENKERSTÜTZROHR FÜR DEN COMPUTER ABDECKUNG DES LENKERSTÜTZROHRS SATTEL...
Seite 74
SITZSTÜTZE SATTELSTÜTZROHR PEDAL(R)9/16 〃 HINTERER STANDFUß HAUPTRAHMEN PEDAL(L)9/16 〃 VORDERER STANDFUß HINTERE ABDECKUNG LENKER NETZADAPTER LISTE DER TEILE UND WERKZEUGE...
Seite 79
MONTAGEANLEITUNG SCHRITT 1 SCHRITT 1:Befestigung des vorderen und hinteren Standfußes Befestigen Sie den vorderen Standfuß (62) und den hinteren Standfuß (43) mittels Schraube (42) und Unterlegscheibe (66). Drehen Sie alles mittels des Sechskantschlüssels (89) fest zu.
Seite 80
SCHRITT 2 SCHRITT 2: Befestigung des Sattels 9. Lösen Sie die Mutter und die Unterlegscheibe beim Sattel (13). Verwenden Sie das Werkzeug N und fixieren Sie an der Sitzstütze (16). 10. Lösen Sie Drehknopf (20), Unterlegscheibe (19), Hülse (17), Schraube (84) aus der Sitzstütze. Stellen Sie den Sattel auf das Sattelstützrohr (21).
Seite 81
SCHRITT 3 SCHRITT 3: Befestigung des Sattelstützrohrs 10. Lösen Sie den Drehknopf (10) aus dem Hauptrahmen (44). 11. Führen Sie das Sattelstützrohr (21) in den Hauptrahmen (44) ein. 12. Drehen Sie es mittels des Drehknopfs fest (10) zu, um es zu blockieren.
Seite 82
SCHRITT 4 SCHRITT 4: Montage des Lenkerstützrohrs 1. Lösen Sie die Schraube (65) und die Unterlegscheibe (66) aus dem Hauptrahmen (44). 2. Schließen Sie das obere Kabel (2) mit dem unteren Kabel (91) an. 3. Führen Sie das Lenkerstützrohr (8) in den Hauptrahmen (44) ein. 4.
SCHRITT 5 SCHRITT 5: Montage des Computers 10. Verwenden Sie den Schlüssel (87), um die Schraube hinter dem Computer festzudrehen. 11. Schließen Sie das obere Kabel (2) am Computer (1) an. 12. Verwenden Sie den Schlüssel (87), um die Schraube (83) festzudrehen.
SCHRITT 6 SCHRITT 6: Montage des Lenkers 1. Stellen Sie den Lenker (79) entsprechend auf. 2. Verwenden Sie den Schlüssel (87), um Drehknopf T (5), Hülse (4), Unterlegscheibe (7), Unterlegscheibe (6), vordere Abdeckung (3) und Schraube (82) fest zuzudrehen. 3. Verwenden Sie den Schlüssel (87), um hintere Abdeckung (67) und Schraube (68) fest zuzudrehen.
SCHRITT 7 SCHRITT 7: Montage der Pedale Verwenden Sie den Schlüssel (87), um das linke (58) und das rechte Pedal (28) fest zuzudrehen.
Seite 86
SCHRITT 8 SCHRITT 8: Befestigen Sie den Netzadapter.
Seite 87
Computer FUNKTIONEN SCAN: Abwechselnd zwischen WATTS/CALORIES (Kalorienverbrauch) und RPM/SPEED (Geschwindigkeit). Die Zeit wird 6 Sekunden lang angezeigt. UMDREHUNGEN PRO MINUTE / RPM : 0~15~999 GESCHWINDIGKEIT / SPEED : 0.0~99.9 km/h ZEIT / TIME : 0:00~99:59. DISTANZ / DISTANCE : 0.00~99.99 km KALORIENVERBRAUCH / CALORIES : 0~999.
REGELMÄßIGE MESSUNG DER ELEKTRISCHEN LEISTUNG (WATT) / WATTS CONSTANT :10~350 BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN MANUELLES PROGRAMM (MANUAL) - Stellen Sie die entsprechende Widerstandsstufe mittels des Punktmatrixdisplays ein und bestimmen Sie (wenn nötig) folgende Trainingsparameter ein: ZEIT (TIME) / DISTANZ (DISTANCE) / KALORIENVERBRAUCH (CALORIES) / PULS (PULSE). Drücken Sie dann die Taste START/STOP, um das manuelle Programm zu beginnen.
Seite 89
Drücken Sie die Taste START/STOP, um die Einstellungen der regelmäßigen Messung der elektrischen Leistung (WATT) zu bestätigen. Wählen Sie den Modus zur Kontrolle des WATT-Wertes, um bei verschiedenen WATT-Werten trainieren zu können. 1. Bestimmen Sie den WATT-Wert als ein konstanter Wert mittels der Taste UP▲/DOWN▼ im Bereich 10-350 während des Trainings.
Seite 90
ii. 75% -- HEALTH PROGRAM (GESUNDHEITSPROGRAMM) iii. 90% -- SPORTS PROGRAM (SPORT-PROGRAMM) iv. TARGET – der vom Benutzer eingestellte Zielwert der Herzfrequenz 1. Wählen Sie den Zielwert der HERZFREQUENZ (HEART RATE) aus den voreingestellten Programmen: 55%, 75%, 90% oder TARGET. 2.
BENUTZERDATEN (USER DATA) : U0~U4 sind benutzerdefinierte Programme vom Benutzer (siehe persönlich). Der Benutzer soll sein Alter, Geschlecht, seine Größe und sein Gewicht angeben. Es werden nur die Daten für U1- U4 gespeichert. 1. Drücken Sie die Taste UP▲/DOWN▼, um das Benutzerprofil U0 / U1 / U2 /U3 / U4 für Identifikation zu wählen. 2.
Seite 92
auch die Verluste eliminiert werden. Unser Herz steigert seinen Rhythmus und sendet mehr Sauerstoff in den Organismus durch das Herz-Kreislauf-System. Je mehr Sie regelmäßig trainieren und mehr wiederholte Übungseinheiten machen, desto mehr entwickelt sich die Leistung des Herzens und die Effizienz anderer Muskeln. Das sieht man auch im Alltagsleben.
GARANTIEKARTE Artikelname: EAN-Code: Verkaufsdatum: GARANTIEBEDINGUNGE 1. Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen. 2. Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage: der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers eines gültigen Kaufnachweises für das Gerät mit dem Verkaufsdatum / Rechnung/ der beanstandeten Ware durch den Kunden respektiert...
VERMERKE ÜBER DEN VERLAUF DER REPARATUREN Lfd. Datum der Datum Verlauf der Reparaturen Unterschrift des Anmeldung Empfängers (Laden, Ausgabe Eigentümer)