Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 133
ELECTRIC CHAINSAW PEKS 1600 C3
GB
Electric chainsaw
Operating and Safety Instructions
Translation of the original operating instructions
Read carefully before use and store safely for future
reference.
SI
Električna verižna žaga
Napotki za upravljanje in varnostni napotki
Prevod originalnih navodil za uporabo
Pred uporabo skrbno preberite in varno shranite za kasnejšo
uporabo.
SK
Elektrická reťazová píla
Upozornenia k obsluhe a bezpečnostné upozornenia
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Pred použitím pozorne prečítajte a uschovajte pre ďalšie
použitie.
IAN 459177_2401
HU
Elektromos láncfűrész
Kezelési és biztonsági utasítások
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Mielőtt használni kezdi a gépet, gondosan olvassa el, és
őrizze biztonságos helyen a későbbi használathoz.
CZ
Elektrická řetězová pila
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
Před použitím pozorně přečtěte a uschovejte pro pozdější
použití.
DE
AT
CH
Elektro-Kettensäge
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Vor Gebrauch sorgfältig lesen und für den späteren
Gebrauch sicher aufbewahren.
4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PEKS 1600 C3

  • Seite 1 ELECTRIC CHAINSAW PEKS 1600 C3 Electric chainsaw Elektromos láncfűrész Operating and Safety Instructions Kezelési és biztonsági utasítások Translation of the original operating instructions Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Read carefully before use and store safely for future Mielőtt használni kezdi a gépet, gondosan olvassa el, és reference.
  • Seite 2 Before reading, unfold the page with the illustrations and then familiarise yourself with all the functions of the product. Mielőtt megkezdi az olvasást, hajtsa ki az ábrákat tartalmazó oldalt, majd ismerkedjen meg alaposan a termék összes funkciójával. Pred branjem razgrnite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami izdelka. Před čtením si rozložte stránku s obrázky a poté...
  • Seite 4 – 1 - 2 mm...
  • Seite 133 Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole auf dem Produkt......................128 Einleitung ................................. 130 Produktbeschreibung (Abb. 1-4)........................130 Lieferumfang ..............................130 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................... 130 Sicherheitshinweise ............................131 Technische Daten ............................136 Auspacken ............................... 137 Vor Inbetriebnahme............................137 10 Bedienung ................................ 139 11 Arbeitshinweise ..............................141 12 Reinigung und Wartung ...........................
  • Seite 134: Erklärung Der Symbole Auf Dem Produkt

    Erklärung der Symbole auf dem Produkt Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Si- cherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen. ACHTUNG Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung gründlich durch und befolgen Sie unbe- dingt die Sicherheitsvorschriften!
  • Seite 135 Warnung! Gefahr vor einem Rück- schlag (Kickback). Hüten Sie sich vor einem Rück- Gewicht kg. schlag des Produkts und vermeiden Sie den Kontakt mit der Schienen- spitze. Stellung der Kettenbremse. Inhalt des Öltanks. Wartungs-, Umrüst-, Einstell- und Reinigungsarbeiten nur bei ausge- Laufrichtung der Sägekette.
  • Seite 136: Einleitung

    Zugentlastung Einleitung Hinterer Handschutz Hersteller: Ein-/Ausschalter Öltank Scheppach GmbH Ölstandsanzeige Günzburger Straße 69 Vorderer Griff D-89335 Ichenhausen Krallenanschlag Kettenbremse/vorderer Handschutz Verehrter Kunde Abdeckung der Führungsschiene Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei- Kettenrad ten mit Ihrem neuen Produkt. Stehbolzen Hinweis: Führungsbolzen...
  • Seite 137: Sicherheitshinweise

    Erklärung der Signalwörter in der WARNUNG Bedienungsanleitung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- sungen, Bebilderungen und technischen GEFAHR Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug Signalwort zur Kennzeichnung einer unmit- versehen ist. telbar bevorstehenden Gefährdungssituati- Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden on, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Tod oder eine schwere Verletzung zur Fol- und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 138: Sicherheit Von Personen

    Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in 4) Verwendung und Behandlung des feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- Elektrowerkzeugs wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Ver- Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 139: Sicherheitshinweise Für Kettensägen

    Befolgen Sie Anweisungen für die Schmierung, Sicherheitshinweise für Kettensägen die Kettenspannung und das Wechseln von Füh- Allgemeine Sicherheitshinweise für rungsschiene und Kette. Eine unsachgemäß ge- Kettensägen spannte oder geschmierte Kette kann entweder rei- ßen oder das Rückschlagrisiko erhöhen. a) Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile von der Sägekette fern.
  • Seite 140: Sicherheitseinrichtungen (Abb. 1)

    c) Verwenden Sie stets vom Hersteller vorge- • Es ist empfohlen, dass ein Erstbenutzer zumindest schriebene Ersatzschienen und Sägeketten. Fal- das Schneiden von Rundholz auf einem Sägebock sche Ersatzschienen und Sägeketten können zum oder Gestell üben sollte. Reißen der Kette und/oder zu Rückschlag führen. •...
  • Seite 141: Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    Persönliche Schutzausrüstung • Wenn im Baum gearbeitet wird, kann der Benutzer abstürzen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder (PSA) getötet werden. Tragen Sie Ausrüstung zur Ab- sturzsicherung. GEFAHR Umgebungssicherheit Verletzungsgefahr! • Nationale und / oder kommunale Regelungen kön- Tragen Sie immer persönliche Schutzausrüstung nen die Verwendung Lärm erzeugender, motorbe- (PSA)! triebener Produkte zeitlich einschränken.
  • Seite 142: Technische Daten

    • Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen des Tank/Kettenöl 0,35 l Produkts: beim Einführen des Steckers in die Gewicht (mit Kettenschwert und ca. 4,8 kg Steckdose darf der Ein-/Ausschalter nicht gedrückt Sägekette) werden. Gewicht (ohne Kettenschwert, ca. 4,2 kg • Bevor Sie Einstell- oder Wartungsarbeiten vorneh- Sägekette und Kabel) men, lassen Sie den Ein-/Ausschalter los und zie- hen den Netzstecker.
  • Seite 143: Auspacken

    Vor Inbetriebnahme WARNUNG Die Geräuschemissionen und der Schwin- WARNUNG gungsemissionswert können während der Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Ein- tatsächlichen Benutzung des Elektrowerk- stellungen am Produkt vornehmen. zeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das WARNUNG Elektrowerkzeug verwendet wird, insbe- sondere, welche Art von Werkstück bear-...
  • Seite 144 Es wird vorgeschrieben, vor jedem Gebrauch oder Hinweis: nach einem herunterfallen das Produkts dies sorgfältig Bitte beachten Sie, dass das Produkt nach Gebrauch auf evtl. Beschädigungen zu überprüfen. Sollte eine nachölt und Öl auslaufen kann, wenn das Produkt seit- Beschädigungen festgestellt werden, sind diese umge- lich oder auf dem Kopf gelagert wird.
  • Seite 145: Bedienung

    Beim Ziehen an der Sägekette mit 9 N (ca. 1 kg) Zug- Die Sägekette wird während des Betriebs des Pro- kraft dürfen Sägekette und Kettenschwert nicht mehr dukts automatisch geschmiert. Um die Sägekette aus- als 2 mm Abstand haben. reichend zu schmieren, muss immer genügend Säge- kettenöl im Öltank vorhanden sein.
  • Seite 146: Prüfen Der Kettenbremse/Vorderer

    10.1.3 Prüfen der Kettenbremse/vorderer GEFAHR Handschutz (16) Verletzungsgefahr! 1. Lösen Sie die Kettenbremse/vorderer Handschutz (16) wie unter 10.1.2 beschrieben. Wenn das Produkt festklemmt, versuchen Sie nicht, 2. Halten Sie die Kettensäge mit beiden Händen fest. das Produkt mit Gewalt herauszuziehen. 3.
  • Seite 147: Überlastschutz

    Eine Dauerlaufschaltung ist nicht möglich. 11 Arbeitshinweise Ausschalten GEFAHR 1. Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter (11) los. Verletzungsgefahr! 2. Aktivieren Sie die Kettenbremse (16). Dieser Abschnitt behandelt die grundlegende Ar- 3. Setzen Sie nach jeder Arbeit mit dem Produkt die beitstechnik im Umgang mit dem Produkt.
  • Seite 148: Richtige Haltung

    • Schalten Sie den Motor aus, wenn die Säge mit ei- 11.2 So sägen Sie richtig! nem Fremdkörper in Berührung kommt. Kontrollie- • Üben Sie einen gleichmäßigen Druck auf das Pro- ren Sie die Säge, und reparieren Sie sie gegebe- dukt aus, jedoch keine übermäßige Gewalt.
  • Seite 149 • Achten Sie immer auf festen Stand und benut- 11.3.4 Entasten (Abb. 10) zen Sie die Kettensäge nur, wenn Sie auf fes- tem, sicherem und ebenem Grund stehen. Rut- WARNUNG schiger Untergrund oder instabile Standflächen können zum Verlust des Gleichgewichts oder zum Verletzungsgefahr! Verlust der Kontrolle über die Kettensäge führen.
  • Seite 150 Das Produkt immer ausschalten und den Netzste- GEFAHR cker ziehen, bevor man von Baum zu Baum wech- selt. Lebensgefährliche Verletzungen! • Bei Bäumen mit einem größeren Durchmesser – Sägen Sie den Baumstamm nie vollständig müssen Kerbschnitte und ein Fällschnitt angesetzt durch! werden.
  • Seite 151: Lösen Einer Verklemmten

    • Der nicht durchgesägte Teil des Stammes wird als • Lassen Sie das Produkt abkühlen. Steg (Fällleiste) bezeichnet. • Ziehen Sie bei nichtgebrauch des Produkts den Der Steg verhindert, dass sich der Baum dreht und Netzstecker aus der Netzsteckdose. in die falsche Richtung fällt. Sägen Sie den Steg nicht durch.
  • Seite 152: Wartung

    6. Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein. 12.2.3 Schwert (7) wechseln (Abb. 2) 7. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs- 1. Drehen Sie das Kettenspannrad (6) gegen den Uhr- mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Pro- zeigersinn, um die Kettenspannung zu lockern und dukts angreifen.
  • Seite 153 7. Setzen Sie die Kettenradabdeckung (5) wieder auf. VORSICHT Achten Sie darauf das die Kettenradabdeckung (5) in der Nut am Gehäuse sitzt. Andere Durchmesser beschädigen die Sägekette 8. Drehen Sie das Kettenspannrad (6) im Uhrzeiger- und können zu einer Gefährdung beim Arbeiten füh- sinn handfest.
  • Seite 154: Anleitung Zum Schärfen Der Kette

    12.2.5.1 Anleitung zum Schärfen der Kette Feilendurch- Oberer Winkel Unterer Winkel Oberer Neigungs- Standard Tiefen- messer winkel (55°) maß Sägekettentyp Einspann- Rotati- Einspann- Nei- Seitenwinkel onswinkel gungswinkel 21PBX ca. 4,8 mm 30° 10° 85° 0,64 mm Tiefenanschlag Feile 13 Lagerung und Transport 14 Elektrischer Anschluss Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör an einem Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange-...
  • Seite 155: Reparatur & Ersatzteilbestellung

    • Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn nötig 15 Reparatur & in Rücksprache mit Ihrem Energieversorgungsun- Ersatzteilbestellung ternehmen, dass Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie das Produkt betreiben möchten, eine der beiden Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende genannten Anforderungen a) oder b) erfüllt.
  • Seite 156: Störungsabhilfe

    • Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Alt- – Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen gerät verbaut sind, müssen vor Abgabe zerstö- der Hersteller und Vertreiber erfahren Sie beim rungsfrei entnommen werden! Deren Entsorgung jeweiligen Kundenservice. wird über das Batteriegesetz geregelt. • Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerätes •...
  • Seite 157: Eu-Konformitätserklärung

    Produkt mit den geltenden Richtlinien Division Manager Product Center und Normen übereinstimmt. Marke: Parkside Andreas Pecher Art.-Bezeichnung: ELEKTRO-KETTENSÄGE – Head of Project Management PEKS 1600 C3 Art.-Nr. 3910207974, 3910207976 – 3910207980, 39102079915, 39102079959 IAN-Nr. 459177_2401 Serien-Nr. 01001 – 50810 EU-Richtlinien: 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2000/14/EG &...
  • Seite 158: Garantieurkunde

    Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR- Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 459177_2401 gelangen Sie zur Bedienungs- anleitung für Ihren Artikel.
  • Seite 159 Servicekontakt (DE): Servicekontakt (AT): Name: Scheppach GmbH Name: Gausch Hubert Günzburger Str. 69 Bairisch Kölldorf 267 DE - 89335 Ichenhausen AT - 8344 Bad Gleichenberg Telefon: 00800 4003 4003 Telefon: 00800 4003 4003 E-Mail: service.DE@scheppach.com E-Mail: service.AT@scheppach.com Sitz: Deutschland Sitz: Österreich Servicekontakt (CH): Name:...
  • Seite 161 Notizen...
  • Seite 164 Paper sibl SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen C179096 C135543 C135543 Status of the information · Az információk kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen Update: 05/2024 · Ident.-No.: 3910207977 IAN 459177_2401...

Diese Anleitung auch für:

459177 2401

Inhaltsverzeichnis