'COMPONENTS CONNECTION
ANSCHLUSS DER
RÄTE
ERGÄNZUNGSGE
BRANCHEMENT DESCOMPOSANTS
ECONEXIONDECOMPONENTS
ECONNESSIONE DEICOMPONENTI
KOPPLING AV KOMPONENTER
na
CERAMIC
CARTRIDGE
MAGNETIC
CARTRIDGE
ANTEMA
9
CER
REC
O
RECHTSnMS
NStAA•swsrgA
tAFf
DE CX
n TRACK
espu•
nun
A
ASICS
PASA
OE 8 CANALES
PER
NA5JR0
OÅCK
e SWITCHAND CONTROLS
'SCHALTER UNDBEDIENUNGS-
ELEMENTE
COMMUTATEURS E TCOMMANDS
ECONMUTADORES Y CONTROLES
INTERRUTTORI E CONTROLLI
OMSTÄLLARE
OCH KONTROLLER
ENrRAOA'SALOA
NN.S'ECXER
PUSH BUTTON
DRUCKTASTENSCHALTER
EIN
BOUTON-POUSSOIR
ON
PERILLA
DE FUNCIONAMIENTO
ON
BOTTONE
PULSANTE
ON
TRYCKKNAPP
ON
POWER SWITCH — performs
the function
as its name denotes.
It supplies power to the unit and to any switched
AC outlets. When the switch is ON the dial light
will
be illuminated.
NETZSCHALTER
(POWER SWITCH)-
Uebt die durch seinen Namen angedeutete Funktion aus. Er
liefert
Strom
an das Gerät und an die daran angebrachten
Beim Einschalten
des Netzschalters
Wird auch die Skalenbeleuchtung
COMMUTATEUR
DE COURANT
— effectue
sa propre
Alimente
l'appareil
en courant
et a toute prise AC en fonction.
commutateur
est sur ON .
CONMUTADOR
DE PODER — Cumple su funcion como su nombre 10 indica. Este suple de poder a
Ia unidad y tambien
a cualquier
salida AC. Cuando el conmutador
iluminada.
INTERRUTTORE
DI CORRENTE
— adempie la funzione
all 'apparecchio e ad ogni altra presa. Quando l'interruttore
luminata.
Strömomställaren — harden funktion, somnamnetanger. D enförserapparaten medströmochvarje
annatpåkopplatväxelströmsuttag. Näromställaren är påON,blir visartavlanupplyst.
96
TEL—
1513
2
3456
O SPEAKER
SWITCHES
LAUTSPRECHER-DRUCKTASTEN
(SPEAKER
SWITCHES)
COMMUTATEURS
DE HAUT-PARLEURS
CONMUTADORES
DE
LOSPARLANTES
INTERRUTTORI
DEGLI
ALTOPARLANTI
HÖGTALAROMSTÄLLARE
SPKR
A
OFF
AUS
OFF
OFF
OFF
OFF
schaltbaren
Wechselstrom-Steckdosen.
aktiviert.
fonction.
La lampe témoin s'allume lorsque le
esta en ON. Ia luz del dial estara
indicata dal Suo nome. Fornisce corrente
e'connesso, la luce sul quadrante sara'il-
e
o
SPKR
e
9