Herunterladen Diese Seite drucken
PROAIR
PROAIR
PROAIR
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
WWW.PROTECTOR24.DE
PRO=
RAUMLÜFTER
o
PUSH
PULL
DE
Blende
Kobelobdecku
ng
2.
se
Ventilatorgehöu
3.
4.
Motor
Propeller
5.
Luft•RückstromverschIuss
6.
(Folie n icht entfernen
!)
7.
Platine
Anschlussplan
/
Mit Lampe / with lamp
PROAIR 100 S
Anschlussleiste
Terminol block
Ohne Lampe / without lamp
PROAIR 100 S
Anschlussleiste
Terminol block
"Hiermit erklärt dieProtector
den wund egenden Anforderungen
Richtlinie
1995/5/EG
folgender
Adresse
gefunden
f
http://www.protector24.de/downlocd/ce/procir100_ce.pd
PROTECTOR
ax
37
WWW.PROTEC10R24.DE
WWW.PROTECTOR24.DE
100-S
TOO-T
IOO-H
INSTRUCTIONS
000B o
o
RoHS
o;
00000
EN
.
Panel
2.
Wire cover
Fan body
3.
4.
Motor
Blade
5.
Anti-reflux shutter
6.
(Do notremove the foil l )
7.
PCB
WiringDiagram
PROAIR 100 T
Lompe /
PROAIR 100 H
amp
Scholter /
switch
PROAIR 100 T
PROAIR IOOH
mmn
GmbH, doss s ich dos Gerät inUbereinstimmung
mit
und den librigen e insch tigigen B estimmungen
befindet.M
KONFORMITÄTSERKLÅR
UNG
werden:
RoHS
conform
interseroh
/ fold
SIZE:
280
x
560
DEUTSCH
PROAIR 100.S • PROAIR 100-1 • PROAIR 100.H
VielenDankfÜrdenKoufdieses
Lesen Sie bittediese I nstal otions• und Betriebsonleitung
sorgföltig durch u nd bewchren Sie diese f ureine eventuelle
spätere Verwendung
OUf.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Installationsort
. Instollieren
Sie den Wond/DeckenIüfter
sohoch wie
möglich, dieInstallationshöhe
sollte mindestens
2,30m
betrogen.
2.
Der
sollte gegenüber
derLuftzufuhr
(Z.B. Tür) instolliert werden, miteinem Mindestobstond
von30mm zurntjchsten Wand/ D ecke.
3.
Stellen S ie sicher, doss d er Wond/Deckenlüfter
sonohe
wiemöglich ondieQuelle desDompfes/der
GerÜche,
Ober weit genug e ntfernt von der
installiertwild.
Wenn d er Wond/Deckenlüfter
ineinem Room mitGos-
4.
Theme O der tjhnlichem installiert wird, S tellen Sie sicher,
doss genÜgend
Luft n ochströmen
konn, domit es zu keiner
ungewollten
Rückführung
der Abgase dem Kamin
kommt.
5.
Sehen S ie inden örtlichen Baubestimmungen
nach, 0b
Sie diesen Wond/Deckenlüfter
einsetzen
können.
ACHTUNG:
Stellen Sie sicher,
dos d ie Netzsponnung
wtihrend
der Installation
ousgescha
tetist, i ndem Sie die entsprechende
Sichewng
herousnehmen.
Um eine f ochmtjnnische
Installation
ZIJ gewährleisten,
sol t esievoneiner E lektrofachkraft
ousgeführt
werden.
Installation
Der W ond/Decken
Üfter Wird mit
dem230Volt-Netz verbunden.
2.
Schneiden bzw.stemmenSieein Lochmit einem
Durchmesser
von co.100mm indie Wond/Decke.
Achten
Siedarouf, keine b ereits vorhandenen
Rohre u nd/oder
Leitungen beschddigen!
3.
Entfemen Sie dasFrontcover
vom Wand/Deckenlüfter
und positionieren
Sie ihn cnder W and. Morkieren
Sie
miteinem Stiftdie vierBefestigungslöcher
und nehmen
Sie den W cnd/DeckenIüfter
Wieder der W and.
4.
Bohren Sie onhond I hrer Markierungen
dieLöcher zur
Befestigung
des W ond/DeckenIüfters
indie Wond.
Wenn S iediemitgelieferten
Schrauben
und DÜbeI
verwenden,
nehmen Sie einen 6mm Bohrer fordie
Befestigungslöcher.
Setzen Sie den Wond/DeckenIüfter
Wieder indie Wand,
5.
führen S iedobei dieAnschlussleitung
durch d ie
Leitungsdurchführung
und befestigen
Sie den
Wond/DeckenIüfter
mitden vierSchrouben.
Schließen
Sie die Stromversorgung
entsprechend
der
6.
obgebildeten
Anschlusspläne
ond dem Punkt
„AnschIuss"
on.
7.
SetzenSiedos Frontcover OUf.
Anschluss:
HINWEIS: Der
istdoppelt Isoliert und
benötigt keine E rdung.
I. L mussmit derPhase verbunden werden
(bei P ROAIR
100 Sdiegescholtete
Phase).
2. N mussmit dem Neutralleiter v erbunden werden.
3. T(Oder SL) m uss m it d er Lichtleitung
bzw. der g escho teten
Phase verbunden
werden (nurModelle PROAIR
100 T
und PROAIR
IOO H).
ACHTUNG: Arbeiten onNetzsponnung
sind fochmönnisch
durchzuführen!
BETRIEBSANLEITUNG
O PROAIR
100.S
Wenn d os Licht eingescholtet
bzw. derScholter fijr den
betötigt wird, I tiUft d er Lijfter o n.
O PROAIR
100.T
Mitdem Drehknopf
AWird dieNochloufzeit
vonI bis20
Minuten eingestellt.
Nochdem
das Licht ousgeschaltet
wurde,
tilJft der W ond/DeckenIüfter
die eingestel
teZeit n och.
PROAIR 100*
Mitdem Drehknopf
AWird dieNochloufzeit
vonI bis20
Minuten eingestellt.
Nochdem
dos Licht ousgeschaltet
wurde,
duft d er W ond/DeckenIüfter
die eingestel
teZeit n och.
Mitdem Drehknopf
BWird eingestellt, beiwelder
Luftfeuchtigkeit
(zwischen
40% und 100% relotiver
Luftfeuchtigkeit)
der W and/DeckenIüfter
automatisch
onltjUft.
Steigt die Luftfeuchtigkeit
über den eingestellten
Wert, ItiUft
der Wand/Deckenlüfter
automatisch
an.Ftjllt d ie
Luftfeuchtigkeit
Wieder unter den eingestel
ten Wert, scholtet
sichder
automatisch Wieder o us.
Reinigung undPflege
l. Stellen Sie sicher, doss der W ond/Deckenlüfter
ist
bevor Sie ihnreinigen.
2. Benutzen
Sie nor e in feuchtes
Tuch zur R einigung,
keine
scharfen Reinigungsmittel
Oder Benzin.
3. Achten Sie dorouf, doss kein Wasser oofdie elektrischen
Leitungen
kommt.
4. Achten Sie dorcuf, doss d er Wond/DeckenIüfter
nicht mit
Wasser inBerührung
kommt, welches wärmer
Ols500 Cist.
Technische Daten
230V / 50Hz
Spannungsversorgung:
Leistungsoufnohme:
Luftstrom:
75cbm/h
Betriebsloutstdrke:
30db/m
Spritzwossergeschützt
gem: IP44
Keine eigenen R eparaturversuche
durchführen!
2 JAHRE BESCHRÄNKTE
GARANTIE
Es Wird f ijrdie Dauer von 2Jahren 0b Kaufdatum
gewöhrleistet,
doss dieses P rodUkt freivonDefekten in denMoteriolien ond
inder Ausführung
ist.Dies t rifftnur ZIJ, wenn d osGerit i n
Üblicher
Weise benutzt Wird u nd r egelmtißig
instondgeholten
wird. D ie Verpflichtungen
dieser Gorontie werden aufdie
Reporotur
Oder den W iedereinbou
irgendeines
Teils des G erdtes
begrenzt und ge tennurunter d er Bedingung,
doss keine
unbefugten
Verdnderungen
Oder versuchte
Repcroturen
vorgenommen
wurden. Ihre gesetzlichen
Rechte alsKunde
werden inkeiner Weise durch diese G orontie
beeintrdchtigt.
Bitte beachten Sie!
Es besteht kein Anspruch
oofGorontie
inu.a.folgenden Ftjllen:
• Bedienungsfehler
• Störungen
durch F unkanlogen
(Z.B. Handybetrieb)
• Fremdeingriffe/•wirkungen
• Mechonische
Beschödigungen
• Feuchtigkeitsschtiden
• Kein G orantie-Nachweis
(Koufbeleg)
Haftungsbeschrönkung:
Der H ersteller
istnicht forden Verlust Oder dieBeschddigung
irgendwelcher
Arteinschließlich
der beilöufigen Oder
Folgeschäden
hoftbor, diedirekt Oder indirekt cus der Störung
diesesProduktes r esultieren.
Sicherheitshinweise
Bei S chtjden, diedurch N ichtbeochten
dieser
Bedienungsonleitung
verursocht
werden, erlischt der
Gorontieonspruch.
Für F olgeschtjden
übernehmen
wirkeine
Hoftung! Bei S och- Oder Personenschtiden,
diedurch
unsachgemtjße
Handhabung
Oder Nichtbeachten
der
Sicherheitshinweise
verursocht
werden, übernehmen
wirkeine
Haftung. nsolchen Fällen e rlischt ieder G arontiecnspruch!
Aus S icherheits•
und Z ulossungsgründen
(CE) istdos
eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern
des Produkts
nicht gestottet.
Zerlegen Sie dasProdUkt nicht! E s besteht dieGefohr eines
ebensgefdhrlichen
elektrischen
Schloges!
Lossen
Sie dos
Verpockungsmoteriol
nicht achtlos liegen, Plastikfolien/•
tijten, Styroporteile,
etc., könnten
forKinder ZIJ e inem
geftjhrlichen
Spielzeug
werden.
Ingewerblichen
Einrichtungen
sind die
Unfollverhütungsvorschriften
des Verbandes
der gewerblichen
Berufsgenossenschoften
flirelektrische
Anlagen
Lind
Betriebsmittel
ZIJ b eachten.
Wenden Sie sich an eine Fochkraft,
wenn S ie Zweifel Über die Arbeitsweise,
dieSicherheit
Oder
den Anschluss
des Gertits hoben. Gehen Sie vorsichtig mit
dem ProdUkt
umdurch S töße, Schltige
Oder dem Foll
bereits geringer Höhe W ird esbeschädigt.
Änderungen
ohne A nkijndigung
vorbeholten.
1m Rohmen
unserer
ProdUktpf
ege u nd Gerdteoptimierung
kann d er I nholt
von den Verpackungsongoben
obweichen.
DE
Diese Bedienungson
eitung i steine Publikotion
der P rotector
GmbH,
mn den Kolonoten
37, 2 6160 B nd Zwischenahn
Diese Bedienungsanleitung
entspricht
dem technischen
Stand b ei Drucklegung.
Ånderung
inTechnik
Und A usstdttung
vorbehclten.
d
130
manua
ENGLISH
PROAIR 100.S
PROAIR 100-1
PROAIR IOO.H
Many t hanks forbuying this exhaust airfan. P lease read t he
installation and operating instructions
careful y ond keep
them foranyOter u se.
Installation instructions
Place of installation
. Install thefonoshigh aspossible,
theinstallation height
shouldbe ot least2.30 m.
2.
The fanshould b einstalled opposite theOir supply ( e.g.
door) w ithominimum d istance of30 mm tothenext
woll/ceiling.
Ensure t hotthefanisinstalled osclose tothesource o f
3.
the vopour/odours
as possible
but f orenough from the
bcth/shower.
4.
If thefonisinstalled in oroom withgos thermol baths
orthelike,ensure thatsufficient aircon flowsothot
there i snofeedback oftheexhaust Oir f rom thechimney.
5.
Observe thelocal provisions
whether youmay
usethefan.
CAUTION:
Ensure thot t hemains voltage isswitched
during instal otion byremoving thecorresponding
ensure ospecialist
installation,
itshould becarried out b y
an electrician.
Installation
The f onisconnected
tothe230 volt g rid.
Cut o rperforate ohole w ith odiameter
ofabout
2.
100 mm inthe wol [ ceiling. Ensure that n oexisting pipes
and/or l ines o re damaged.
Remove
thefront cover ofthe fanond position itonthe
3.
wol . Mark w ith open t he four f astening
holes ond r emove
thefonfromthewall.
On thebasis ofthemarkings,
drill h oles tofasten the
4.
fon inthe wol. I fyou use the screws
and dowe sprovided,
toke 06mm drill f orthe fastening
holes.
5.
Ploce t hefonbock intothewall, c onduct theconnection
lines t hrough theline duct ond fasten the fonwith the
fourscrews.
Connect
the power supply inoccordonce
with the displayed
6.
connection schedules ondtheItemConnection.
7.
Reinstall t he front cover.
connection:
NOTE: T he fonisdouble insulated a nddoes notneed
earthing.
I. Lmust beconnected
tothephase (with PROAIR
theconnected
phase).
2. N mustbeconnected withtheneutral l ine.
3. T(or SL) m ust beconnected
with thelight l ine orthe
connected
phase (only P ROAIR
100 Tond
PROAIR
100 Hmodels).
CAUTION:
Work onmains voltage must be carried out
expertly.
Operating instructions
O
PROAIR IOO.S
Ifthelight i sswitched
on, i .e. t heswitch forthe fonis
actuated, thefanstarts.
PROAIR IOO.T
With t he Acontrol knob, the stopping
time ofI to20minutes
isset. After thelight w as switched
off, t hefon follows the
set time.
PROAIR IOO.H
With t he Acontrol knob, the stopping
time ofI to20minutes
isset. After thelight w as switched
off, t hefon follows the
set time.
The Bcontrol knob i sused toset o twhat humidity (between
40% ond 100% ofrelative humidity) the fanstarts
cutomcticolly.
If humidity exceeds theset v alue, thefon
starts a utomoticol
y.Ifthe fondrops below t he set v alue
again, the fonstops outomoticolly.
Cleaning andmaintenance
I. Ensure thot t hefonisswitched
offbefore cleaning it.
2. Use o damp c loth f orcleaning
only, noacidic cleaning
agents o rpetrol
3. Ensure t hotnowater comes intocontact with
theelectric l ines.
4. Ensure thotthefondoes notcome intocontact withwater
thot is wormerthon 500 C.
Technical data
2301/ / 50Hz
Power supply:
Power consumption:
15 w
Airflow:
75cbm/h
30db/m
Operating
noise:
Splosh water protected
inaccordance
with IP 44
Never carryoutrepairs yourself!
Warranty
2years warranty
from dote ofpurchasing,
onbase o fcorrect using.
The producer
isnot r esponsible
forconsequential
which creeffected directly orindirectly from thisitem.
Subject tochange
without prior notification.
Inthe framework
ofproduct updates
ond device optimization,
thecontents
may v ary f rom thepackaging
specification.
SAFETYNOTES
The w arranty
wilbenull ond void incose ofdomoges
from violations
ofthese operating
instructions.
liable f orconsequential
damages!
We accept noliability formaterial
damages
orinjuries arising
from inappropriate
use orviolation ofthesafety i nstructions.
Insuch c oses ollworrcnty cloims orenull o nd void!
For r easons
ofsafety ond licensing
(CE), unauthorised
conversion
ond ,/or m odification
oftheproduct isprohibited.
Do not t oke the product apart! There isodonger oflethol
electric shock!
Do not l eave p ackaging
material ying obout since plastic
foils ond pockets ond po ystyrene ports e tc. could b elethol
toys forchildren.
Inindustrial
institutions,
the occident
prevention
of theAssociation of Commercial Professional
Associations
forelectrical installations
ond equipment must b e observed.
Please consult ospecialist
should you hove d oubts regarding
themethod ofoperation,
the safety, orthe connections
thedevice.
Handle theproduct with coreit issensitive
tobumps,
knocks orfalls even f rom low heights.
These operating
instruction
ore published
byProtector
GmbH,
An den Kolonoten
37, 2 6160 B dd Zwischennhn/Germony
The operating
•nstructions
reflect thecurrent technicol specifications
ofprint. We reserve theright tochange
thetechnical
orphysical specifications.
off
fuse. T o
100 S,
damages
arising
We ore not
regulations
of
attime
loading

Inhaltszusammenfassung für Protector PROAIR 100-S

  • Seite 1 ProdUkt umdurch S töße, Schltige Oder dem Foll bereits geringer Höhe W ird esbeschädigt. Änderungen ohne A nkijndigung vorbeholten. 1m Rohmen PROTECTOR RoHS conform unserer ProdUktpf ege u nd Gerdteoptimierung kann d er I nholt von den Verpackungsongoben obweichen.
  • Seite 2 PROTECTOR RoHS 'endommoger. conform WWW.PR01ECTOR24.DE interseroh Cette notice e st u ne publication de10 Société Protector GmbH, These operating instruction ore published byProtector GmbH, mn den Kolonaten 37,26160 B dd Zwischenflhn/lllemogne.
  • Seite 3 110 mm PROAIR- 1 OO BOHRSCHABLONE DRILLING TEMPLATE L'AIDEDU GABARIT BOORMAL...

Diese Anleitung auch für:

Proair 100-tProair 100-h