Herunterladen Diese Seite drucken

Etac Molift Raiser Bedienungsanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Molift Raiser:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Etac / Molift Raiser / www.etac.com
Gebruik de veiligheidsbanden met de schuifvoorziening, veilig­
heidsbanden en hefgreep.
C1... V eiligheidsband met schuifvoorziening.. Een. verzorger. kan. een.
gebruiker. waar. nodig. bij. het. opstaan. helpen.. De. veiligheids-
band. wordt. aan. de. bevestiging. bevestigd. en. de. antislipkant.
van. de. schuifvoorziening. wordt. onder. het. achterste. van. de.
gebruiker.geplaatst..De.verzorger.kan.de.gebruiker.stimuleren/
helpen. om. zelf. omhoog. te. komen. door. aan. de. andere. kant.
aan.de.veiligheidsband.te.trekken...Als.de.gebruiker.rechtstaat,.
wordt.de.veiligheidsband.ook.aan.de.andere.kant.bevestigd..
C2... T wee.verzorgers.kunnen.de.gebruiker.helpen.als.hij.of.zij.meer.
hulp. nodig. heeft. bij. het. opstaan.. OPMERKING:. Gebruik. de.
BEVESTIGDE. grepen. op. de. schuifvoorziening. als. u. tilsessies.
uitvoert..Bevestig.de.veiligheidsband.aan.beide.kanten..
EN
Intended use
The. Molift. Raiser. is. a. lifting. and. transfer. aid. that. simplifies. lift-
ing.and.transfer.for.both.users.and.carers.from.sitting.to.another.
position.. Used. by. users. who. can. understand. the. instructions,.
who.can.grip.and.can.lift.their.own.weight,.but.need.support.or.
assistance. when. lifting. themselves. up. to. a. standing. position. and.
during.transfer..The.Molift.Raiser.is.designed.to.be.operated.on.a.
flat.surface.and.for.short.transfers,.such.as.between.a.wheelchair.
and.a.toilet..It.is.designed.so.that.it.is.easy.to.manoeuvre.and.use.
even.in.confined.spaces..
The.Molift.Raiser.is.intended.for.indoor.use.and.must.not.
be.stored.outdoors.
This symbol appears in the manual together with text. It
highlights actions where user or carer safety can be put
at risk if the manual is not foll owed.
Lifts and transfers using the Molift Raiser must always
be carried out by carers.
Max 8 mm threshold.
In.this.manual.the.user.is.the.person.receiving.transfer.assistance..
The.carer.is.the.person.manoeuvring.the.transfer.platform.
Visit www.etac.com for more information, advice and
documentation. Check that you have the latest version of
the manual.
Technical specification
Max. user weight SWL:.150.kg
Tests:.Tested.and.approved.according.to.EN.12182.and.appropri-
ate.sections.of.EN.10535
Weight:
Total.weight:.14.2.kg
Frame:.8.6.kg
Handle.frame.with.lower.leg.support:.5.6.kg
Material:.Steel,.Plastic,.Aluminium,.TPR..Corrosion.sensitive.parts.
are.ED.or.powder.coated
Dimensions: See.page.19
Entrance.height:.47.mm
Height.lower.leg.support.from.footplate,.min-max:.145-510.mm
Has.a.turn.diameter.of.72.cm.
Options: Colour,.red
D1... V eiligheidsband . Schuif.de.band.om.de.rug.van.de.gebruiker
D2... M aak.de.veiligheidsband.vast.aan.de.bevestigingspunten..op.
de.framehandgreep.
E1... H efgreep.. Zet. de. hefgreep. op. de. juiste. hoogte. op. het. hand-
greepframe.door.de.band.door.zichzelf.terug.te.voeren..
E2... D e. hefgreep. helpt. gebruikers. die. moeite. hebben. om. bij. de.
handgreep.te.komen,.bijvoorbeeld.door.verminderde.mobiliteit.
in.de.schouders.
Safety, maintenance, guarantee
Product transport
Transport. can. be. simplified. if. the. Molift.Raiser. is. dismantled. into.
two. sections.. The. frame. and. the. handle. frame. can. be. carried.
separately.
Maintenance
We. recommend. regular. cleaning. of. the. Molift.
Raiser.to.increase.its.service.life..Wipe.it.with.a.soft.
max
cloth. and. standard. solvent-free. cleaning. agent..
150 kg
Use.70%.alcohol.if.there.is.a.need.for.disinfection..
Remove.any.hair.or.fluff.when.required.from.the..wheels.and.make.
sure.the.wheels.rotate.freely.
Do not allow the product to remain unused when the
brakes are applied.
When.the.Molift.Raiser.is.to.be.reused.by.a.new.user,.make.sure.
that. all. necessary. technical. documentation. is. supplied. with. the.
product..
The. Molift. Raiser. must. be. inspected,. cleaned. and. restored. to. its.
original.state.by.authorised.staff.before.being.used.again.
See. the. separate. instructions. on. reconditioning.. Visit. www.etac.
com.
When. reconditioning. or. replacing. parts,. use. only. original. parts.
from.Etac..Etac.will.not.be.held.responsible.for.. d amage.or.injury.
caused.by.use.of.non-original.parts.
Guarantee/Service life
5. year. guarantee. against. material. and. manufacturing. defects..
Expected. service. life. on. normal. use. and. performed. . m aintenance.
is.approx..10.years.
Assembly
See.the.instruction.diagram.on.page.4.
The. Molift. Raiser. is. supplied. unassembled. in. the. box.. .
An. Allen. key. for. assembly. is. included.. It. is. recommended. that.
assembly.be.carried.out.by.a.professional.technician.
A1.. . S lide.the.accompanying.nut.retainer.onto.the.handle.frame.
A2... P lace. the. handle. frame. with. the. lower. leg. support. in. the.
attachment.in.the.chassis..
A3... M ake.sure.that.the.nut.retainer.aligns.up.with.the.hole.on.the.
handle.frame..Fit.the.bolts.using.the.accompanying.Allen.key.
A4... C heck.that.the.bolts.are.fully.tightened.before.using.the.prod-
uct.
16

Werbung

loading