Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HVLP-FARBSPRITZPISTOLE/HVLP PAINT SPRAY
GUN/PISTOLET À PEINTURE HVLP PFS 450 B1
HVLP-FARBSPRITZPISTOLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
HVLP PAINT SPRAY GUN
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
PISTOLET À PEINTURE HVLP
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction de la notice originale
HVLP-VERFSPUITPISTOOL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
PISTOLET DO FARB HVLP
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
STRÍKACÍ PISTOLE NA BARVU HVLP
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
IAN 437498_2304
STRIEKACIA PIŠTOL NA FARBU
HVLP
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
PISTOLA PULVERIZADORA DE
PINTURA HVLP
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual original
HVLP-SPRØJTEPISTOL
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale brugsanvisning
PISTOLA PER VERNICIATURA A
SPRUZZO HVLP
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni originali
HVLP-FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFS 450 B1

  • Seite 1 HVLP-FARBSPRITZPISTOLE/HVLP PAINT SPRAY GUN/PISTOLET À PEINTURE HVLP PFS 450 B1 HVLP-FARBSPRITZPISTOLE STRIEKACIA PIŠTOL NA FARBU HVLP Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad pôvodného návodu na použitie HVLP PAINT SPRAY GUN PISTOLA PULVERIZADORA DE Operation and safety notes...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Seite 3 Ø 1,5 mm Ø 1,8 mm Ø 2,2 mm Ø 2,6 mm...
  • Seite 7 Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite Einleitung ..............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 8 Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vor dem Auswechseln von Zubehör, Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Reinigung und bei Nichtgebrauch vom Stromnetz.
  • Seite 9 HVLP-FARBSPRITZPISTOLE ˜ Lieferumfang WARNUNG! ˜ Einleitung Das Produkt und die Verpackungsmaterialien Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist spielen! Es besteht Verschluckungs- und Teil dieses Produkts.
  • Seite 10 Abbildung B: WARNUNG! Motoreinheit Tragen Sie einen Luftfilter Gehörschutz! Die Einwirkung von Entriegelungstaste Lärm kann Gehörverlust bewirken. Luftfilterabdeckung Anschlussleitung mit Netzstecker Ersatzluftfilter HINWEIS Messbecher Der angegebene Schwingungsgesamtwert Reinigungsnadel und der angegebene Geräuschemissionswert Reinigungsbürste sind nach einem genormten Prüfverfahren Handgriff gemessen worden und können zum Vergleich Verriegelung eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen Sprühanschluss...
  • Seite 11 Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf ˜ Allgemeine Sicherheitshinweise in keiner Weise verändert werden. für Elektrowerkzeuge Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten WARNUNG! Elektrowerkzeugen. Unveränderte Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Stecker und passende Steckdosen verringern Anweisungen, Bebilderungen das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 12 7) Wenn ein Ersatz der 5) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für Netzanschlussleitung erforderlich ist, ist dies vom Hersteller oder einen sicheren Stand und halten seinem Vertreter auszuführen, Sie jederzeit das Gleichgewicht. um Sicherheitsgefährdungen zu Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in vermeiden.
  • Seite 13 3) Ziehen Sie den Stecker aus der 8) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen Sie Geräteeinstellungen vornehmen, erlauben keine sichere Bedienung Einsatzwerkzeuge wechseln oder und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in das Elektrowerkzeug weglegen.
  • Seite 14 WARNUNG! der Handhabung von Chemikalien. Das Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht Tragen von Schutzausrüstung für entsprechende von Parkside empfohlen wurde. Dies kann zu Bedingungen verringert die Aussetzung elektrischem Schlag oder Feuer führen. gegenüber gefährdenden Substanzen. Geben Sie Acht auf etwaige Gefahren  ...
  • Seite 15 ˜ Vor dem Gebrauch ˜ Montage ˜ Viskosität prüfen WARNUNG! Mit dem Produkt können Sie Sprühgut mit einer Schalten Sie das Produkt aus und trennen Viskosität (Zähflüssigkeit) von max. 70 DIN/sec Sie es vor dem Auswechseln von Zubehör verarbeiten. vom Stromnetz. Viskosität messen (Abb.
  • Seite 16 ˜ Düse wechseln/einsetzen Korrekte Düse auswählen Verwendung Düse* Weiß 1,5 mm Geringe Viskosität Schwarz 1,8 mm Farben auf Wasserbasis 2,2 mm Hohe Viskosität Türkis 2,6 mm Farben auf Ölbasis * Der Durchmesser der Düsenöffnung ist auf der Innenseite der Düse aufgedruckt.
  • Seite 17 ˜ Bedienung ˜ Nach dem Gebrauch ˜ Ein- und ausschalten Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Stromnetz. Lassen Sie das Produkt abkühlen. WARNUNG! Verletzungsrisiko! Überprüfen, reinigen und lagern Sie das Zielen Sie mit dem Produkt niemals auf Produkt (siehe „Reinigung und Pflege“).
  • Seite 18 ˜ Reinigung ˜ Luftfilter reinigen Abb. F HINWEIS Luftfilter abnehmen: Drücken und halten Sie die Entriegelungstasten an der Reinigen Sie das Produkt nach jedem Luftfilterabdeckung . Nehmen Sie die Gebrauch, sonst können die Düsen Luftfilterabdeckung ab. verkleben. Nehmen Sie den Luftfilter aus der Verwenden Sie keine chemischen, Luftfilterabdeckung...
  • Seite 19 ˜ Entsorgung Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen unentgeltlich zurückzugeben. Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, Beachten Sie die Kennzeichnung unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte der Verpackungsmaterialien bei abzugeben, die in keiner Abmessung...
  • Seite 20 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. ˜...
  • Seite 21 ˜ EU-Konformitätserklärung                                       ...
  • Seite 22 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08327 Version: 10/2023 IAN 437498_2304...

Diese Anleitung auch für:

Hg08327437498 2304