Seite 1
PAINT SPRAYER PFS 450 A1 FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY ELEKTRICKÁ STŘÍKACÍ PISTOLE Az originál használati utasítás fordítása Překlad originálního provozního návodu FARBSPRÜHSYSTEM Originalbetriebsanleitung IAN 499626_2204...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 4
Gyártja ............. . . 9 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ......10 PFS 450 A1 ...
Seite 5
FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY tisztítókefe PFS 450 A1 tisztítótű mérőpohár Bevezető pótszűrő Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- A csomag tartalma lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tud- 1 festékszóró pisztoly nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és 4 fúvóka 1,5 mm, 1,8 mm, 2,2 mm, 2,6 mm*...
Seite 6
(hálózati kábe- zett. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító len át) üzemeltetett elektromos kéziszerszámokra kábellel csökkentheti az áramütés veszélyét. és akkumulátoros elektromos kéziszerszámokra (hálózati kábel nélkül) vonatkozik. PFS 450 A1 │ 3 ■...
Seite 7
ékszert. Tartsa távol a haját, számokat. A gondosan karbantartott éles vá- ruháját és kesztyűjét a mozgó részektől. Laza góeszközök kisebb valószínűséggel szorulnak ruházat, ékszer vagy hosszú haj beleakadhat a be és könnyebben irányíthatók. mozgó részekbe. ■ 4 │ PFS 450 A1...
Seite 8
Ne szórjon olyan anyagokat, amelyekről nem lehet tudni, hogy veszélyesek. Ismeretlen anya- ♦ Ha az érték túl magas, akkor fokozatosan gok veszélyes körülményeket alakíthatnak ki. adjon megfelelő, kis mennyiségű oldószert a szóróanyaghoz és keverje el. PFS 450 A1 │ 5 ■...
Seite 9
. Forgassa a szóróegység hálózati csatlakozóaljzatba. ▸ jelölését a motoregység jelölésére, ha szét akarja azokat választani. ♦ A bekapcsoláshoz nyomja meg a ravaszt és tartsa lenyomva. Kikapcsolás ♦ A működtetés befejezéséhez engedje el a ■ 6 │ PFS 450 A1...
Seite 10
üzemben kell leadni. működése. Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjta- ■ A tisztításhoz viseljen megfelelő védőkesztyűt. lan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanít- ■ Minden használatot követően szórjon vizet a son szakszerűen. készülékkel. PFS 450 A1 │ 7 ■...
Seite 11
A garancia nem terjed ki a termék normális el- használódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire. ■ 8 │ PFS 450 A1...
Seite 12
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz www.kompernass.com címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve rövi- den írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba. PFS 450 A1 │ 9 ■...
Seite 13
EN 50580:2012/A1:2013 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2: 2021 EN IEC 63000:2018 A gép típusmegjelölése: Festékszóró pisztoly PFS 450 A1 Gyártási év: 2022.07. Sorozatszám: IAN 499626_2204 Bochum, 2022.05.16. Semi Uguzlu – minőségbiztosítási vezető – A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Seite 14
Překlad originálu prohlášení o shodě ........20 PFS 450 A1 ...
Seite 15
ELEKTRICKÁ STŘÍKACÍ PISTOLE čisticí kartáček PFS 450 A1 čisticí jehla odměrka Úvod náhradní vzduchový filtr Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového Rozsah dodávky přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- bek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. 1 elektrická stříkací pistole Obsahuje důležité...
Seite 16
Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití. Pojem „elektrické nářadí“ používaný v bezpečnost- ních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí na- pájená ze sítě (síťovým kabelem) a elektrická nářadí provozovaná s akumulátorem (bez síťového kabelu). PFS 450 A1 │ 13 ■...
Seite 17
částí. konávanou činnost. Použití elektrického nářadí Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé k jiným než určeným účelům může vést ke vzni- vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny. ku nebezpečných situací. ■ 14 │ PFS 450 A1...
Seite 18
UPOZORNĚNÍ ► Nepřekračujte maximální hodnotu viskozity pro přístroj. Rozstřikovaný materiál nesmí být pro postup nástřiku příliš hustý. Jinak může dojít k zanesení přístroje. PFS 450 A1 │ 15 ■...
Seite 19
(–) = minimální stříkací množství Tryska 1,8 mm (+) = maximální stříkací množství Vysoká viskozita Tryska 2,2 mm UPOZORNĚNÍ Barvy na olejové bázi Tryska 2,6 mm ► Doporučuje se začít s minimálním nastavením. ■ 16 │ PFS 450 A1...
Seite 20
Pro ochranu proti korozi můžete po vyčištění Obal je z ekologických materiálů. Lze vstříknout strojní olej. ho zlikvidovat v místních recyklačních ♦ Občas naolejujte všechny pohyblivé části. kontejnerech. ♦ Nepoužívejte maziva obsahující silikon. ♦ Přístroj skladujte pouze v suchých prostorách. PFS 450 A1 │ 17 ■...
Seite 21
Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. ■ 18 │ PFS 450 A1...
Seite 22
Vás bez poš- tovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. PFS 450 A1 │ 19 ■...
Seite 23
EN 50580:2012/A1:2013 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2: 2021 EN IEC 63000:2018 Typové označení stroje: Elektrická stříkací pistole PFS 450 A1 Rok výroby: 07–2022 Sériové číslo: IAN 499626_2204 Bochum, 16.05.2022 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
Seite 24
Original-Konformitätserklärung ......... . 31 PFS 450 A1 DE │...
Seite 25
FARBSPRÜHSYSTEM Reinigungsbürste PFS 450 A1 Reinigungsnadel Messbecher Einleitung Ersatzluftfilter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Lieferumfang Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Farbsprühsystem Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 4 Düsen 1,5 mm, 1,8 mm, 2,2 mm, 2,6 mm* für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Seite 26
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden der Sicherheitshinweise und Anweisungen Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte können elektrischen Schlag, Brand und/oder Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen schwere Verletzungen verursachen. Schlages. PFS 450 A1 DE │ AT │ CH │ 23 ■...
Seite 27
Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarte- Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ten Situationen besser kontrollieren. gewarteten Elektrowerkzeugen. ■ 24 │ DE │ AT │ CH PFS 450 A1...
Seite 28
Flammen, Zündflammen, heißen Gegen- ständen, Motoren, Zigaretten und Funken vom Ein- und Ausstecken von Stromkabeln oder der Bedienung von Schaltern. Derartige Funkenquellen können zu einer Entzündung der Umgebung führen. PFS 450 A1 DE │ AT │ CH │ 25 ■...
Seite 29
► Körnige/körperhaltige Fabrikate dürfen ♦ Schrauben Sie die Überwurfmutter wieder nicht gespritzt werden. Deren schmirgelnde auf der Sprüheinheit fest. Wirkung verkürzt die Lebensdauer von Pumpe und Ventil. ■ 26 │ DE │ AT │ CH PFS 450 A1...
Seite 30
Nadel und die einwandfreien Funktionen des Gerätes sind nicht mehr gewährleistet. ■ Tragen Sie bei Reinigungsarbeiten geeignete Schutzhandschuhe. ■ Spritzen Sie nach jedem Gebrauch Wasser durch das Gerät. PFS 450 A1 DE │ AT │ CH │ 27 ■...
Seite 31
Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 28 │ DE │ AT │ CH PFS 450 A1...
Seite 32
Sie das reparierte oder ein neues Produkt ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts vorschriften, Bedienungsfehler beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ■ Schäden durch Elementarereignisse PFS 450 A1 DE │ AT │ CH │ 29 ■...
Seite 33
Eingabe der Artikelnummer (IAN) keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst 499626_2204 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 30 │ DE │ AT │ CH PFS 450 A1...
Seite 34
EN 50580:2012/A1:2013 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2: 2021 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Farbsprühsystem PFS 450 A1 Herstellungsjahr: 07–2022 Seriennummer: IAN 499626_2204 Bochum, 16.05.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 36
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informací · Stand der Informationen: 07 / 2022 · Ident.-No.: PFS450A1-052022-1 IAN 499626_2204...