Herunterladen Diese Seite drucken
HOMCOM 820-083 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 820-083:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
IN221200293V01_UK
820-083_820-084_820-085_820-086
_820-087_820-178_820-299V90
820-083
820-084/085
820-086/087
820-178
820-299V90
Electric Fireplace
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 820-083

  • Seite 1 IN221200293V01_UK 820-083_820-084_820-085_820-086 _820-087_820-178_820-299V90 820-083 820-084/085 820-086/087 820-178 820-299V90 Electric Fireplace IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY...
  • Seite 2 Caution ● Please read all instructions carefully before using this product. ● Make sure that the voltage rating label on the type plate corresponds to your main voltage. If not see your retailer and do not connect the appliance. ● Never use the appliance unsupervised when in use. ●...
  • Seite 3 When you turn the heater on for the first time you may notice a slight odor, this is harmless and will stop after a short amount of time. Heater Control Panel 820-083: Insert Plug Into Socket The following switches are located under the controls cover at the front of the heater.
  • Seite 4 ● The control switch at the OFF position when first operation. ● Rotate control switch clockwise through the three settings. ● Switch on electricity supply to the heater and flame effect at ON position. ● Switch on low heat setting at 900W position. ●...
  • Seite 5 At the end of the product’s serviceable life it should be disposed of thoughtfully and safely in accordance with local authority regulations. The plug should be removed from the power supply cord and the power cord cut from the heater. Technical Specification 820-083/820-084/820-085: Supply: 220-240V~ 50Hz Rated power: 1800W Lighting: LED bulbs (no replaceable parts)
  • Seite 6 Fitting the feet 820-083 is supplied with the feet removed in order to prevent damage during transportation. To fitting the feet, please follow these instruction. 1. Remove leg from the bag, and locate and line up holes in the leg, with holes in the underside of the stove body.
  • Seite 7 Table for information requirements for electric local space heaters. Model identifier(s):820-083_820-084_820-085 Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local Heat output space heaters only (select one) Manual heat charge control with Nominal heat n o m integrated thermostat output Manual heat charge control with...
  • Seite 8 Table for information requirements for electric local space heaters. Model identifier(s):820-086_820-087_820-178_820-299V90 Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local Heat output space heaters only (select one) Manual heat charge control with Nominal heat integrated thermostat output n o m Minimum...
  • Seite 9 IN221200293V01_FR 820-083_820-084_820-085_820-086 _820-087_820-178_820-299V90 820-083 820-084/085 820-086/087 820-178 820-299V90 Chauffe-foyer IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT Assemblage & manuel d’instructions...
  • Seite 10 Consignes de sécurité importantes ● Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. ● Assurez-vous que l'étiquette de tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension principale. Si ce n'est pas le cas, consultez votre revendeur et ne connectez pas l'appareil.
  • Seite 11 Lorsque vous allumez le chauffage pour la première fois, vous pouvez remarquer une légère odeur, cela est inoffensive et s’arrêtera après un court laps de temps. Panneau de commande du chauffage 820-083: Insérer la prise dans la prise Les boutons suivants sont situés sous le couvercle des commandes à...
  • Seite 12 ● Bouton ( 3b) Interrupteurs ON/OFF 900W production de chaleur. ● Bouton ( 3c ) Interrupteurs ON/OFF 1800W sortie de l’interrupteur 3b. Remarque: l'effet de flamme peut être utilisé avec ou sans chaleur. ● Tourner la commande du thermostat (1) dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour atteindre la température.
  • Seite 13 La fiche doit être retirée du cordon d'alimentation et le cordon d'alimentation coupé de l'appareil de chauffage. Spécifications techniques 820-083/820-084/820-085: Approvisionnement: 220-240 V ~ 50Hz Puissance nominale: 1800W Eclairage: ampoules LED (pas de pièces remplaçables)
  • Seite 14 Signification de poubelle à roues barrée: Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets municipaux non triés, utilisez des installations de collecte séparées. Contactez le gouvernement local pour obtenir des informations sur les systèmes de collecte disponibles. Si des appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des décharges, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et entrer dans la chaîne alimentaire, endommageant ainsi votre santé...
  • Seite 15 Montage des pieds 820-083: Ce four est fourni avec des pieds détachés afin d’éviter tout dommage pendant le transport. Pour installer les pieds, suivez ces instructions. 1. Retirez les jambes du sac, et localiser et aligner les trous dans la jambe, avec des trous dans le dessous du corps du poêle.
  • Seite 16 Tableau des exigences en matière d'information pour les appareils de chauffage décentralisés électriques Identificateur(s) du modèle :820-083_820-084_820-085 Article Symbole Valeur Unité Article Unité Type d'apport de chaleur, uniquement pour les appareils Production de chaleur de chauffage locaux à accumulation électrique (sélectionnez-en un) Puissance [Non...
  • Seite 17 Tableau des exigences en matière d'information pour les appareils de chauffage décentralisés électriques Identificateur(s) du modèle: 820-086_820-087_820-178_820-299V90 Article Symbole Valeur Unité Article Unité Type d'apport de chaleur, uniquement pour les appareils Production de chaleur de chauffage locaux à accumulation électrique (sélectionnez-en un) Puissance [Non...
  • Seite 18 IN221200293V01_DE 820-083_820-084_820-085_820-086 _820-087_820-178_820-299V90 820-083 820-084/085 820-086/087 820-178 820-299V90 Elektrischer Kamin WICHTIG, FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN MONTAGEANWEISUNGEN...
  • Seite 19 Achtung ● Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig, bevor Sie dieses Produkt benutzen. ● Stellen Sie sicher, dass das auf dem Typenschild angegebene Spannungskennzeichen Ihrer Hauptspannung entspricht. Wenn nicht, wenden Sie sich an Ihren Händler und schließen Sie das Gerät nicht an. ●...
  • Seite 20 Wenn Sie das Heizgerät zum ersten Mal einschalten, bemerken Sie vielleicht einen leichten Geruch, der jedoch harmlos ist und nach kurzer Zeit aufhört. Heizungsbedienteil 820-083: Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Die folgenden Schalter befinden sich unter der Steuerabdeckung an der Vorderseite des...
  • Seite 21 ● Schalter (3a) Schaltet die Stromversorgung zum Heizgerät und den Flammeneffekt EIN / Hinweis: Dieser Schalter muss für den Heizbetrieb auf ON stehen. ● Schalter (3b) Schaltet 900W Heizleistung EIN / AUS. ● Schalter (3c) Schaltet den Ausgang 1800W mit dem Schalter 3b EIN / AUS. Hinweis: Der Flammeneffekt kann mit oder ohne Wärme betrieben werden.
  • Seite 22 Am Ende der Nutzungsdauer des Produkts sollte es gemäß den örtlichen behördlichen Vorschriften sorgfältig und sicher entsorgt werden. Der Stecker sollte vom Netzkabel abgezogen und das Netzkabel vom Heizgerät abgeschnitten werden. Technical Spezifikationen 820-083/820-084/820-085: Versorgung: 220-240V ~ 50Hz Nennleistung: 1800W Beleuchtung: LED-Lampen (keine austauschbaren Teile)
  • Seite 23 820-086/820-087/820-178/820-299V90: Versorgung: 220-240V ~ 50Hz Nennleistung: 2000W Beleuchtung: LED-Lampen (keine austauschbaren Teile) Bedeutung vom durchgestrichenen Mülleimer: Elektrogeräte nicht als unsortierten Hausmüll entsorgen, sondernw getrennte Sammeleinrichtungen verwenden. Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Regierung. Wenn Elektrogeräte auf Deponien oder Deponien entsorgt werden, können gefährliche Stoffe in das Grundwasser gelangen und in die Nahrungskette gelangen, was Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden schädigen kann.
  • Seite 24 Standfüße installieren 820-083 Dieser Ofen wird mit entfernten Füßen geliefert, um Beschädigungen während des Transports zu vermeiden. Um die Füße zu montieren, folgen Sie bitte diesen Anweisungen. 1. Nehmen Sie das Standbein aus der Verpackung und richten Sie es nach den Löchern auf der Unterseite des Ofenkörpers aus.
  • Seite 25 Tabelle der Informationsanforderungen für elektrische Raumheizgeräte Modellbezeichnung(en): 820-083_820-084_820-085 SYMBOL Wert Einheit Artikel Einheit Artikel Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Heizleistung Nahheizgeräte (wählen Sie eine aus) M a n u e l l e H e i z l a s t r e g e l u n g m i t Nennwärmelei [Nicht integriertem Thermostat...
  • Seite 26 Tabelle der Informationsanforderungen für elektrische Raumheizgeräte Modellbezeichnung(en): 820-086_820-087_820-178_820-299V90 SYMBOL Wert Einheit Artikel Einheit Artikel Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Heizleistung Nahheizgeräte (wählen Sie eine aus) M a n u e l l e H e i z l a s t r e g e l u n g m i t Nennwärmelei [Nicht integriertem Thermostat...
  • Seite 27 IN221200293V01_ES 820-083_820-084_820-085_820-086 _820-087_820-178_820-299V90 820-083 820-084/085 820-086/087 820-178 820-299V90 Calentador de la chimenea Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual. IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Seite 28 Instrucciones de seguridad ● Lea atentamente todas las instrucciones antes de usar este producto. ● Asegúrese de que la etiqueta de la tensión nominal de la placa de características corresponde a la tensión principal. Si no vea su distribuidor, no conecte el aparato. ●...
  • Seite 29 Cuando encienda el calentador por primera vez puede notar un ligero olor, esto es inofensivo y se detendrá después de un corto período de tiempo. Panel de Control del Calentador 820-083: Inserte el enchufe en el zócalo Los siguientes interruptores se encuentran debajo de la cubierta de los controles en la parte frontal del calentador.
  • Seite 30 820-084/820-085: El interruptor de control está ubicado en la parte frontal del calentador como se muestra a continuación. ● El interruptor de control se encuentra en la posición APAGADO al iniciar la primera operación. ● Gire el interruptor de control en el sentido de las agujas del reloj a través de las tres configuraciones.
  • Seite 31 El enchufe debe ser retirado del cable de alimentación y el cable de alimentación cortado del calentador. Especificación Técnica 820-083/820-084/820-085: Voltaje / Frecuencia: 220 – 240 V ~ 50 Hz Potencia Nominal: 1800 W Tipo de Iluminación: Bombillas LED (componentes no reemplazables)
  • Seite 32 El significado del cubo de basura con ruedas tachadas: No deseche electrodomésticos como basura municipal sin clasificar, use instalaciones de recolección separadas. Póngase en contacto con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles. Si los electrodomésticos se desechan en vertederos o basureros, las sustancias peligrosas pueden filtrarse a las aguas subterráneas y entrar en la cadena alimenticia, lo que causaría daños de salud y bienestar.
  • Seite 33 Colocación de los pies 820-083: 1. Saque la pierna de la bolsa, y localice y alinee los agujeros en la pierna, con agujeros en la parte inferior del cuerpo de la estufa. Repita lo anterior para las otras tres patas.
  • Seite 34 Tabla de requisitos de información para aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del modelo: 820-083_820-084_820-085 Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Tipo de entrada de calor, solo para calentadores de Salida de calor espacio locales de almacenamiento eléctrico (seleccione uno) Potencia Control de carga de calor manual, con [No aplica]...
  • Seite 35 Tabla de requisitos de información para aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del modelo: 820-086_820-087_820-178_820-299V90 Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Tipo de entrada de calor, solo para calentadores de Salida de calor espacio locales de almacenamiento eléctrico (seleccione uno) Potencia Control de carga de calor manual, con [No aplica]...
  • Seite 36 IN221200293V01_IT 820-083_820-084_820-085_820-086 _820-087_820-178_820-299V90 820-083 820-084/085 820-086/087 820-178 820-299V90 Caminetto elettrico riscaldante Questo prodotto è adatto solo per l'uso in aree riparate o per un uso occasionale. IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO...
  • Seite 37 Attenzione ● Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. ● Assicurarsi che l'etichetta di taratura sulla targhetta corrisponda alla tensione principale. Se non la vedi, prendere contatto con il rivenditore e non collegare l'apparecchio. ● Non lasciare mai l'apparecchio in assenza di sorveglianza durante l'uso. ●...
  • Seite 38 Quando si accende il camino per la prima volta si può notare un leggero odore, questo è innocuo e si arresterà dopo un breve periodo. Pannello di controllo del riscaldatore 820-083: Inserire la spina nella presa I seguenti interruttori si trovano sotto il coperchio dei comandi nella parte anteriore del riscaldatore.
  • Seite 39 Nota: L'effetto fiamma può essere messo in funzione anche indipendentemente dalla funzione riscaldante. ● Ruotate la manopola del termostato (1) in senso orario o antiorario per ottenere la temperatura desiderata nella stanza. 820-084/820-085: L'interruttore di controllo si trova sulla parte anteriore del riscaldatore come di seguito. ●...
  • Seite 40 La spina deve essere rimossa dal cavo di alimentazione e il cavo di alimentazione tagliato dal riscaldatore. Specifica tecnica 820-083/820-084/820-085: Alimentazione: 220-240V ~ 50Hz Potenza nominale: 1800W Illuminazione: lampadine a LED (senza parti sostituibili)
  • Seite 41 Significato del Simbolo del cassonetto barrato: Non smaltite l'apparecchio insieme ai rifiuti domestici indifferenziati, utilizzate gli appositi cassonetti per la raccolta differenziata. Informatevi in merito alla normativa locale in materia di raccolta differenziata. Se gli apparecchi elettrici sono smaltiti in modo inappropriato, alcune sostanze pericolose possono fuoriuscire e contaminare acque sotterranee ed entrare nella catena alimentare, danneggiando In caso di dubbio, si prega di contattare il nostro centro assistenza clienti.
  • Seite 42 Montaggio dei piedi 820-083: Questo caminetto è fornito con i piedi rimossi per evitare danni durante il trasporto. Per il montaggio dei piedi, si prega di seguire queste istruzioni. 1. Rimuovere la gamba dalla borsa e individuare e allineare i fori nella gamba, con fori nella parte inferiore del corpo del camino.
  • Seite 43 820-083_820-084_820-085 [Non applicabile] [Non applicabile] [Non applicabile] [Non applicabile] [no] [no] [sì] [no] [no] [no] [no] [no] [no] [no] [no] [no] IMPORTATO DA: AOSOM Italy srl Dettagli del Centro Direzionale Milanofiori contatto: Strada 1 Palazzo F1 20057 Assago (MI) P.I.: 08567220960 FATTO IN CINA Osservazioni: Per gli apparecchi elettrici per il riscaldamento di un ambiente ristretto, lefficienza energetica stagionale...
  • Seite 44 820-086_820-087_820-178_820-299V90 [Non applicabile] [Non applicabile] [Non applicabile] [Non applicabile] 0,013 (motore della ventola) 0,013 (motore [no] della ventola) [no] [sì] [no] [no] [no] [no] [no] [no] [no] [no] [no] IMPORTATO DA: AOSOM Italy srl Dettagli del Centro Direzionale Milanofiori contatto: Strada 1 Palazzo F1 20057 Assago (MI) P.I.: 08567220960...