Seite 1
INcja063_UK 820-299V90 Instruction Manual Electric Fireplace Heater This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY INSTRUCTION...
Seite 2
Safety advice 1. The product cannot be used outdoors. 2. Do not block the fireplace vent in anyway – it could overheat, causing a fire hazard. 3. Keep furniture, curtains and other flammable materials at least one metre away from this unit.
Seite 3
Operating Instructions Never cover the heater or obstruct the opening at the base of the heater, this could cause overheating and consequent risk of fire. Never move the heater when it is operating, this could cause the bulb breakdown. Please turn the heater off if you want to move it. When you turn the heater on for the first time you may notice a slight odor, this is harmless and will stop after a short amount of time.
Seite 4
Maintenance Before cleaning or maintenance operation, switch off and unplug the appliance. Ensure it is perfectly cooled. To remove the dust, wipe the appliance with a cloth Never use abrasives or detergents Bulb Replacement This product does not use a standard bulb for its flame effect. The appliance uses an electronically controlled LED system to create the effect, therefor no parts need to be replaced.
Seite 5
Table for information requirements for electric local space heaters. Model identifier(s):820-299V90BK Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local Heat output space heaters only (select one) Manual heat charge control with Nominal heat Pnom integrated thermostat output Minimum...
INcja063_DE 820-299V90 GEBRAUCHSANWEISUNG Elektrisches Kaminheizgerät Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. MONTAGEANWEISUNGEN...
Seite 7
Sicherheitshinweise 1. Das Produkt darf nicht im Außenbereich verwendet werden. 2. Blockieren Sie auf keinen Fall den Abzug des Kamins – er könnte sich überhitzen und eine Brandgefahr darstellen. 3. Halten Sie Möbel, Vorhänge und andere brennbare Materialien mindestens einen Meter von diesem Gerät entfernt.
Seite 8
Betriebsanleitung Decken Sie den Kamin niemals ab und versperren Sie nicht die Öffnung an der Unterseite des Kamins, da dies zu Überhitzung und damit zu Brandgefahr führen kann. Bewegen Sie das Heizgerät niemals, wenn es in Betrieb ist, da dies zum Ausfall der Lampe führen kann.
Seite 9
Wartung Schalten Sie das Gerät vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie den Netzstecker. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist. Wischen Sie das Gerät mit einem Tuch ab, um den Staub zu entfernen. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Reinigungsmittel. Auswechseln der Lampen Dieses Produkt verwendet keine herkömmliche Lampe für seinen Flammeneffekt.
Seite 10
Tabelle der Informationsanforderungen für elektrische Raumheizgeräte Modellbezeichnung(en): 820-299V90BK SYMBOL Wert Einheit Artikel Einheit Artikel Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Heizleistung Nahheizgeräte (wählen Sie eine aus) M a n u e l l e H e i z l a s t r e g e l u n g m i t Nennwärmelei Pnom integriertem Thermostat...
Seite 11
INcja063_FR 820-299V90 Manuel d'Instructions Cheminée Électrique Ce produit est uniquement recommandé pour les espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle. IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Assemblage & Manuel d'instruction...
Seite 12
Conseils de sécurité 1. Le produit ne peut pas être utilisé à l'extérieur. 2. Ne bloquez pas l'aération de la cheminée électrique elle pourrait surchauffer, ce qui entraînerait un risque d'incendie. 3. Gardez les meubles, rideaux et autres matériaux inflammables à au moins un mètre de cet appareil.
Seite 13
Consignes d'Utilisation Ne jamais couvrir l'appareil ou obstruer l'ouverture à la base de l'appareil, cela pourrait entraîner une surchauffe et par conséquent faire courir un risque d'incendie. Ne jamais déplacer l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, cela pourrait endommager l'ampoule. Veuillez donc éteindre l'appareil si vous souhaitez le déplacer.
Seite 14
Entretien Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, éteignez et débranchez l'appareil. Assurez-vous qu'il est parfaitement refroidi. Pour enlever la poussière, essuyez l'appareil avec un chiffon. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou détergents. Remplacement de l'ampoule Ce produit ne fonctionne pas avec une ampoule standard pour son effet de flamme. Il est équipé...
Seite 15
Puissance Contrôle manuel de la charge Pnom calorifique thermique avec thermostat intégré nominale Contrôle manuel de la charge Puissance calorifique thermique avec rétroaction de la Pmin température ambiante et / ou minimale (à titre indicatif) extérieure Puissance Contrôle électronique de la charge thermique thermique avec rétroaction de la Pmax...