Herunterladen Diese Seite drucken
HOMCOM 820-083 Montageanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 820-083:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

IN221200293V02_UK
IN221200293V02
UK
820-083
820-084
820-085
820-086
825-087 825-178
825-299V90
820-083
820-084/085
820-0861087
820-178
820-299V90
Electric
Fireplace
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use
IMPORTANT,
RETAIN
FOR FUTURE
REFERENCE:
READ CAREFULLY
ASSEMBLY
& INSTRUCTION
MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 820-083

  • Seite 1 IN221200293V02_UK IN221200293V02 820-083 820-084 820-085 820-086 825-087 825-178 825-299V90 820-083 820-084/085 820-0861087 820-178 820-299V90 Electric Fireplace This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 2 Caution • Please read all instructions carefully before using this product. • Make sure that the voltage rating label on the type plate corresponds to your main voltage. If not see your retailer and do not connect the appliance. • Never use the appliance unsupervised when in use.
  • Seite 3 Heater Control Panel 820-083: Insert Plug Into Socket The following switches are located under the controls cover at the front of the heater. • Switch ( 3a ) Switchs ON/OFF electricity supply to the heater and flame effect.
  • Seite 4 • The control switch at the OFF position when first operation. • Rotate control switch clockwise through the three settings. • Switch on electricity supply to the heater and flame effect at ON position • Switch on low heat setting at 900W position. •...
  • Seite 5 Maintenance Before cleaning or maintenance operation, switch off and unplug the appliance. Ensure it is perfectly cooled. To remove the dust, wipe the appliance with a cloth. Never use abrasives or detergents Bulb Replacement This product does not use a standard bulb for its flame effect. The appliance uses an electronically controlled LED system to create the effect, therefor no parts need to be replaced.
  • Seite 6 Fitting the feet 820-083 is supplied with the feet removed in order to prevent damage during transportation. To fitting the feet, please follow these instruction. 1 . Remove leg from the bag, and locate and line up holes in the leg, with holes...
  • Seite 7 Table for information requirements for electric local space heaters. Model Item Symbol Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local Heat output space heaters only (select one) Manual heat charge control with Nominal heat integrated thermostat output Manual heat charge control with Minimum room and/or outdoor temperature...
  • Seite 8 Table for information requirements for electric local space heaters. Model _ 820-178_820-299V90 Symbol Item Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local Heat output space heaters only (select one) Manual heat charge control with Nominal heat integrated thermostat output...
  • Seite 9 IN221200293V02_FR IN221200293V02 820-083 820-084 820-085 820-086 825-087 825-178 825-299V90 820-083 820-084/085 820-0861087 820-178 820-299V90 Chauffe-foyer Ce produit ne peut étre utilisé que dans des Iocaux bien isolés ou de maniére occasionnelle. IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ MANUEL POUR VOUS...
  • Seite 10 Consignes de sécurité importantes • Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. • Assurez-vous que l'étiquette de tension indiquée sur la plaque signalétique correspond la tension principale. Si ce n'est pas le cas, consultez votre revendeur et ne connectez pas I'appareil.
  • Seite 11 Panneau de commande du chauffage 820-083: Insérer la prise dans la prise Les boutons suivants sont situés sous Ie couvercle...
  • Seite 12 • Bouton ( 3b) Interrupteurs ON/OFF 900W production de chaleur. • Bouton ( 3c ) Interrupteurs ON/OFF 1800W sortie de I'interrupteur Remarque: l'effet de flamme peut étre utilisé avec ou sans chaleur. • Tourner la commande du thermostat (1 ) dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans Ie sens inverse des aiguilles d'une montre pour atteindre Ia température.
  • Seite 13 • Remarque: Cet interrupteur doit étre en position MARCHE (l) pour que le chauffage fonctionne avec ou sans chaleur • Interrupteur 3 (l) Allume / éteint la sortie de chaleur de 1000W • Interrupteur 4 (II) Allume / éteint la sortie de chaleur 2000W avec le commutateur •...
  • Seite 14 Signification de poubelle roues barrée: Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets municipaux non triés, utilisez des installations de collecte séparées. Contactez le gouvernement local pour obtenir des informations sur les systémes de collecte disponibles. Si des appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des décharges, des substances dangereuses...
  • Seite 15 Montage des pieds 820-083: Ce four est fourni avec des pieds détachés afin d'éviter tout dommage pendant le transport. Pour installer Ies pieds, suivez ces instructions. 1. Retirez les jambes du sac, et localiser et aligner les trous dans la jambe, avec des trous dans le dessous du corps du poéle.
  • Seite 16 Tableau des exigences en matiére d'information pour Ies appareils de chauffage décentralisés électriques Identificateur(s) du modéle :820-083 820-084 820-085 Article Symbole Valeur Unité Unité Article Type d'apport de chaleur, uniquement pour les appareils Production de chaleur de chauffage locaux å accumulation électrique...
  • Seite 17 Tableau des exigences en matiére d'information pour Ies appareils de chauffage décentralisés électriques Identificateur(s) du modéle: 820-086 820-087 820-178 820-299V90 Article Symbole Valeur Unité Unité Article Type d'apport de chaleur, uniquement pour les appareils Production de chaleur de chauffage locaux å accumulation électrique (sélectionnez-en Puissance...
  • Seite 18 IN221200293V02_DE IN221200293V02 820-083 820-084 820-085 820-086 825-087 825-178 825-299V90 820-083 820-084/085 820-0861087 820-178 820-299V90 Elektrischer Kamin Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume Oder gelegentlichen Gebrauch geeignet WICHTIG, FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN MONTAGEANWEISUNGEN...
  • Seite 19 Achtung • Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig, bevor Sie dieses Produkt benutzen. • Stellen Sie sicher, dass das auf dem Typenschild angegebene Spannungskennzeichen Ihrer Hauptspannung entspricht. Wenn nicht, wenden Sie sich an Ihren Händler und schließen Sie das Gerät nicht •...
  • Seite 20 Sie es bewegen möchten. Wenn Sie das Heizgerät zum ersten Mal einschalten, bemerken Sie vielleicht einen leichten Geruch, der jedoch harmlos ist und nach kurzer Zeit aufhört. Heizungsbedienteil 820-083: Stecken Stecker in die Steckdose Die folgenden Schalter befinden sich unter der Steuerabdeckung an der Vorderseite Heizelements.
  • Seite 21 • Schalter (3a) Schaltet die Stromversorgung zum Heizgerät und den Flammeneffekt EIN / Hinweis: Dieser Schalter muss für den Heizbetrieb auf ON stehen. • Schalter (3b) Schaltet 900W Heizleistung EIN / AUS. • Schalter (3c) Schaltet den Ausgang 1800W mit dem Schalter 3b EIN / AUS. Hinweis: Der Flammeneffekt kann...
  • Seite 22 • Schalter 2 (O / l) Schaltet die Stromversorgung zum Heizgerät und den Flammeneffekt ein / aus. • Hinweis: Dieser Schalter muss sich in der Position ON (l) befinden, damit die Heizung mit Oder ohne Wärme betrieben werden kann. • Schalter 3 (l) Schaltet IOOOW Heizleistung ein / aus.
  • Seite 23 820-0861820-0871820-178/820-299V90•. Versorgung: 220-240V - 50Hz Nennleistung: 2000W Beleuchtung: LED-Lampen (keine austauschbaren Teile) Bedeutung vom durchgestrichenen Mülleimer: Elektrogeräte nicht als unsortierten Hausmüll entsorgen, sondernw getrennte Sammeleinrichtungen verwenden. Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Regierung. Wenn Elektrogeräte auf Deponien Oder Deponien entsorgt werden, können gefährliche Stoffe in das Grundwasser...
  • Seite 24 Standfüße installieren 820-083 Dieser Ofen Wird mit entfernten Füßen geliefert, um Beschädigungen während Transports zu vermeiden. Um die Füße zu montieren, folgen Sie bitte diesen Anweisungen. 1 . Nehmen Sie das Standbein aus der Verpackung und richten Sie es nach den Löchern auf der Unterseite...
  • Seite 25 Tabelle der Informationsanforderungen für elektrische Raumheizgeräte Modellbezeichnung(en): 820-083 820-084 820-085 SYMBOL Wert Einhei Artikel Einheit Artikel Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Heizleistung Nahheizgeräte (wählen Sie eine aus) Manuelle Heizlastregelung Nennwärmelei [Nicht integriertem Thermostat zutreffend] stung manuelle Heizladeregelung Minimale [Nicht...
  • Seite 26 Tabelle der Informationsanforderungen für elektrische Raumheizgeräte Modellbezeichnung(en): 820-086 820-087 820-178 820-299V90 SYMBOL Wert Einhei Artikel Einheit Artikel Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Heizleistung Nahheizgeräte (wählen Sie eine aus) Manuelle Heizlastregelung Nennwärmelei [Nicht integriertem Thermostat zutreffend] stung manuelle Heizladeregelung Minimale [Nicht Raum- und/oder...
  • Seite 27 IN221200293V02_ES IN221200293V02 820-083 820-084 820-085 820-086 825-087 825-178 825-299V90 820-083 820-084/085 820-0861087 820-178 820-299V90 Calentador de Ia chimenea Este producto estå indicado ünicamente en lugares abrigados o para una utilizaciön punctual. IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE INSTRUCCIONES MONTAJE...
  • Seite 28 Instrucciones de seguridad • Lea atentamente todas Ias instrucciones antes de usar este producto. • Asegürese de que Ia etiqueta de Ia tensiön nominal de Ia placa de caracteristicas corresponde a la tensiön principal. Si no vea su distribuidor, no conecte el aparato.
  • Seite 29 Panel de Control del Calentador 820-083: Inserte el enchufe el zocalo Los siguientes interruptores se encuentran debajo de la cubierta de los controles en la parte frontal del calentador.
  • Seite 30 820-084/820-085: El interruptor de control estå ubicado en la parte frontal del calentador como se muestra continuaciön. OFF. • El interruptor de control se encuentra en la posiciön APAGADO al iniciar la primera operaciön. • Gire eI interruptor de control en eI sentido de Ias agujas del reloj a través de Ias tres configuraciones.
  • Seite 31 • Interruptor 4 (II) Enciende / apaga Ia salida de calor a 2000 W con eI interruptor 3. • Nota: El efecto de llama puede operarse con o sin calor. Gire la perilla del termostato (1 ) en sentido horario o anti horario para aumentar o disminuir Ia configuraciön de temperatura...
  • Seite 32 EI significado del cubo de basura con ruedas tachadas: No deseche electrodomésticos como basura municipal sin clasificar, instalaciones de recolecciön separadas. Pöngase en contacto con su gobierno local para obtener informaciån sobre Ios sistemas de recolecciön disponibles. Si los electrodomésticos se desechan en vertederos o basureros,...
  • Seite 33 Colocaci6n de los pies 820-083: 1 . Saque la pierna de la bolsa, y localice y alinee los agujeros en la pierna, con agujeros en Ia parte inferior del cuerpo de Ia estufa. Repita 10 anterior para Ias otras tres patas.
  • Seite 34 Tabla de requisitos de informaciön para aparatos de calefacci6n local eléctricos Identificador(es) del modelo: Articulo Simbolo Valor nida Articulo Unidad Tipo de entrada de calor, solo para calentadores Salida de calor espacio locales de almacenamiento eléctrico (seleccione uno) Potencia Control de carga de calor manual, [No aplica] p nom calorifica...
  • Seite 35 Tabla de requisitos de informaciön para aparatos de calefacci6n local eléctricos Identificador(es) del modelo: Articulo Simbolo Valor nida Articulo Unidad Tipo de entrada de calor, solo para calentadores Salida de calor espacio locales de almacenamiento eléctrico (seleccione uno) Potencia Control de carga de calor manual, [No aplica] p nom calorifica...
  • Seite 36 IN221200293V02_IT IN221200293V02 820-083 820-084 820-085 820-086 825-087 825-178 825-299V90 820-083 820-084/085 820-0861087 820-178 820-299V90 Caminetto elettrico riscaldante Questo prodotto é adatto solo per I'uso in aree riparate o per un uso occasionale. IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO...
  • Seite 37 Attenzione • Leggere attentamente tutte Ie istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. • Assicurarsi che l'etichetta di taratura sulla targhetta corrisponda alla tensione principale. Se non la vedi, prendere contatto con il rivenditore e non collegare l'apparecchio. • Non lasciare mai I'apparecchio in assenza di sorveglianza durante I'uso.
  • Seite 38 Quando si accende il camino per la prima volta si pub notare un leggero odore, questo é innocuo e si arresterå dopo un breve periodo. Pannello di controllo riscaldatore 820-083: Inserire Ia spina nella presa I seguenti interruttori si trovano sotto...
  • Seite 39 Nota: L'effetto fiamma puö essere messo in funzione anche indipendentemente dalla funzione riscaldante. • Ruotate Ia manopola del termostato (I) in senso orario o antiorario per ottenere Ia temperatura desiderata nella stanza. 820-084/820-085: L'interruttore di controllo si trova sulla parte anteriore del riscaldatore come di seguito.
  • Seite 40 • Nota: questo interruttore deve essere in posizione ON (l) affinché il riscaldatore funzioni o senza calore. • Interruttore 3 (l) Attiva / disattiva l'uscita di calore 1000W • Interruttore 4 (II) Attiva / disattiva l'uscita termica 2000W con l'interruttore •...
  • Seite 41 Significato del Simbolo del cassonetto barrato: Non smaltite l'apparecchio insieme ai rifiuti domestici indifferenziati, utilizzate gli appositi cassonetti per la raccolta differenziata. Informatevi in merito alla normativa locale in materia di raccolta differenziata. Se gli apparecchi elettrici sono smaltiti in modo inappropriato, alcune sostanze pericolose possono fuoriuscire e contaminare acque sotterranee...
  • Seite 42 Montaggio dei piedi 820-083: Questo caminetto é fornito con i piedi rimossi per evitare danni durante il trasporto. il montaggio dei piedi, si prega di seguire queste istruzioni. 1 . Rimuovere Ia gamba dalla borsa e individuare e allineare i fori nella gamba,...
  • Seite 43 Requisiti d'informazione per gli apparecchi di riscaldamento locali elettrici Identificatore (i) del modello: 820-083_820-084_820-085 Oggetto Simbolo Valore Unitå Unitå Oggetto Questo tipo di ingresso di calore é solo per gli apparecchi di riscaldamento locali per 10 Potenza termica stoccaggio elettrico (selezionare uno) controllo...
  • Seite 44 Requisiti d'informazione per gli apparecchi di riscaldamento locali elettrici Identificatore (i) del modello: Oggetto Simbolo Unitå Unitå Valore Oggetto Questo tipo di ingresso di calore é solo per gli apparecchi di riscaldamento locali per 10 Potenza termica stoccaggio elettrico (selezionare uno) controllo della...
  • Seite 48 Aosom...