Seite 1
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:46 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Benzin-Rasenmäher Navodila za uporabo bencinske kosilnice za travo Upute za montažu i uporabu benzinske kosilice za travu Uputstva za montažu i upotrebu Benzinska kosilica za travu Упатство за употреба Тревокосалка на бензин Art.-Nr.: 34.010.76 I.-Nr.: 01018 BG-PM...
Seite 2
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:46 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena. Prije puštanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i napomene bezbednosti.
Seite 3
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:46 Uhr Seite 3 16 17...
Seite 4
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:46 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:46 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 6...
Seite 7
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 7...
Seite 8
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 8 Inhaltsverzeichnis: 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reiningung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Fehlersuchplan...
Seite 9
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 9 unternommen werden, den Motor zu starten. Achtung! Statt dessen ist die Maschine von der benzin- Beim Benutzen von Geräten müssen einige verschmutzten Fläche zu entfernen. Jeglicher Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Zündversuch ist zu vermeiden bis sich die Verletzungen und Schäden zu verhindern.
Seite 10
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 10 Schneidmesser. (Öl). 14. Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der 5. Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrichtung Rasenmäher nicht gekippt werden, es sei denn, auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähig- der Rasenmäher muß bei dem Vorgang ange- keit.
Seite 11
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 11 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten Der Benzin Rasenmäher ist für die private Motortyp: Einzylinder-Viertaktmotor 163 ccm Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet. Motor-Leistung max.: 4,4 kW / 6 PS Als Rasenmäher für den privaten Haus- und Hobby- Arbeitsdrehzahl N 2900 ±...
Seite 12
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 12 Montage 6. Bedienung 1. Rasenmäher und Anbauteile aus Verpackung nehmen und überprüfen ob alle Teile vorhanden Achtung! sind (Abb. 2) Der Motor wird ohne Öl ausgeliefert. Vor Inbe- 2. Unteren Schubbügel mit je einer triebnahme daher unbedingt Öl einfüllen.
Seite 13
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 13 sack und für eine lange Motor-Lebenszeit ausge- der Zusatzgeräte. Heben Sie die Anleitung auch legt für die anderen Benutzer des Gerätes zugänglich 4. Überprüfen Sie den Ölstand auf. 5. Füllen Sie den Tank mit ca. 2,1 Liter Benzin, 5.
Seite 14
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 14 6.3 Das Mähen Ziehen Sie den Zündkabelstecker. Nur mit scharfen, einwandfreien Messern schneiden, 7. Auf oder in der Nähe einer Straße achten Sie auf damit die Grashalme nicht ausfransen und der den Straßenverkehr. Halten Sie den Rasen nicht gelb wird.
Seite 15
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 15 6.5 Nach dem Mähen 7. Reiningung, Wartung, Lagerung, 1. Den Motor immer zuerst abkühlen lassen, bevor Transport und Ersatzteilbestellung man den Rasenmäher in einem geschlossenen Raum abstellt. Achtung: 2. Entfernen Sie Gras, Laub, Schmiere und Öl vor Arbeiten Sie nie bei laufendem Motor an dem Einlagern.
Seite 16
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 16 Beschädigte Messer Bestimmungen entsorgt werden. Sollte das Messer trotz aller Vorsicht mit einem Hin- dernis in Berührung gekommen sein, sofort Motor 7.2.4 Pflege und Einstellung der Seilzüge abstellen und Zündkerzenstecker abziehen. Die Seilzüge öfters einölen und auf Leichtgängigkeit Mäher seitlich kippen und Messer auf Beschädigung überprüfen.
Seite 17
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 17 7.3 Vorbereitung für das Einlagern des 7.5 Ersatzteilbestellung Rasenmähers Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: Warnhinweis: Entfernen Sie das Benzin nicht in Typ des Gerätes geschlossenen Räumen, in der Nähe von Feuer oder Artikelnummer des Gerätes beim Rauchen.
Seite 18
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 18 9. Fehlersuchplan Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und das Zündkabel ziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden. Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, denken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heiß sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Störung mögliche Ursache Behebung...
Seite 19
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 19 Vsebina: 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Čiščenje, vzdrževanje, skladiščenje,transport in naročanje nadomestnih delov 8. Odstranjevanje in ponovna uporaba 9. Načrt iskanja napak...
Seite 20
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 20 - bencinski rezervoar in druga zapirala Pozor! rezervoarja je v primeru poškodbe potrebno Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekatere zamenjati. preventivne varnostne ukrepe, da bi preprečili 4. Zamenjajte defektne dušilce zvoka. poškodbe in škodo. Zato skrbno preberite navodila za 5.
Seite 21
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 21 se dele. Vedno se držite vstran od izmetalne OPOZORILO! odprtine. Preberite varnostne napotke in navodila. 17. Nikoli ne dvigujte ali nosite kosilnice za travo, ko Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima je motor prižgan. lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude 18.
Seite 22
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 22 travnatih površin ampak ne v javnih parkih, športnih 5. Pred uporabo prizoriščih, kmetijstvu in gozdarstvo. 5.1 Sestavljanje komponent Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile Pri dobavi kosilnice so nekateri deli demontirani. konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali Sestava kosilnice je enostavna, če upoštevate industrijske uporabe.
Seite 23
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 23 orodje poškodovana. Topo in/ali poškodovano želite povečati ali zmanjšati hitrost motorja. rezalno orodje eventualno zamenjajte v (želva = počasi / zajec = hitro) kompletu, da ne bi prišlo do neuravnoteženosti. 3. Opozorilo: Rezalni nož se vrti, ko se motor Pri tem ugasnite motor in snemite pokrov zažene.
Seite 24
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 24 tudi navodila glede motorja in dodatnih naprav. na izmetavanje trave. Na pobočjih je potrebno kositi Navodila shranite tako, da bodo dostopna tudi po pasu, ki je postavljen prečno na pobočje. Zdrs za druge uporabnike. kosilnice se lahko prepreči tako, da kosilnico 5.
Seite 25
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 25 6.4 Izpraznjevanje lovilne vreče za travo 10. bencina nikoli ne hranite v bližini vira isker. Takoj, ko med košenjem trave na tleh pričnejo Vedno uporabljajte atestiran kanister. Bencin ostajati ostanki trave, je potrebno izprazniti lovilno držite vstran od otrok.
Seite 26
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 26 7.2.2 Nož Poz.11). Iz varnostnih razlogov pustite, da vam nož nabrusijo, Odprite vijak za izpuščanje olja (Slika 10a/Poz. balansirajo in montirajo le v pooblaščeni servisni 12). Toplo motorno olje izpustite v posodo za delavnici. Da bi dosegli optimalne rezultate se zbiranje olja.
Seite 27
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 27 pooblaščeni strokovnjak. Enako velja tudi za dele 8. Odstranjevanje in reciklaža pribora. Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili 7.2.8 Obratovalni čas poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je Kosilnico za travo lahko uporabljate le delovne dni v surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali času od 7:00 –...
Seite 28
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 28 9. Napake in odprava napak Opozorilo: Preden začnete izvajati inšpekcijska in nastavljalna dela je potrebno ugasniti motor in potegniti vžigalni kabel. Opozorilo: Če je po nastavitvah ali popravilih motor tekel nekaj minut, mislite na to, da so izpuh in ostali deli vroči.
Seite 29
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 29 Sadržaj: 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Čišćenje, održavanje, skladištenje, transport i narudžba rezervnih dijelova 8. Zbrinjavanje i recikliranje 9. Plan traženja grešaka...
Seite 30
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 30 čepove spremnika. Pažnja! 4. Zamijenite neispravne prigušnike buke Kod korištenja uređaja morate se pridržavati 5. Prije uporabe morate vizualnom kontrolom sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i provjeriti jesu li rezaći alati, pričvrsni vijci i cijela štete.
Seite 31
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 31 18. Isključite motor i izvucite utikač svjećice: Tumačenje simbola na uređaju: 1) Pročitajte upute za uporabu - prije nego otpustite blokade ili uklonite 2) Pažnja! Opasnost od dijelova koje uređaj začepljenja u kanalu za izbacivanje izbacuje.Održavajte sigurnosni razmak - prije nego kontrolirate, čistite ili provodite 3) Pažnja! Od oštrih noževa - Prije svih radova...
Seite 32
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 32 uporabu. Upute za uporabu sadrže i uvjete rada, 5. Prije puštanja u pogon uvjete održavanja i popravaka. 5.1 Montaža komponenti Pažnja! Zbog opasnosti od tjelesnih ozljeda Kod isporuke su neki dijelovi demontirani. Montaža korisnika kosilica za travu se ne smije koristiti za je jednostavna ako se pridržavate sljedećih šišanje grmlja, živica i žbunja, za rezanje i napomena.
Seite 33
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 33 5.2 Podešavanje visine rezanja Prije stvarne košnje treba više puta provjeriti polugu za pokretanje/zaustavljanje. Provjerite je Pažnja! Korekcija visine rezanja može se provesti li sajla lako pokretljiva. samo kad motor ne radi i kad je izvučen utikač Regulator gasa (sl.
Seite 34
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 34 lijevak za punjenje i mjernu posudu. Obrišite spriječiti kosim položajem. benzin koji je istekao. 4. Pročitajte i obratite pažnju na upute za uporabu Visinu rezanja odaberite prema stvarnoj duljini trave. kao i na napomene u vezi motora i dodatnih Prolazite više puta tako da se odjednom obuhvati uredjaja.
Seite 35
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 35 Kod skidanja vreće za sakupljanje trave jednom ispravno montirana. Presavijenu ili oštećenu rukom podignite poklopac otvora za izbacivanje sajlu za zaustavljanje treba zamijeniti. trave, a drugom skinite vreću s nosača (sl. 4). Prema sigurnosnom propisu, poklopac otvora za izbacivanje zaklopi se prilikom skidanja vreće i 7.
Seite 36
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 36 svjećice. Kosilicu prevrnite bočno i provjerite 7.2.5 Održavanje filtra za zrak (sl. 11a-11c) oštećenost noža. Oštećeni ili savinuti noževi moraju Zaprljani filtri za zrak smanjuju snagu motora zbog se zamijeniti. Savinute noževe nikad ne izravnavajte. premalog dovoda zraka do rasplinjača.
Seite 37
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 37 ulje napunite oko 20 ml ulja u cilindar. Polako povucite ručku startera tako da ulje iznutra štiti cilindar. Ponovno uvrnite svjećicu. 5. Očistite otvore za hladjenje cilindra i kućište. 6. Očistite cijeli uredjaj da biste zaštitili lak. 7.
Seite 38
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 38 9. Smetnje i uklanjanje kvara Upozorenje: prije inspekcije ili justiranja prvo isključite motor i izvucite kabel za paljenje. Upozorenje: Kad nakon justiranja ili popravka motor radi još nekoliko minuta, imajte na umu da su ispušni otvor i drugih dijelovi još...
Seite 39
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 39 Sadržaj: 1. Bezbednosne napomene 2. Opis uređaja 3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Čišćenje, održavanje, skladištenje, transport i porudžbina rezervnih delova 8. Zbrinjavanje i reciklovanje 9. Plan traženja grešaka...
Seite 40
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 40 - zbog bezbednosnih razloga u slučaju Pažnja! oštećenja morate da zamenite rezervoar benzina Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa i druge čepove rezervoara. o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Zamenite neispravne prigušivače buke Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za Pre upotrebe morate da vizuelnom kontrolom upotrebu/bezbednosne napomene.
Seite 41
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 41 Kosilicu nemojte nikad da podižete niti nosite Sačuvajte sve bezbednosne napomene i kada motor radi. uputstva za buduće korišćenje. Isključite motor i izvucite utikač svećice: - pre nego otpustite blokade ili odstranite Tumačenje simbola na uređaju: začepljenja u kanalu za izbacivanje.
Seite 42
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 42 pogonima i sličnim delatnostima. merna posuda od 1 litre (otporna na ulje/benzin) kanistar za benzin ( 5 litara je dovoljno za cirka 6 Pretpostavka za pravilnu upotrebu kosilice za travu časova rada) je pridržavanje priloženih proizvođačevih uputstava levak (odgovara nastavku za sipanje benzina na za upotrebu.
Seite 43
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 43 Može da se podesi 5 raznih visina rezanja. 2,1 litrom benzina, pri čemu koristite levak i Povucite polugu za podešavanje prema van i mernu posudu. Proverite da li je benzin čist. podesite željenu visinu rezanja. Poluga doseda u željenu poziciju.
Seite 44
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 44 podalje od kosilice. nemojte da pokušate zaustaviti nož. Nikad nemojte da kosite kod loše vidljivosti. Redovno kontrolišite da li je nož pravilno pričvršćen, Pre košnje uklonite predmete koji leže na tlu. u dobrom stanju i nabrušen. Ako nije, nabrusite ga ili zamenite.
Seite 45
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 45 Ostatke trave u kućištu kosilice i na radnom alatu 7. Čišćenje, održavanje, skladištenje, nemojte da uklanjate rukama ili nogama, nego transport i porudžbina rezervnih delova podesnim pomoćnim sredstvima, npr. četkom ili metlicom. Pažnja: Nikad ne radite na delovima uređaja za paljenje koji Da biste osigurali dobro sakupljanje trave, nakon su pod naponom niti ih ne dotičite kad motor radi.
Seite 46
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 46 izravnavajte. Nikad nemojte da radite sa savinutim ili potrebi očisti. Kod vrlo prašnjavog vazduha filter jako istrošenim nožem jer takav uzrokuje vibracije i treba češće proveravati. može da prouzroči i ostala oštećenja na kosilici. Pažnja: filter za vazduh nikad nemojte čistiti Pažnja: kod rada s oštećenim nožem postoji benzinom ili zapaljivim rastvorima.
Seite 47
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 47 Uređaj čuvajte na dobro provetrenom mestu. 7.4 Priprema kosilice za transport Ispraznite erzervoar za benzin (vidi tačku 7.3.1) Pustite da motor radi tako dugo dok se ne potroši ostatak benzina. Ispustite motorno ulje iz toplog motora. Odvojite utikač...
Seite 48
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 48 9. Smetnje i uklanjanje kvarova Upozorenje: pre inspekcije ili justiranja prvo isključite motor i izvucite kabl za paljenje. Upozorenje: kad nakon justiranja ili popravke motor radi još nekoliko minuta, imajte u vidu da su izduvni otvor i drugih delovi još...
Seite 49
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 49 Содржина: 1. Безбедносни упатства 2. Опис на апаратот 3. Употреба согласно намената 4. Технички карактеристики 5. Пред ставање во употреба 6. Употреба 7. Чистење, одржување, чување, транспорт и нарачка на резервни делови 8. Отстранување и рециклирање 9.
Seite 50
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 50 жешка тревокосалка, капачето од Внимание! резервоарот не смее да се отвора и да се При употребата на апарати мора да се почитуваат дополнува бензин. неколку безбедносни мерки заради спречување - доколку е прелиен бензин, не смеете да се од...
Seite 51
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 51 моторот и не ги надвртувајте. оган или искри. Ослободете ја кочницата на моторот пред да Дозволете моторот да се излади, пред да ја го стартувате. кренете тревокосалката во затворени Стартувајте го моторот внимателно и простоии.
Seite 52
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 52 10. Капаче за полнење гориво 4. Технички карактеристики 11. Штуцна за полнење масло 12. Навртка за испуштање масло Тип на мотор: Едноцилиндричен 13. 2 стеги за кабли четиритактен мотор 163 ccm 14. Клуч за свеќица 15.
Seite 53
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 53 Стегнете ја цврсто долната дршка со по една контрола на состојбата со масло). четирирабна навртка (сл. 3а/поз. 15), една шајбна (сл. 3b/поз. 17) и една ѕвездеста За да се избегне несакано стартување на навртка (сл. 3а/поз. 18) на двете страни. косилката, таа...
Seite 54
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 54 Внимавај: Употребувајте само безоловен бензин. е сува. Предупредување: Секогаш употребувајте само Упатувајте други лица или деца на тоа, да еден сигурносен канистер за бензин. Не пушете бидат оддалечени од косилката. при полнење бензин. Пред да полните бензин Никогаш...
Seite 55
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 55 поставување нагоре. Изберете ја висината за 6.4 Празнење на вреќата за собирање трева сечење зависно од фактичката должина на Штом во текот на косењето остануваат да лежат тревата. Искосете ја тревата повеќепати, така остатоци од трева, вреќата за собирање мора да што...
Seite 56
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 56 испарувања можат да доведат до експлозии. степени. Најдобро е да ги остраните При поправки смеат да се употребуваат само нечистотијата и тревата веднаш по косењето. оригинални делови или делови одобрени од Засушени остатоци од трева и нечистотија можат страна...
Seite 57
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 57 7.2.3 Контрола на состојбата со масло исчистен. Во случај на мошне прашлив воздух Внимание: Никогаш не оставајте го моторот без потребно е да се врши почеста проверка на воопшто или со премногу малку масло. Тоа може филтрите...
Seite 58
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 58 Заменете го маслото по секоја сезона. За таа делови се состојат од различни материјали, како цел отстранете го старото моторно масло од на пример од метал и од пластика. Дефектните топлиот мотор и дополнете. елементи...
Seite 59
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 59 9. Пребарување грешки Предупредувачко упатство: Најпрво исклучете го моторот и извлечете го кабелот за палење пред да се започне со вршење инспекции и штелувања. Предупредувачко упатство: Доколку по некое штелување или поправка моторот работел неколку минути, имајте...
Seite 61
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 61 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
Seite 62
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 62 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Се задржува правото на технички промени...
Seite 63
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 63 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Seite 64
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 64 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 65
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 65 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
Seite 66
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 66 5 ГАРАНТЕН ЛИСТ Почитуван клиенту, нашите производи подлежат на строга контрола на квалитетот. Доколку овој уред сепак не функционира беспрекорно, навистина ни е жал; ве молиме обратете се до нашата сервисна служба на адресата што е наведена на гарантниот лист. Со задоволство ви стоиме на располагање и телефонски на...
Seite 67
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 67 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 68
Anleitung_BG_PM_51_SPK4:_ 06.08.2008 15:47 Uhr Seite 68 EH 07/2008 (01)