Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL BG-PM 46 SE Originalbetriebsanleitung
EINHELL BG-PM 46 SE Originalbetriebsanleitung

EINHELL BG-PM 46 SE Originalbetriebsanleitung

Benzin-rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-PM 46 SE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi
Оригинално упътване за употреба
e
работа бензинова косачка
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
Χλοοκοπτικό βενζίνας
Art.-Nr.: 34.010.48
14.12.2011
16:12 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11020
46 SE
BG-PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-PM 46 SE

  • Seite 1 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi Оригинално упътване за употреба работа бензинова косачка Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Χλοοκοπτικό βενζίνας 46 SE Art.-Nr.: 34.010.48 I.-Nr.: 11020 BG-PM...
  • Seite 2 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Aleti çal∂μt∂rmadan önce Kullanma Talimat∂n∂ ve Güvenlik Uyar∂lar∂n∂ okuyun ve riayet edin. Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте инструкцията за експлоатация на уреда и указанията за безопасност.
  • Seite 3 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 4 14 15...
  • Seite 5 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 7...
  • Seite 8 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 8...
  • Seite 9 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 9 Inhaltsverzeichnis: 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reiningung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Fehlersuchplan...
  • Seite 10 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 10 unternommen werden, den Motor zu starten. Achtung! Statt dessen ist die Maschine von der benzin- Beim Benutzen von Geräten müssen einige verschmutzten Fläche zu entfernen. Jeglicher Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Zündversuch ist zu vermeiden bis sich die Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 11 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 11 Schneidmesser. (Öl). 14. Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der 5. Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrichtung Rasenmäher nicht gekippt werden, es sei denn, auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähig- der Rasenmäher muß bei dem Vorgang ange- keit.
  • Seite 12 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 12 17. unterer Schubbügel 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 18. Befestigungsschrauben für unteren Schubbübel 19. Befestigungsmuttern für unteren Schubbügel Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung 20. Schnellverschlussschrauben für oberen verwendet werden. Jede weitere darüber Schubbügel hinausgehende Verwendung ist nicht 21.
  • Seite 13 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 13 4. Technische Daten zeug, das nicht im Lieferumfang enthalten ist: einen Gabelschlüssel Schlüsselweite 10 einen Ringschlüssel Schlüsselweite 12 Motortyp: Einzylinder-Viertaktmotor 135 cm einen Gabelschlüssel Schlüsselweite 13 Motorleistung max.: 2,9 kW / 4 PS eine Ölauffangwanne flach (für Ölwechsel) einen Messbecher 1 Liter (Öl / Benzinfest) Motorleistung (eff.) bei 3100 min 2,17 kW / 3 PS...
  • Seite 14 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 14 5.2 Einstellen der Schnitthöhe Stellen Sie vor jeder Einstell-, Wartungs- und Reparaturarbeit den Motor ab. Achtung! Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur Hinweise: bei abgestelltem Motor und abgezogenem 1. Motorbremse (Abb. 10/Pos. A): Verwenden Sie Zündkerzenstecker vorgenommen werden.
  • Seite 15 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 15 Widerstand spürbar ist) herausziehen, dann 6.2 Hinweise zum richtigen Mähen kräftig mit einem Ruck anziehen. Sollte der Motor nicht gestartet haben, nochmals am Griff Achtung! Öffnen Sie die Auswurfklappe nie, anziehen. wenn die Fangeinrichtung entleert wird und der Achtung! Den Seilzug nicht zurückschleudern Motor noch läuft.
  • Seite 16 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 16 Prüfen Sie regelmäßig, ob das Messer richtig be- Der Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die Aus- festigt, in gutem Zustand und gut geschliffen ist. wurfklappe beim Aushängen des Fangsackes zu und Schleifen oder ersetzen Sie es, falls dies nicht der verschließt die hintere Auswurföffnung.
  • Seite 17 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 17 Um den Motor abzustellen, lassen Sie den 7.2.2 Messer Motor-Start-/Stophebel los (Abb. 10/Pos. A). Lassen Sie ihr Messer aus Sicherheitsgründen nur Schließen Sie den Benzinhahn und ziehen Sie von einer autorisierten Fachwerkstatt schärfen, den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab, auswuchten und montieren.
  • Seite 18 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 18 dem Rasenmäher. Kupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze alle 50 Öleinfüllschraube(Abb. 15/ Pos.A) öffnen. Betriebsstunden warten. Öffnen Sie die Ölablassschraube (Abb. 17). Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb.22) mit Warmes Motoröl in einen Auffangbehälter einer Drehbewegung ab. ablassen.
  • Seite 19 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 19 1. Benzinhahn schließen. 7. Wickeln Sie einige Lagen Wellpappe zwischen 2. Ablassschraube auf der Unterseite des oberen und unteren Schubbügel und Motor, um Vergasers öffnen (Abb. 11/Pos. A). ein Scheuern zu vermeiden. 3. Benzin im Vergaser komplett ablassen. 4.
  • Seite 20 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 20 9. Fehlersuchplan Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und das Zündkabel ziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden. Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, denken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heiß sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Störung mögliche Ursache Behebung...
  • Seite 21 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 21 Garantiebedingungen: Die Fa. iSC GmbH garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Geräteaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder 36 Monate Konstruktion Verschleißteile Luftfilter, Bowdenzüge, Fangkorb, 6 Monate...
  • Seite 22 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 22 İçindekiler 1. Güvenlik uyarıları 2. Cihaz açıklaması 3. Kullanım amacına uygun kullanım 4. Teknik özellikler 5. Çalıştırmadan önce 6. Kullanma 7. Temizleme, bakım, depolama ve yedek parça siparişi 8. Bertaraf etme ve geri kazanım 9.
  • Seite 23 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 23 yasaktır. Bu durumda taşan veya dökülen benzin Dikkat! temizlenecektir. Benzin buharları tamamen yok Aletlerin kullanılmasında yaralanmaları ve hasarları oluncaya kadar motor çalıştırılmayacaktır önlemek için bazı iş güvenliği kurallarına riayet - Çalışma emniyeti açısından benzin deposu ve edilecektir.
  • Seite 24 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 24 işlem esnasında çim biçme makinesinin hasar görmüş parçaları değiştirin. kaldırılması gerekiyorsa buna izin verilmiştir. Eğik Yakıt deposu boşaltılacağında bu işlem açık konuma kaldırılması gerekli olduğunda makineyi havada, benzin emme pompası (yapı sadece gerekli olduğunda kaldırın ve makinenin marketlerden temin edilebilir) ile yapılacaktır.
  • Seite 25 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 25 2.1 Sevkiyatın içeriği Benzin motorlu çim biçme makinesi, ev ve hobi Teslimatı yapılan ürünün ambalajı içindeki parçaların işlerinde özel kullanım için tasarlanmıştır. eksik olup olmadığını parça listesi ile kontrol edin. Herhangi bir parçanın eksik gönderilmesi durumunda Özel ev ve hobi bahçelerindeki kullanım olarak, çim ürünü...
  • Seite 26 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 26 Ses ve titreşim Çim biçme makinesinin montajı 1. Çim biçme makinesi ve ek parçalarını ambalajından içinden çıkarın ve bütün parçaların Ses basınç seviyesi L 81 dB(A) eksiksiz bir şekilde sevk edilip edilmediğini Sapma K 3 dB kontrol edin (Şekil 2-3).
  • Seite 27 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 27 6. Kullanma biçme makinesini durdurmak için kavrama kolunu zamanında bırakın. Makine ile çalışmaya alışıncaya kadar, makineyi hareket ettirmeye Dikkat! başlamayı ve durdurmayı birkaç kez deneyin. Çim biçme makinesi sevk edildiğinde motor İkaz bilgisi: Motor çalışmaya başladığında içinde yağ...
  • Seite 28 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 28 6.1 Çim biçme işleminden önce Çim biçme makinesini geri yöne hareket ettirirken ve kendinize doğru çekerken çok dikkatli olun. Ayağınız Önemli uyarılar: dolanarak düşme tehlikesi vardır! Doğru iş giysisi giyin. Çim biçme işleminde sağlam ayakkabı giyin, sandalet veya tenis 6.3 Çim biçme işlemi ayakkabısı...
  • Seite 29 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 29 sebeplerdir. Bir elinizle atık dışarı atma kapağını kaldırın ve diğer Yabancı bir maddeye çarptığınızda veya makine eliniz ile torbayı sapından tutarak üst taraftan yerine anormal derecede titremeye başladığında çim takın. biçme makinesi, bıçak ve diğer parçaları kontrol edin.
  • Seite 30 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 30 7. Temizleme, bakım, depolama ve Hasarlı bıçaklar Gösterilen tüm titizliğe ve dikkatli çalışmaya rağmen yedek parça siparişi makine herhangi bir cisme çarptığında motoru derhal durdurun ve buji kablosunun fişini çıkarın. Çim biçme Dikkat: makinesini yana yatırın ve bıçakların hasar görüp Motor çalışırken ve ateşleme sisteminin akım geçiren görmediğini kontrol edin.
  • Seite 31 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 31 bertaraf edilecektir. 7.2.7. Sürüş tahriği kayışının ayarlanması (Şekil 7.2.4 Tel mekanizmalarının bakımı ve ayarı Sürüş tahriği kayışının gerginliği düzenli olarak kontrol Tel mekanizmalarını sık olarak yağlayın ve kolay edilecektir, gerektiğinde kayışın ayarı yeniden hareket edip etmediğini kontrol edin. yapılacaktır.
  • Seite 32 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 32 7.3 Saklama işlemi için çim biçme makinesinin 8. Bertaraf etme ve geri kazan∂m hazırlanması İkaz bilgisi: Benzin malzemesini kapalı mekanlarda, Nakliye esnas∂nda hasar görmesini önlemek için alet ateş yakınında veya sigara içerken boşaltmayın. özel bir ambalaj içinde gönderilir. Bu ambalaj Benzin gazları...
  • Seite 33 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 33 9. Arızalar ve giderilmesi İkaz bilgisi: Herhangi bir ayarlama veya onarım çalışmasını yapmadan önce motoru durdurun ve buji kablosunu sökün. İkaz bilgisi: Ayarlama veya onarım çalışmasından sonra motor birkaç dakika çalıştığında, egzoz ve diğer parçaların kızgın olduğunu dikkate alın.
  • Seite 34 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 34 Garanti koşulları: iSC GmbH firması ürün arızalarını giderme veya ürün değiştirme işlemlerini, kanuni garanti hakları saklı kalmak kaydıyla aşağıdaki tabloda gösterilen hükümlere göre yerine getirmeyi garanti eder. Kategori Örnek Garanti Malzeme veya konstrüksiyon hatası 36 Ay Aşınma malzemeleri Hava filtresi, tel mekanizmaları,...
  • Seite 35 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 35 Съдържание: 1. Указания за техника на безопасност 2. Описание на уреда 3. Употреба по предназначение 4. Технически данни 5. Преди пуск в експлоатация 6. Обслужване 7. Почистване, поддръжка, складиране, транспорт и поръчване на резервни части 8.
  • Seite 36 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 36 се долива бензин. Внимание! - ако се е разлял бензин, не трябва да се При използване на уредите трябва да се спазват прави опит да се стартира мотора. Вместо някои предпазни мерки за безопасност, за да се това...
  • Seite 37 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 37 стартирате мотора. възможно бензиновите пари да влязат в Стартирайте двигателя внимателно, в контакт с открит огън или искра. съответствие с указанията на производителя. Оставете двигателя да се охлади преди да Внимавайте за осигуряване на достатъчно оставите...
  • Seite 38 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 38 2. Описание на уреда (фигура 1-3) задушат! Бензинова косачка 1. Подвижен лост (съединителен лост) Торба за събиране на тревата 2. Мотор лост за старт/стоп (моторна спирачка) Горна подвижна скоба 3. Регулиращ лост настройка на мотора (лост за Бързодействаща...
  • Seite 39 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 39 дървета и жив плет. Освен това косачката не Ограничете образуването на шум и вибрацията до минимум! бива да се използва като моторна копачка за Използвайте само безупречно изравняване на неравности на почвата, като функциониращи уреди. например...
  • Seite 40 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:12 Uhr Seite 40 при затягането на гайките се затварят, за да За да се предотврати нежелателно стартиране на се гарантира тяхната функционалност. При косачката, тя е снабдена с моторна спирачка това не забравяйте да монтирате водача на (Фиг.
  • Seite 41 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 41 въжето за стопиране също функционира трябва да се смени с оригинален нож. добре. Вземете под внимание: Моторът е Пълнете бензиновия резервоар на открито. конструиран за скорост на рязане на трева, и Използвайте фуния за пълнене и оразмерен изхвърляне...
  • Seite 42 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 42 Опасност от препъване! Проверете косачката, ножа и другите части, ако сте попаднали на чуждо тяло или ако 6.3 Косенето уредът вибрира по-силно от нормалното. Косете само с остри, безупречни ножове, за да Не предприемайте никакви промени в не...
  • Seite 43 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 43 отвътре след ползване. 7. Почистване, поддръжка, складиране, транспорт и Повдигнете с едната ръка изхвърлящата клапа, а поръчване на резервни части с другата ръка хванете за ръкохватката торбата за събиране на тревата и го окачете отгоре Внимание: надолу.
  • Seite 44 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 44 Смяна на ножовете (Фиг. 25) Поставете плоска ваничка за улавяне на При смяна на режещия инструмент трябва да се маслото под косачката. използват само оригинални резервни части. Отворете болта за наливане на маслото (Фиг. Обозначението...
  • Seite 45 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 45 7.2.5 Поддръжка на въздушния филтър Внимание: Съгласно закона за гарантиране на (фиг. 20/21) продуктите ние не носим отговорност за щети, Замърсените въздушни филтри намаляват които са нанесени поради некомпетентни мощността на двигателя поради незначителното ремонтни...
  • Seite 46 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 46 двигател и налейте ново масло. 8. Екологосъобразно отстраняване Отстранете запалителната свещ от главата и рециклиране на цилиндъра. Напълнете с ръчна масльонка около 20 мл масло в цилиндъра. Издърпайте Уредът е в опаковка, за да се предотвратят бавно...
  • Seite 47 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 47 9. Повреди и отстраняване на грешките Предупредително указание: Преди да предприемете инспектиране или регулиране, първо изключете двигателя и изтеглете кабела за запалването. Предупредително указание: Ако след регулиране или ремонт двигателят е работил няколко минути, имайте...
  • Seite 48 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 48 Гаранционни условия: Фa. iSC ООД гарантира отстраняване на дефектите респ. смяна на уреда в съответствие с дадената по-долу таблица, като законните претенции за предоставени гаранции остават незасегнати. Категория Пример Предоставена гаранция Недостатъци на материала или 36 месеца...
  • Seite 49 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 49 Περιεχόμενα: 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής 3. Ενδεδειγμένη χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Καθαρισμός, συντήρηση, αποθήκευση, μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 8. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση...
  • Seite 50 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 50 βενζίνη. Προσοχή! - εάν ξεχείλισε η βενζίνη, μη προσπαθήσετε να Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς εκκινήσετε τον κινητήρα. Μεταφέρτε τη αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να μηχανή μακριά από το σημείο που λερώθηκε λαμβάνονται...
  • Seite 51 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 51 Μην αλλάζετε τις ρυθμίσεις του κινητήρα και Συντήρηση και φύλαξη μην τον λειτουργείτε σε υπερβολικό αριθμό Φροντίστε να είναι καλά σφιγμένα όλα τα στροφών. παξιμάδια, τα μπουλόνια και οι βίδες και η Λασκάρετε το φρένο πριν βάλετε μπροστά στον συσκευή...
  • Seite 52 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 52 2. Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1-3) μεμβράνες και μικροαντικείμενα! Υφίσταται κίνδυνος κατάποσης και ασφυξίας! 1. Μοχλός κίνησης (συμπλέκτης) Χλοοκοπτικό βενζίνας 2. Μοχλός εκκίνησης/στοπ κινητήρα (φρένο Σάκος συλλογής χλόης κινητήρα) Επάνω βραχίονας ώθησης 3. Μοχλός ρύθμισης (μοχλός γκαζιού) Βίδες...
  • Seite 53 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 53 επισκευής. Συντελεστής εκπομπής ταλαντώσεων a = 2,56 Προσοχή! Λόγω κινδύνου της σωματικής Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s ακεραιότητας του χρήστη το χλοοκοπτικό βενζίνας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για τις Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις ακόλουθες...
  • Seite 54 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 54 παξιμάδια (εικ. 4/αρ. 19) στο περίβλημα του πριν από κάθε χρήση του χλοοκοπτικού. (βλ. χλοοκοπτικού. Στερεώστε τώρα τον επάνω έλεγχο της στάθμης λαδιού), βραχίονα ώθησης (εικ. 5/αρ. 12) με τις βίδες ταχείας στερέωσης (εικ. 5/αρ. 20), με τις Για...
  • Seite 55 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 55 εξοικειωθείτε με την συμπεριφορά του 6.1 Πριν το κόψιμο της χλόης χλοοκοπτικού σας. Προειδοποίηση: Το μαχαίρι κοπής Σημαντικές υποδείξεις: περιστρέφεται, όταν εκκινηθεί ο κινητήρας. Φορέστε τα κατάλληλα ρούχα. Να φοράτε γερά παπούτσια, όχι σάνδαλα ή παπούτσια του Προσοχή: Πριν...
  • Seite 56 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 56 την πλαγιά. Σε περίπτωση μη επαρκούς φωτός ημέρας ή μη επαρκούς τεχνητού φωτισμού να διακόψετε το Για λόγους ασφαλείας δεν επιτρέπεται να κόβετε κόψιμο της χλόης. γρασίδι σε πλαγιές με κλίση άνω των 15 μοιρών. Να...
  • Seite 57 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 57 χλόης και ιδιαίτερα το πλέγμα αέρα να καθαρίζονται 7. Καθαρισμός, συντήρηση, από μέσα μετά τη χρήση. αποθήκευση, μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών Να κρεμάτε το καλάθι συλλογής μόνο με απενεργοποιημένο κινητήρα΄και ακινητοποιημένο Προσοχή: εργαλείο κοπής. Ποτέ...
  • Seite 58 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 58 Αλλαγή του μαχαιριού (εικ. 25) κάτω από το χλοοκοπτικό. Κατά την αλλαγή των κοπτικών εργαλείων Ανοίξτε τη βίδα πλήρωσης λαδιού (εικ. 15/αρ. επιτρέπεται μόνο η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών Η σήμανση στο μαχαίρι να συμφωνεί με τον αριθμό Ανοίξτε...
  • Seite 59 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 59 κτυπώντας το. 7.2.10 Προετοιμασία μετά από ακινητοποίηση μεγαλύτερης διάρκειας 7.2.6 Συντήρηση του μπουζί Μετά από ακινητοποίηση μεγαλύτερης διάρκειας, Να ελέγξετε για πρώτη φορά το μπουζί μετά από 10 όπως για παράδειγμα τους χειμερινούς μήνες, ώρες...
  • Seite 60 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 60 Βγάλτε το βύσμα από το μπουζί. Καθαρίστε τις πτυχές του κυλίνδρου και το περίβλημα. Ξεκρεμάστε από το σχοινί εκκίνησης στο κρεμαστάρι (εικ. 3c). Χαλαρώστε τα πτερυγωτά παξιμάδια και διπλώστε το βραχίονα ώθησης προς τα κάτω. Προσέξτε να μην τσακιστούν τα σχοινιά...
  • Seite 61 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 61 9. Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Προειδοποίηση: Απενεργοποιήστε πρώτα τον κινητήρα και τραβήξτε το καλώδιο ανάφλεξης, προτού εκτελέσετε επιθεωρήσεις και ρυθμ΄σιεις στη μηχανή. Προειδοποίηση: Εάν μετά από μία ρύθμιση ή επισκευή λειτουργήσει ο κινητήρας επί μερικά λεπτά, μη ξεχάσετε...
  • Seite 62 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 62 Όροι εγγύησης: Η εταιρεία iSC GmbH εγγυάται την αποκατάσταση ελαττωμάτων ή την αντικατάσταση της συσκευής σύμφωνα με τον πιο κάτω πίνακα, χωρίς να θίγονται οι νόμιμες αξιώσεις εγγύησης. Κατηγορία Παράδειγμα Εγγύηση Ελαττώματα υλικού ή λειτουργίας 36 μήνες...
  • Seite 63 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher BG-PM 46 SE (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Seite 64 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 64 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar∂n∂n k∂smen olsa dahi kopyalanmas∂ veya baμka μekilde ço©alt∂lmas∂, yaln∂zca ISC GmbH firmas∂n∂n özel onay∂...
  • Seite 65 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 65 Technische Änderungen vorbehalten Teknik de©iμiklikler olabilir Зaпазва се правото за технически промени √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ...
  • Seite 66 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 66...
  • Seite 67 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 67...
  • Seite 68 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 68 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Seite 69 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 69 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
  • Seite 70 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 70 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 71 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 71 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 72 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK5:_ 14.12.2011 16:13 Uhr Seite 72 EH 12/2011 (02)

Diese Anleitung auch für:

34.010.48