Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BG-PM 46 P Originalbetriebsanleitung

EINHELL BG-PM 46 P Originalbetriebsanleitung

Benzin-rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-PM 46 P:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
Montaż i instrukcja obsługi
Kosiarka spalinowa
Упътване за монтаж и
e
работа бензинова косачка
Montaj ve Kullanma
Z
Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme
Makinesi
Art.-Nr.: 34.010.16
Art.-Nr.: 34.010.22
24.04.2012
14:56 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01018
I.-Nr.: 11022
40 P
BG-PM
46 P
BG-PM

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-PM 46 P

  • Seite 1 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:56 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Montaż i instrukcja obsługi Kosiarka spalinowa Упътване за монтаж и работа бензинова косачка Montaj ve Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi 40 P BG-PM Art.-Nr.: 34.010.16 I.-Nr.: 01018 46 P BG-PM Art.-Nr.: 34.010.22 I.-Nr.: 11022...
  • Seite 2 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:56 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich. Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте инструкцията за експлоатация на уреда и указанията за безопасност.
  • Seite 3 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:56 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:56 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 7...
  • Seite 8 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 8...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 9 Inhaltsverzeichnis: 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reiningung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Fehlersuchplan...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 10 unternommen werden, den Motor zu starten. Achtung! Statt dessen ist die Maschine von der benzin- Beim Benutzen von Geräten müssen einige verschmutzten Fläche zu entfernen. Jeglicher Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Zündversuch ist zu vermeiden bis sich die Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 11 Schneidmesser. (Öl). 14. Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der 5. Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrichtung Rasenmäher nicht gekippt werden, es sei denn, auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähig- der Rasenmäher muß bei dem Vorgang ange- keit.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1,5 m/s Tätigkeiten eingesetzt wird. Gewicht: 24 kg Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Ge- brauchsanweisung ist Voraussetzung für den BG-PM 46 P ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmähers. Die Gebrauchsanweisung enthält auch die Betriebs-, Motortyp: Einzylinder-Viertaktmotor 135 ccm Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.
  • Seite 13: Vor Inbetriebnahme

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 13 5. Vor Inbetriebnahme 5.2 Einstellen der Schnitthöhe Achtung! Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur 5.1 Zusammenbau der Komponenten. bei abgestelltem Motor und abgezogenem Bei der Lieferung sind einige Teile demontiert. Der Zündkerzenstecker vorgenommen werden. Zusammenbau ist einfach, wenn die folgenden Hin- weise beachtet werden Bevor Sie zu Mähen beginnen, prüfen Sie, ob die...
  • Seite 14: Bedienung

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 14 6. Bedienung sack und für eine lange Motor-Lebenszeit ausge- legt 4. Überprüfen Sie den Ölstand Achtung! 5. Füllen Sie den Tank mit ca. 1,1 Liter Benzin, Der Motor wird ohne Öl ausgeliefert. Vor Inbe- wenn er leer ist und verwenden Sie einen triebnahme daher unbedingt Öl einfüllen.
  • Seite 15: Das Mähen

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 15 der Zusatzgeräte. Heben Sie die Anleitung auch 6.3 Das Mähen für die anderen Benutzer des Gerätes zugänglich Nur mit scharfen, einwandfreien Messern schneiden, auf. damit die Grashalme nicht ausfransen und der 5. Auspuffgase sind gefährlich. Lassen Sie den Rasen nicht gelb wird.
  • Seite 16: Entleeren Des Grasfangsackes

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 16 Ziehen Sie den Zündkabelstecker. 6.5 Nach dem Mähen 7. Auf oder in der Nähe einer Straße achten Sie auf 1. Den Motor immer zuerst abkühlen lassen, bevor den Straßenverkehr. Halten Sie den man den Rasenmäher in einem geschlossenen Grasauswurf von der Straße fern.
  • Seite 17: Reiningung, Wartung, Lagerung, Transport Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 17 7. Reiningung, Wartung, Lagerung, Beschädigte Messer Sollte das Messer trotz aller Vorsicht mit einem Hin- Transport und Ersatzteilbestellung dernis in Berührung gekommen sein, sofort Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen. Achtung: Mäher seitlich kippen und Messer auf Beschädigung Arbeiten Sie nie bei laufendem Motor an überprüfen.
  • Seite 18 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 18 nicht einschrauben, sondern nur bis zum 7.3 Vorbereitung für das Einlagern des Gewinde einstecken. Rasenmähers Das Altöl muss gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgt werden. Warnhinweis: Entfernen Sie das Benzin nicht in geschlossenen Räumen, in der Nähe von Feuer oder 7.2.4 Pflege und Einstellung der Seilzüge beim Rauchen.
  • Seite 19: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 19 7.5 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident- Nummer des Gerätes Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern.
  • Seite 20: Fehlersuchplan

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 20 9. Fehlersuchplan Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und das Zündkabel ziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden. Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, denken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heiß sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Störung mögliche Ursache Behebung...
  • Seite 21 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 21 Spis treści: 1. Wskazówki bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem 6. Obsługa 7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych 8. Utylizacja i recycling 9. Plan wyszukiwania usterek...
  • Seite 22: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 22 - z powodów bezpieczeństwa w razie Uwaga! uszkodzenia zbiornika paliwa i innych wlewów Podczas użytkowania urządzenia należy paliwa należy natychmiast je wymienić. przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu 4. Wymienić uszkodzony tłumik uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu 5.
  • Seite 23: Opis Urządzenia

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 23 nie znajduje się użytkownik. powietrzu za pomocą pompy odpompowującej 14. Nie włączać silnika stojąc przed kanałem benzynę ( dostępna w marketach budowlanych) wyrzutowym. 15. Nigdy nie wkładać rąk lub stóp na lub pod Objaśnienie tabliczki ze wskazówkami na obracające się...
  • Seite 24: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Waga: 24 kg przekraczać 50 godzin. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w miejscach publicznych, BG-PM 46 P w parkach, na boiskach ani w gospodarstwach Typ silnika: 1-cylindrowy, 4-suwowy 135 ccm rolnych i leśnych.
  • Seite 25: Obsługa

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 25 napełniania baku) wysokości cięcia w dostawie ( wystarczające pompka do odsysania benzyny ( wykonana z dla normalnego użycia)). plastiku, dostępna w marketach budowlanych) Pozycja 3: Wysoka wysokość cięcia pojemnik na olej z ręczna pompką ( dostępny w 4.
  • Seite 26 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 26 Ważne: Przed uruchomieniem silnika dodatkowych. Przekazać instrukcję innym kilkakrotnie pociągnąć hamulec silnika, aby użytkownikom urządzenia. sprawdzić, czy linka zatrzymująca dobrze 5. Spaliny są trujące. Włączać silnik tylko na funkcjonuje. wolnym powietrzu. Uważać: Silnik dostosowany jest do prędkości 6.
  • Seite 27 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 27 skoszonej trawy natychmiast usuwać. on jeszcze gorący lub pracuje. Nagromadzona trawa utrudniają uruchomienie kosiarki, pogarszają jakość cięcia i wyrzut trawy. W 6.4 Opróżnianie kosza przypadku koszenia na zboczach, kosić w poprzek Jeżeli podczas koszenia resztki trawy zostają na zbocza.
  • Seite 28: Czyszczenie, Konserwacja, Przechowywanie, Transport I Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 28 opróżnić zbiornik z benzyną. 7.2 Konserwacja 9. Zabronić dzieciom użytkowania kosiarki. To nie jest zabwka. 7.2.1 Osie kół i piasty kól 10. Nigdy nie przechowywać benzyny w pobliżu Przynajmniej raz na sezon oliwić koła. W tym celu za źródeł...
  • Seite 29 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 29 Wymiana oleju: Usunąć świece zapłonowe (rys. 26) za pomocą Wymiana oleju silnika powinna być przeprowadzana dołączonego klucza do świec zapłonowych. co rok przed początkiem sezonu (dodatkowo Składanie następuje w odwrotnej kolejności. podana do informacji w zeszycie serwisowym) 7.2.7 Naprawa Używać...
  • Seite 30: Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 30 6. Zaczepić linkę cięgnową na haczykach (rys. 1/ poz 11). Odkręcić nakrętki motylkowe i złożyć górną część uchwytu do dołu. 7. Aby uniknąć zatarcia należy nawinąć tekturę falistą (karton) pomiędzy górnym a dolnym uchwytem i silnikiem. 7.5 Zamawianie części zamiennych Zamawiając części zamienne, należy podać...
  • Seite 31: Usterki I Ich Usuwanie

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 31 9. Usterki i ich usuwanie Wskazówka ostrzegawcza: Zanim rozpocznie się sprawdzanie lub ustawianie, należy najpierw wyłączyć silnik i wyciągnąć kabel zapłonowy. Wskazówka ostrzegawcza: Kiedy po ustawieniui i naprawach silnik pracował przez kilka minut, należy pamiętać, że wydech i inne części są...
  • Seite 32 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 32 Съдържание: 1. Указания за техника на безопасност 2. Описание на уреда 3. Употреба по предназначение 4. Технически данни 5. Преди пуск в експлоатация 6. Обслужване 7. Почистване, поддръжка, складиране, транспорт и поръчване на резервни части 8.
  • Seite 33 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 33 износени или повредени. За предотвратяване 1. Инструкции за безопасност за на дебаланс износените или повредени ръчно управлявани косачки режещи инструменти и закрепващи болтове трябва да се сменят само в комплект. Указания 6. При уреди с няколко ножа внимавайте за 1.
  • Seite 34: Употреба По Предназначение

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 34 настрана от отвора на изхвърляне. намери в магазини за строителни материали). 16. Никога не вдигайте или не носете косачка с работещ мотор. 2. Описание на уреда (Фигура 1-3) 17. Спрете двигателя и изключете мрежовия кабел: - преди...
  • Seite 35: Технически Данни

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 35 Внимание! Поради опасност от нараняване на BM46K потребителя косачката не трябва да се използва Тип на двигателя: за подстригване на храсти, жив плет и шубраци, за рязане и раздробяване на влачещи растения и едноцилиндров-четиритактов двигател 135 см тревни...
  • Seite 36 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 36 фуния (подходяща за щуцера за наливане на рязане. бензина на резервоара) 1. Отделете с лоста капака на главината от домакински кърпи (за избърсване на маслото / колелото с помощта на отвертка, в остатъци от бензин; изхвърляне на предвидения...
  • Seite 37 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 37 за разход на газта можете да регулирате стартерната ръкохватка. скоростта и оборотите на ножа (Фиг. 14). 9. Стартирайте мотора с реверсивния стартер (Фиг. 1/Поз. 11). За целта издърпайте Преди да започнете с косенето на тревата, ръкохватката...
  • Seite 38 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 38 Преди да извършите някаква проверка на ножа, 6.2 Указания за правилното косене спрете двигателя. Не забравяйте, че след изключването на двигателя ножът продължава Внимание!Никога не отваряйте капака на да се върти още няколко секунди. Никога не се изхвърлянето, когато...
  • Seite 39 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 39 6.4 Изпразване на торбата за улавяне на газ могат да доведат до експлозии. тревата 7. При ремонт могат да се използват само Ако по време на косенето остават остатъци от оригинални части или такива, разрешени от трева, торбата...
  • Seite 40 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 40 градуса. Най-лесно отстранявате мръсотия и дебаланс, наточването трябва да се извършва трева веднага след косенето. Изсъхнали само от оторизиран специализиран сервиз. остатъци от трева и мръсотия могат да доведат до повреждане на работата на косачката. 7.2.3 Проверка...
  • Seite 41 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 41 7.2.4.1 Регулиране стартовото въже за 7.2.8 Работни часове спирачката на двигателя С косачките може да се работи само в делнични В случай, че действието на спирачката на дни от 7.00 до 19.00 ч. Моля спазвайте двигателя...
  • Seite 42: Поръчка На Резервни Части

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 42 7.5 Поръчка на резервни части При поръчване на резервни части трябва да се посочат следните данни: Тип на уреда Артикул номер на уреда Идентификационен номер на уреда Номер на необходимата резервна част Актуални цени и информация ще намерите под www.isc-gmbh.info 8.
  • Seite 43 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 43 9. Повреди и отстраняване на грешките Предупредително указание: Преди да предприемете инспектиране или регулиране, първо изключете двигателя и изтеглете кабела за запалването. Предупредително указание: Ако след регулиране или ремонт двигателят е работил няколко минути, имайте...
  • Seite 44 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 44 İçindekiler 1. Güvenlik uyarıları 2. Cihaz açıklaması 3. Kullanım amacına uygun kullanım 4. Teknik özellikler 5. Çalıştırmadan önce 6. Kullanma 7. Temizleme, bakım, depolama ve yedek parça siparişi 8. Bertaraf etme ve geri kazanım 9.
  • Seite 45 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 45 benzin döküldüğünde motorun çalıştırılması Dikkat! yasaktır. Bu durumda taşan veya dökülen benzin Aletlerin kullanılmasında yaralanmaları ve hasarları temizlenecektir. Benzin buharları tamamen yok önlemek için bazı iş güvenliği kurallarına riayet oluncaya kadar motor çalıştırılmayacaktır edilecektir. Bu nedenle bu Kullanma Talimatını - Çalışma emniyeti açısından benzin deposu ve dikkatlice okuyunuz.
  • Seite 46 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 46 14. Motoru çalıştırmaya başlarken çim biçme kaybının olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. makinesini eğik konuma kaldırmayın. Fakat bu 6. İş güvenliğ sebeplerinden dolayı aşınmış veya işlem esnasında çim biçme makinesinin kaldırılması gerekiyorsa buna izin verilmiştir. Eğik hasar görmüş...
  • Seite 47: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    Ağırlık: 24 kg işletmelerindeki kullanımları kapsamaz. Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya BG-PM 46 P endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu Motor tipi: Tek silindir, 4 zamanlı motor 135 ccm kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Aletin Motor gücü:...
  • Seite 48: Kesim Yüksekliğinin Ayarlanması

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 48 Benzin bidonu (5 litre benzin yaklaşık 6 saatlik kapağını tekerlekten çıkarın (Şekil 20) çalışma için yeterlidir) 2. Tekerlek civatasını açın (Şekil 21). Huni (Deponun dolum deliğine uygun büyüklükte) Dikkat: Makinenin sağ tarafındaki tekerleklerin Mutfak bezi (Yağ / benzin artıklarını silmek için; civataları...
  • Seite 49 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 49 yerine getirdiğinden emin olmak için işlemleri birkaç 10. Motor sıcak durumdayken motor tekrar kez gerçekleştirin. Çim biçme makinesi üzerinde çalıştırılacağında çalıştırmaya “kaplumbağa herhangi bir ayar ve/veya onarım çalışması sembolü” durumundan başlanabilir. yapmadan önce bıçakların durmasını bekleyin. Ayar, Önemli: Motor sıcak durumdayken “N”...
  • Seite 50 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 50 Bıçak gövdesi ile kullanıcı arasındaki emniyet edin. Bu elemanların hasar görmesi durumunda mesafesi daima yerine getirilecektir. Bu mesafe değiştirilecektir. dümen gövdesi ile belirlenmiştir. Çim biçme işlemi esnasında, eğimli arazilerde ve çalılık bölümlerde Çim biçme işlemi ile ilgili uyarılar: makinenin yönünü...
  • Seite 51 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 51 biçme makinesini yaklaşık 1m geri çekin. Makineyi yeniden çalıştırmadan önce motor freni tel mekanizmasının fonksiyon durumunu kontrol Bıçak bölümünde ve çalışma aleti içinde bulunan çim edin. Tel mekanizmasının doğru şekilde monte artıklarını kesinlikle eliniz veya ayağınız ile edilip edilmediğini kontrol edin.
  • Seite 52 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 52 yağ toplama kabı içine akmasını sağlayın. Bıçağın değiştirilmesi (Şekil 27) Kullanılmış yağ tamamen kabın içine boşaldıktan Bıçak takımının değiştirilmesinde sadece orijinal sonra yağ boşaltma civatasını kapatın. yedek parçalar kullanılacaktır. Bıçak üzerinde Yağ deposuna, yağ çubuğunun üst işaretine kadar belirtilen numara ve işaretler yedek parça listesinde motor yağı...
  • Seite 53: Yedek Parça Siparişi

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 53 7.2.5 Hava filtresinin bakımı (Şekil 23-24) 7.3 Saklama işlemi için çim biçme makinesinin Kirlenmiş olan hava filtresinden karbüratöre daha az hazırlanması hava gireceğinden motor gücü azalır. Bu nedenle İkaz bilgisi: Benzin malzemesini kapalı mekanlarda, hava filtresinin düzenli olarak kontrol edilmesi gerekir.
  • Seite 54 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 54 9. Arızalar ve giderilmesi İkaz bilgisi: Herhangi bir ayarlama veya onarım çalışmasını yapmadan önce motoru durdurun ve buji kablosunu sökün. İkaz bilgisi: Ayarlama veya onarım çalışmasından sonra motor birkaç dakika çalıştığında, egzoz ve diğer parçaların kızgın olduğunu dikkate alın.
  • Seite 55: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher BG-PM 40 P (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Seite 56 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher BG-PM 46 P (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Seite 57 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 57 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 58 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 58 Technische Änderungen vorbehalten Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Teknik de©iμiklikler olabilir Зaпазва се правото за технически промени...
  • Seite 59 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 59...
  • Seite 60: Certyfikat Gwarancji

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 60 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 61: Документ За Гаранция

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 61 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
  • Seite 62 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 62 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Seite 63: Garantieurkunde

    Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 63 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 64 Anleitung_BG_PM_40P_46P_SPK5:_ 24.04.2012 14:57 Uhr Seite 64 EH 04/2012 (01)

Diese Anleitung auch für:

Bg-pm 40 p

Inhaltsverzeichnis