Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PLLA 12 D3 Originalbetriebsanleitung
Parkside PLLA 12 D3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PLLA 12 D3 Originalbetriebsanleitung

Akku-led-licht 12 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLLA 12 D3:

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Akku-LED-Licht 12 V / Cordless LED Light 12V
/ Lampe à LED sans fi l 12 V PLLA 12 D3
Akku-LED-Licht 12 V
Originalbetriebsanleitung
Lampe à LED sans fi l 12 V
Traduction des instructions d'origine
Lámpara LED recargable 12 V
Traducción del manual de instrucciones
original
Aku LED svítidlo 12 V
Překlad originálního provozního návodu
Akkus LED-lámpa 12 V
Az originál használati utasítás fordítása
LED lys med batteri 12 V
Oversættelse af den originale
driftsvejledning
IAN 426388_2301
Cordless LED Light 12V
Translation of the original instructions
Accu LED-lamp 12 V
Vertaling van de originele
gebruiksaanwijzing
Faro a LED ricaricabile 12 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Aku LED svietidlo 12 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Akumulatorowa lampa LED 12 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
obsługi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLLA 12 D3

  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Akku entnehmen / Einleitung ....5 einsetzen ... 14 Bestimmungs ge­ Ladezustand des mäße Verwendung .. 5 Akkus prüfen ..14 Akku aufladen ..15 Allgemeine Beschreibung ... 6 Ein­/Ausschalten . 16 Arbeits hinweise ..16 Lieferumfang ..6 Funktions­...
  • Seite 5: Einleitung

    Einleitung das Gerät nur wie beschrieben und für die Herzlichen Glück­ angegebenen Einsatz­ wunsch zum Kauf bereiche. Bewahren Sie Ihres neuen Gerätes. die Betriebsanleitung Sie haben sich damit gut auf und händigen für ein hochwertiges Sie alle Unterlagen bei Gerät entschieden. Weitergabe des Dieses Gerät wurde Gerätes an Dritte mit...
  • Seite 6: Allgemeine Beschreibung

    ­ Betriebsanleitung Betrieb geeignet. Das Gerät ist Teil der Akku und Lade­ Serie X 12 V TEAM gerät sind nicht von Parkside und im Lieferumfang ent­ kann mit Akkus der halten. X 12 V TEAM Serie von Parkside betrieben wer­ Entsorgen Sie das den.
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische fen nur mit Ladegeräten der Serie X 12 V TEAM Daten von Parkside geladen Akku­LED­Licht werden. 12 V ..PLLA 12 D3 Nenn­ Wir empfehlen Ih­ spannung U ...12 V nen, dieses Gerät Akku ....Li­Ion ausschließlich mit Strom ..max. 0,41 A folgenden Akkus zu be­...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    PAPK 12  PAPK 12  PAPK 12 PAPK 12 Ladezeit (Min.) PLGK 12  PDSLG 12 Die Ladezeit wird u.a. durch Faktoren wie Temperatur der Umgebung und des Akkus, sowie der anliegenden Netzspannung beein­ flusst und kann daher ggf. von den angege­ benen Werten abweichen. Sicherheitshinweise Symbole und Bildzeichen Bildzeichen auf dem Gerät: Schutzklasse Elektrogerä­...
  • Seite 9: Sicherheits­ Hinweise Für Akku­lampen

    Symbole in der Hinweiszei­ Betriebsanleitung: chen mit Informationen zum Gefahrenzei­ besseren Umgang chen mit mit dem Gerät Angaben zur Verhütung von Sicherheits­ Personen­ oder hinweise für Sachschäden Akku­Lampen • Decken Sie das Gefahrenzei­ chen mit Akku­LED­Licht Angaben zur während des Be­ Verhütung von triebs nicht ab.
  • Seite 10: Verwendung Und Behandlung Des Akku Werkzeugs

    Personen oder Akku­LED­Licht­ Tiere. Befestigung. Es • Lassen Sie besteht Verlet­ Kinder das zungsgefahr Akku­LED­Licht durch Herunter­ nicht benutzen. fallen des Akku­ Sie könnten LED­Lichts. • Die Lichtquelle andere Personen oder sich selbst dieser Leuchte unbeabsichtigt darf nur vom blenden. Hersteller oder • Halten Sie das einem von ihm Akku­LED­Licht...
  • Seite 11 Ladegeräten auf, nicht benutzten die vom Herstel­ Akku fern von ler empfohlen Büroklammern, werden. Für ein Münzen, Schlüs­ seln, Nägeln, Ladegerät, das Schrauben für eine bestimm­ oder anderen te Art von Akkus kleinen Metall­ geeignet ist, gegenständen, besteht Brand­ die eine Über­ gefahr, wenn brückung der es mit anderen...
  • Seite 12: Service

    Kontakt damit. ren. Damit wird Bei zufälligem sicher gestellt, Kontakt mit dass die Sicher­ Wasser ab­ heit des Gerätes spülen. Wenn erhalten bleibt. die Flüssigkeit Spezielle Si­ in die Augen cherheits­ kommt, nehmen hinweise für Sie zusätzlich Akkugeräte ärztliche Hilfe in Anspruch.
  • Seite 13 • Öffnen Sie den bestimmt ist. • Um das Risiko ei­ Akku nicht und nes elektrischen vermeiden Sie Schlags zu re­ eine mechani­ duzieren, ziehen sche Beschädi­ Sie den Stecker gung des Akkus. des Ladegeräts Es besteht die aus der Steckdo­ Gefahr eines se heraus, bevor Kurzschlusses Sie es reinigen.
  • Seite 14: Betrieb

    PARKSIDE Betrieb empfohlen wur­ Akku entnehmen / de. Dies kann einsetzen zu elektrischem Schlag oder  : Abbildung Feuer führen. 1. Zum Einsetzen des Akkus (3) Beachten Sie schieben Sie den die Sicher­ Akku entlang der heitshinweise und Führungsschiene in Hinweise zum Auf­...
  • Seite 15: Akku Aufladen

    • Der Ladezustand eine Steckdose an. des Akkus wird 4. Nach erfolgtem La­ durch Aufleuchten devorgang trennen der entsprechenden Sie das Ladegerät LED­Leuchte ange­ (10) vom Netz. zeigt, wenn das 5. Ziehen Sie den Gerät in Betrieb ist. Akku (3) aus dem Ladegerät (10).
  • Seite 16: Ein­/Ausschalten

    Ein­/Ausschalten In Arbeitspausen kann das Gerät  : Abbildung mit dem integrierten 1. Zum Einschalten Gürtelclip (1) am Gür­ drücken Sie den tel eingehängt werden. Ein­/Ausschalter Arbeits­ (6). Das LED­Licht leuchtet mit maxi­ hinweise maler Helligkeit. Nicht in das 2. Um die Helligkeit zu eingeschaltete reduzieren, halten Akku ­LED­Licht...
  • Seite 17: Magnet

    Magnet Stativ­Gewinde  : Achten Sie Abbildung darauf, dass Mit Hilfe des 1/4"­In­ durch das Schieben nengewindes (5) des Akku­LED­Lichts können Sie das Akku­ Kratzer auf der LED­Licht auf ein Stativ magnetischen (nicht im Lieferumfang Oberfläche entstehen enthalten) schrauben. könnten! Wartung  : Abbildung Mit den Magneten (9)
  • Seite 18: Lagerung

    Entsorgung / einem trockenen, weichen Tuch, Umweltschutz um die LED­Licht­ Abdeckung nicht zu Nehmen Sie den Akku verkratzen. aus dem Gerät und • Verwenden Sie führen Sie Gerät und keine scharfen Verpackung einer Reinigungs­ bzw. umweltgerechten Lösungsmittel. Sie Wiederverwertung zu. könnten das Gerät damit irreparabel Elektrische...
  • Seite 19 pflichtet, Elektro- und Zusätzliche Entsor­ gungshinweise für Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdau­ Deutschland: Das er einer umweltgerech­ Gerät ist bei eingerich­ ten Wiederverwertung teten Sammelstellen, zuzuführen. Auf diese Wertstoffhöfen oder Weise wird eine um­ Entsorgungsbetrieben welt­ und ressourcen­ abzugeben. Zudem schonende Verwertung sind Vertreiber von sichergestellt.
  • Seite 20 eines Neugerätes, un­ keiten austreten. entgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, Entsorgen Sie Akkus die in keiner Abmes­ nach den lokalen sung größer als 25 cm Vorschriften. Defekte sind. oder verbrauchte Bitte entnehmen Sie Akkus müssen gemäß vor der Rückgabe Bat­ Richtlinie terien oder Akkumu­...
  • Seite 21: Zubehör

    Zubehör Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang ha­ ben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service­Center“ (siehe Seite 26). Garantie Sehr geehrte Kundin, dargestellte Garantie sehr geehrter Kunde, nicht eingeschränkt.
  • Seite 22 Jahren ab dem Kauf­ Produkts beginnt kein datum dieses Produkts neuer Garantiezeit­ ein Material­ oder raum. Fabrikationsfehler Garantiezeit und auf, wird das Produkt gesetzliche Mängelan­ von uns – nach un­ sprüche serer Wahl – für Sie kostenlos repariert Die Garantiezeit wird oder ersetzt.
  • Seite 23 produziert und vor An­ leitung abgeraten oder lieferung gewissenhaft vor denen gewarnt geprüft. wird, sind unbedingt zu vermeiden. Die Garantieleistung Das Produkt ist ledig­ gilt ausschließlich lich für den privaten für Material­ oder und nicht für den Fabrikationsfehler. gewerblichen Ge­ Diese Garantie brauch bestimmt.
  • Seite 24 für alle Anfragen Kundenservice, unter den Kassenbon Beifügung des Kauf­ und die Identifika­ belegs (Kassenbons) tionsnummer (IAN und der Angabe, 426388_2301) als worin der Mangel Nachweis für den besteht und wann Kauf bereit. er aufgetreten ist, • Die Artikelnummer für Sie portofrei an entnehmen Sie bitte die Ihnen mitgeteilte dem Typenschild.
  • Seite 25: Reparatur­service

    ein und sorgen Sie räte bearbeiten, die für eine ausreichend ausreichend verpackt sichere Transportver­ und frankiert einge­ packung. sandt wurden. Achtung: Bitte senden Reparatur­ Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf Service den Defekt an unsere Sie können Repara­ Service­Niederlassung.
  • Seite 26: Service­center

    Service­Center Importeur Service Bitte beachten Sie, Deutschland dass die folgende An­ Tel.: 0800 54 35 111 schrift keine Service­ E­Mail: grizzly@lidl.de anschrift ist. Kontak­ IAN 426388_2301 tieren Sie zunächst das oben genannte Service Service­Center. Österreich Grizzly Tools Tel.: 0800 447744 GmbH &...
  • Seite 114: Service­center

    Service­Center Servicio España Tel.: 900 984 989 E­Mail: grizzly@lidl.es IAN 426388_2301 Importador Por favor, observe que la siguiente dirección no es una dirección de servicio. Contacte pri­ meramente al centro de servicio menciona­ do arriba. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Alemania...
  • Seite 238: Original­eg­konformitätserklärung

    Original­EG­Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku­LED­Licht 12 V, Modell PLLA 12 D3 Seriennummer: 000001 ­ 225000 folgenden einschlägigen EU­Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2009/125/EG • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN IEC 60598-1:2021/A11:2022 EN 60598-2-8:2013 • EN 62493:2015/A1:2022...
  • Seite 242: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Mediante la presente declaramos que la Lámpara LED recargable 12 V de la serie: PLLA 12 D3 Número de serie 000001 ­ 225000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2009/125/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863...
  • Seite 243: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    CE originale Con la presente dichiariamo che la Faro a LED ricaricabile 12 V serie di costruzione PLLA 12 D3 numero di serie 000001 ­ 225000 a partire corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2014/30/EU • 2014/35/EU...
  • Seite 244: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Tímto potvrzujeme, že Aku LED svítidlo 12 V konstrukční řady PLLA 12 D3 Pořadové číslo 000001 - 225000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2009/125/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 245: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Aku LED svietidlo 12 V konštrukčného radu PLLA 12 D3 Poradové číslo 000001 - 225000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2009/125/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné har­...
  • Seite 247: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulato­ rowa lampa LED 12 V seriia produkcyjna PLLA 12 D3 seryjny: 000001 ­ 225000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2009/125/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy...
  • Seite 248: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at LED lys med batteri 12 V serien: PLLA 12 D3 Serienummer 000001 ­ 225000 opfylder følgende gældende EF­direktiver i deres respektive gyldige version: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2009/125/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende har­...
  • Seite 252 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...

Diese Anleitung auch für:

426388 2301

Inhaltsverzeichnis