Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Az originál használati utasítás fordítása Oldal Překlad originálního provozního návodu Strana Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite...
entschieden. Dieses Ge- begrenzten Ausleuch- rät wurde während der Pro- tung von Innenräumen. duktion auf Qualität geprüft Das Gerät dient nicht zur und einer Endkontrolle un- Raumbeleuchtung. terzogen. Die Funktionsfä- Das Gerät ist nur für den higkeit Ihres Gerätes ist so- normalen Betrieb in Innen- mit sichergestellt.
Sie bitte den gemäß. nachfolgenden Beschrei- • Akku-LED-Licht bungen. • Originalbetriebsanleitung Technische Daten Akku und Ladegerät sind Akku-LED-Licht nicht im Lieferumfang ....... PLLA 12 D3 enthalten. Bemessungsspannung U Übersicht ........12 V ⎓ Die Abbil- Bemessungsleistung P dungen des ........≤ 5 W Geräts fin- den Sie auf Schutzklasse .....III ...
Seite 50
Ladezeiten Wir empfehlen Ihnen, die- se Akkus mit folgenden Das Gerät ist Teil der Se- Ladegeräten zu laden: rie X 12 V TEAM und kann PLGK 12 A2, PLGK 12 B2, mit Akkus der X 12 V TEAM PLGK 12 A3 Serie betrieben werden. Ak- Technische Daten von Akku kus der Serie X 12 V TEAM und Ladegerät: Siehe sepa- dürfen nur mit Ladegeräten rate Anleitung.
Sicherheitshin- Bildzeichen und Symbole weise Bildzeichen auf dem Bedeutung der Gerät Sicherheitshin- weise GEFAHR! Wenn Sie Das Gerät ist Teil der Serie diesen Sicherheitshinweis X 12 V TEAM und kann mit nicht befolgen, tritt ein Un- Akkus der X 12 V TEAM Se- fall ein. Die Folge ist schwe- rie betrieben werden.
Lichtstrahl. Richten Sie werden. den Lichtstrahl nicht • Verwenden Sie aus- auf Personen und Tie- schließlich Zubehör, welches von PARKSIDE • Lassen Sie Kinder das empfohlen wurde. Un- Gerät nicht benutzen. geeignetes Zubehör Sie könnten andere Per- kann zu elektrischem sonen oder sich selbst Schlag oder Feuer füh-...
ser separaten Bedienungs- wünschte Neigungswin- anleitung. kel erreicht ist. Ladezustand des Vorbereitung Akkus prüfen Bedienteile Lernen Sie vor dem ersten Während das Betrieb des Geräts die Be- Gerät einge- dienteile kennen. schaltet ist, zei- gen die LEDs der Ein-/Austaster (6) Ladezustands- •...
Akku einsetzen und lung aus und legen Sie entnehmen ihn nicht auf Heizkörpern ab (max. 50 °C). WARNUNG! Verlet- Akku aufladen zungsgefahr durch unge- 1. Nehmen Sie den Akku (3) wollt anlaufendes Gerät. aus dem Gerät. Setzen Sie den Akku erst 2.
Das Gerät leuchtet mit • Verwenden Sie kein maximaler Helligkeit. Wasser oder metallische Hilfsmittel. Es besteht die Ausschalten Gefahr eines Kurzschlus- 1. Drücken Sie den Ein-/ ses. Austaster (6). Wartung Helligkeit reduziern bzw. Das Gerät ist wartungsfrei. erhöhen Lagerung 1. Drücken und halten Sie den Ein-Austaster (6) für Lagern Sie Gerät und Zu- ca.
Entsorgung/ se wird eine umwelt- und ressourcenschonende Ver- Umweltschutz wertung sichergestellt. Je nach Umsetzung in na- Nehmen Sie den Akku aus tionales Recht können Sie dem Gerät und führen Sie folgende Möglichkeiten Gerät, Akku, Zubehör und haben: Verpackung einer umwelt- •...
Entsorgungshin- an. Rückgabe und Entsor- weise für Akkus gung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerä- Der Akku darf am tes haben Sie das Recht, Ende der Nut- ein entsprechendes Altge- zungszeit nicht rät unentgeltlich zurückzu- über den Haus- geben.
Schutz vor einem Kurz- repariert oder ersetzt. Die- schluss abzudecken. Öff- se Garantieleistung setzt nen Sie den Akku nicht. voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das de- Service fekte Produkt und der Kauf- beleg (Kassenbon) vorge- Garantie legt und schriftlich kurz be- Sehr geehrte Kundin, sehr schrieben wird, worin der geehrter Kunde,...
Seite 59
Garantieumfang brauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsach- Das Produkt wurde nach gemäßer Behandlung, Ge- strengen Qualitätsrichtlini- waltanwendung und bei en sorgfältig produziert und Eingriffen, die nicht von vor Anlieferung gewissen- unserer autorisierten Ser- haft geprüft. vice-Niederlassung vorge- Die Garantieleistung gilt für nommen wurden, erlischt Material- oder Fabrikations- die Garantie.
Reparatur-Service oder nutzen Sie unser Für Reparaturen, die nicht Kontaktformular, das der Garantie unterliegen, Sie auf parkside-diy.com wenden Sie sich an das in der Kategorie Service Service-Center. Dort erhal- finden. ten Sie gerne einen Kos- • Ein als defekt erfass- tenvoranschlag.
Service-Center Service Schweiz Tel.: Service Deutsch- 0800 56 36 01 land Kontaktformular Tel.: 0800 88 55 300 parkside-diy.com Kontaktformular IAN 458717_2401 parkside-diy.com Importeur IAN 458717_2401 Bitte beachten Sie, dass Service Öster- die folgende Anschrift kei- reich ne Serviceanschrift ist. Tel.: 0800 447750 Kontaktieren Sie zunächst Kontaktformular das oben genannte Ser- vice-Center.
Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Akku-LED-Licht Modell: PLLA 12 D3 Seriennummer: 000001 - 141400 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Uni- 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung er- füllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 68
PDF ONLINE parkside-diy.com GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04/2024 Ident.-No.: 72093508042024-HU/CZ/SK IAN 458717_2401...