Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung BT-PS 600_SPK5:_
Bedienungsanleitung
Energiestation
Instrukcja obsługi
P
zasilacza wielofunkcyjnego
Instrucøiuni de folosire
Q
staøie de energie
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘
™Ù·ıÌfi˜ ·ÚÔ¯‹˜ ÂÓÂÚÁ›·˜
Kullanma Talimatı
Güç Ünitesi
Art.-Nr.: 10.915.00
15.09.2008
10:51 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01028
600
BT-PS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-PS 600

  • Seite 1 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Energiestation Instrukcja obsługi zasilacza wielofunkcyjnego Instrucøiuni de folosire staøie de energie √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ ™Ù·ıÌfi˜ ·ÚÔ¯‹˜ ÂÓÂÚÁ›·˜ Kullanma Talimatı Güç Ünitesi BT-PS Art.-Nr.: 10.915.00 I.-Nr.: 01028...
  • Seite 2 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich. Înainte de punerea în funcøiune se vor citi μi respecta instrucøiunile de folosire μi indicaøiile de siguranøå.
  • Seite 3 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 5 Die Energiestation beinhaltet Bauteile, wie z.B. Achtung! Schalter und Sicherung, die möglicherweise Beim Benutzen von Geräten müssen einige Lichtbogen und Funken erzeugen. Unbedingt auf Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um gute Belüftung in der Garage oder Raum achten. Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 6: Technische Daten

    Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 6 2. Lieferumfang: 4. Technische Daten Energiestation mit Kompressor Akku: 12 V Lade-Netzteil Ausgangsspannungen/max. Stromaufnahme: Verbindungskabel mit Zigarettenanzünder - Stecker 12 V/10 A über Ventil-Adapterset 1 Zigarettenanzündersteckdose Netzteil: Nennspannung 230 V ~ 50 Hz 3.
  • Seite 7: Starthilfe Für Das Kraftfahrzeug

    Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 7 6. Ausgänge 8. Starthilfe für das Kraftfahrzeug Ausgang 12V über Zigarettenanzünderanschluß. Die Ladekabel mit den Polzangen befinden sich 10 Ampere max.: auf der Geräteseite. Der 12V Ausgang ( Bild 1 / Pos. 8) ist max. mit Wenn Sie die Ladekabel nicht benötigen, 10A belastbar, d.h.
  • Seite 8: Batteriezustandskontrolle

    Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 8 Masseband (Minuspol). 11. 12 Volt Kompressor 7. Anschließend entfernen Sie bitte das Starthilfekabel vom PLUS-Pol (+) der 11.1 Befüllen von Reifen Autobatterie. Hinweis! Benutzen Sie ein Luftdruckmeßgerät um 8. Nach diesem Startversuch muß die den tatsächlichen Reifendruck zu prüfen.
  • Seite 9 Wiederverwertung zugeführt werden. Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet. Akkumulatoren und akkugetriebene Elektrogeräte beinhalten umweltgefährdende Materialien. Einhell Akku-Geräte nicht in den Hausmüll geben. Nach dem Defekt oder Verschleiß der Geräte den Akku herausnehmen und an die iSC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau einsenden, oder, falls untrennbar verbunden, das Akku-Gerät einsenden.
  • Seite 10: Ważne Wskazówki

    Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 10 Zasilacz wielofunkcyjny zawiera części, np. Uwaga! włącznik lub bezpiecznik mogące wytwarzać Podczas użytkowania urządzenia należy iskry i łuki elektryczne. Koniecznie pamiętać o przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu dobrej wentylacji w garażu lub innym uniknięcia zranień...
  • Seite 11: Zakres Dostawy

    Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 11 Ochrona środowiska 4. Dane techniczne Proszę pamiętać o tym, żeby nie wyrzucać do śmieci domowych opakowania, zużytych i uszkodzonych Akumulator 12 V akumulatorów. Zawsze oddawać je do punktu zbiorczego w celu recyklingu. Napięcie wyjściowe/ max.
  • Seite 12 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 12 12 V wtyczkę dołączonego samochodowego kabla 8. Wspomaganie rozruchu łączącego włożyć w gniazdo zapalniczki, a drugi samochodów osobowych koniec w gniazdo ładowania „Recharge“ zasilacza wielofunkcyjnego. Przewody ładujące z zaciskami biegunowymi znajdują się na boku urządzenia. Jeśli przewód ładujący jest niepotrzebny, proszę...
  • Seite 13: Wymiana Lampy

    Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 13 4. Włączyć zapłon, czekać ok. 2 minut. NIE 11. Kompresor 12 V URUCHAMIAĆ! 5. Teraz można przeprowadzić próbę rozruchu 11.1 Pompowanie opon silnika przy podłączonym zasilaczu Wskazówka W celu kontroli rzeczywistego ciśnienia wielofunkcyjnym.
  • Seite 14 Aby ułatwić sortowanie, części wykonane z tworzywa sztucznego zostały odpowiednio oznaczone. Akumulatory i akumulatorowe urządzenia elektryczne zawierają materiały niebezpieczne dla środowiska. Urządzeń akumulatorowych firmy Einhell nie wyrzucać do śmieci domowych. W przypadku uszkodzenia lub zużycia urządzenia wyciągnąć akumulator i wysłać do iSC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau, a w przypadku, gdy nie ma możliwości rozdzielenia akumulatora od urządzenia...
  • Seite 15 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 15 pot da naμtere la arcuri electrice μi scântei. Din Atenøie! acest motiv se va øine cont de o aerisire bunå a La utilizarea aparatelor trebuiesc respectate anumite garajului sau încåperii în care se gåseμte reguli de siguranøå...
  • Seite 16: Cuprinsul Livrårii

    Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 16 Protecøia mediului înconjuråtor 4. Date tehnice: Vå rugåm så øineøi cont de faptul cå ambalajul, bateriile uzate sau acumulatoarele defecte nu se Acumulatorul: 12 V aruncå la gunoiul menajer. Îndepårtaøi acestea întotdeauna conform prevederilor ecologice. Tensiunile de ieμire/ 12 V/10 A prin curentul max.
  • Seite 17 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 17 6. Ieμirile 8. Pornirea iniøialå a autovehiculului Ieμire de 12 V prin priza brichetei auto Cablul de încårcare cu cleμtii de poli se gåseμte Max. 10 Amperi: pe aparat. Ieμirea de 12 V (figura 1/poz. 8) poate fi solicitatå Dacå...
  • Seite 18 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 18 7. Apoi îndepårtaøi vå rugåm cablul de pornire de la 11. Compresorul de 12 voløi polul PLUS (+) al bateriei maμinii. 8. Dupå încercarea de pornire staøia de energie 11.1 Umflarea anvelopelor trebuie încårcatå...
  • Seite 19 Acumulatoarele μi aparatele electrice cu funcøionare pe baterii conøin materiale care dåuneazå mediului înconjuråtor. Aparatele cu baterii Einhell nu se vor arunca în gunoiul menajer. Dupå defectarea sau uzarea aparatelor se va scoate bateria μi se va trimite la iSC GmbH (SRL), Eschenstrasse 6 în D-...
  • Seite 20 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 20 ¶·È‰È¿ Ó· ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· ¶ÚÔÛÔ¯‹! Î·È ÙÔÓ ÛÙ·ıÌfi ·ÚÔ¯‹˜ ÂÓÂÚÁ›·˜. ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¶ÚÔÛÔ¯‹! ™Â ÂÚ›ˆÛË ÔÛÌ‹˜ ·ÂÚ›Ô˘ ˘Ê›ÛÙ·Ù·È Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ ¿ÌÂÛÔ˜ ΛӉ˘ÓÔ˜ ¤ÎÚË͢. ªË Û‚‹ÛÂÙ ÙË ·ÔÊ˘Á‹...
  • Seite 21 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 21 Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας ηı·Ú¤˜. δεν προορίζονται και δεν έχουν κατασκευαστεί για √ Û˘ÌÈÂÛÙ‹˜ ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· επαγγελματική, βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση. ·Ó·ÚÚÔÊ¿ ÛÎfiÓË ‹ ¿ÏϘ ·Î·ı·Úۛ˜. Δεν αναλαμβάνουμε εγγύηση σε περίπτωση κατά ¡·...
  • Seite 22 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 22 5.2 ºfiÚÙÈÛË Ì ηÏÒ‰ÈÔ ·ÓÙ¿ÙÔÚ· ÁÈ· 7. ÃÚ‹ÛË Ù˘ Ï˘¯Ó›·˜ ·˘ÙÔΛÓËÙ· ªÔÚ›Ù ӷ ÊÔÚÙ›ÛÂÙ ÙÔ ÛÙ·ıÌfi ÂÓÂÚÁ›·˜ ̤ۈ °È· Ó· ·Ó¿„ÂÙ ÙËÓ Ï¿Ì· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙËÓ ÂÍ‹˜ ÙÔ˘ ·Ó·Ù‹Ú· ÙÔ˘ ·˘ÔÎÈÓ‹ÙÔ˘. ‰È·‰Èηۛ·: ¶ƒ√™√Ã∏: √ Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù‹˜ ÙÔ˘ ÛÙ·ıÌÔ‡ ∏...
  • Seite 23 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 23 Û·˜, .¯. ÛÙÔÓ ÈÌ¿ÓÙ· Ì¿˙·˜ ‹ Û ¿ÏÏË Á˘ÌÓ‹ 10. ∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ Ï¿Ì·˜ ı¤ÛË ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·, fiÛÔ ÈÔÌ·ÎÚÈ¿ ·fi ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· Á›ÓÂÙ·È, ÁÈ· Ó· ÂÌÔ‰›ÛÂÙ ÙËÓ ¶ÚÔÛÔ¯‹ ! ∏ Ï’·Ì· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Û‚ËṲ̂ÓË. ·Ó¿ÊÏÂÍË...
  • Seite 24 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 24 11.3 £¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Û˘ÌÈÂÛÙ‹ 14. ¢È¿ıÂÛË ÛÙ· ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ¶ÚÔÛÔ¯‹! ¶ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔÓ Û˘ÌÈÂÛÙ‹ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ∏ Û˘Û΢‹, Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Î·È Ë Û˘Û΢·Û›· Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ ÙËÓ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ „™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ·Ú·‰›‰ÔÓÙ·È ÚÔ˜ ·Ó·Î‡ÎψÛË. °È· ÙËÓ ÛˆÛÙ‹ ˘ԉ›ÍÂȘ“...
  • Seite 25: Önemli Uyarılar

    Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 25 Dikkat! Keskin gaz kokusu yayıldığında patlama Dikkat! tehlikesi vardır. Bu durumda cihazı kapatmayın. Aletlerin kullanılmasında yaralanma ve hasar görme Şarj penselerini çıkarmayın. Mekanı derhal iyice tehlikesini önlemek için bazı iş güvenliği önlemlerinin havalandırın.
  • Seite 26: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 26 3. Kullanım amacına uygun kullanım (Şekil 1/Poz. 3) lambası yanar. 3. Güç ünitesinin şarj edilmesi yaklaşık 24 saat sürer. Bu alet, akü şarj kapasitesi araç motorunu çalıştırmaya yeterli olmayan 12 V araç akülerine Düğmeye (Şekil 1/Poz.
  • Seite 27: Lambanın Değiştirilmesi

    Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 27 7. Lambanın yakılması çalıştırmayı deneyebilirsiniz. Çalıştırma esnasında çok yüksek akım geçtiğinden çalıştırma işleminin 5 saniyeden uzun sürmemesine dikkat edin. Lambayı yakmak için aşağıda açıklanan işlemi 6. Önce şase yerine bağladığınız (şase kablosu) yapınız: kabloyu sökün.
  • Seite 28: Bertaraf Etme

    Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 28 11. 12 Volt Kompresör 13. Onarım 11.1 Lastik şişirme Oluşabilecek olası arızalarda cihaz üzerinde Uyarı! Lastiğin gerçek hava basıncını kontrol etmek yapılacak onarım ve kontrol çalışmalarının sadece için basınç ölçüm cihazı kullanın. Lastiğin şişirilmesi yetkili uzman personel veya müşteri hizmetleri işleminde aracın kullanım kılavuzunu mutlaka elemanları...
  • Seite 29: Konformitätserklärung

    Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Energiestation BT-PS 600 + Netzgerät HSG-12V500 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC...
  • Seite 30 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 30 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 31 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 31 z ªfiÓÔ ÁÈ· ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂∂ ªË Âٿ٠ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘ÛÎÂ˘Â˜ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·. ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫ ÁÈ· ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂Ó˜ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ Û ∂ıÓÈÎfi ¢›Î·ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Î·È Ó·...
  • Seite 32 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 33 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 33 Technische Änderungen vorbehalten Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Teknik de©iμiklikler olabilir...
  • Seite 34 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 34...
  • Seite 35 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 35 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 36 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 36 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 37 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 37 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 38 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 38 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Seite 39 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 39 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 40 Anleitung BT-PS 600_SPK5:_ 15.09.2008 10:51 Uhr Seite 40 EH 09/2008 (01)

Diese Anleitung auch für:

10.915.0001028

Inhaltsverzeichnis