Die Marken , Autel Enterprise sind eingetragene Marken ™ der Autel Robotics Co., Ltd. (im Folgenden als „Autel Robotics“ bezeichnet) in China oder anderen Ländern/Regionen. Lesehilfe Bei diesem Handbuch handelt es sich um ein elektronisches PDF-Dokument, das hochauflösendes Drucken unterstützt.
Vor dem ersten Flug lesen Um Ihnen einen sicheren Umgang mit den Fluggeräten der EVO Max-Serie zu ermöglichen, stellt Autel Robotics Ihnen die folgenden Dokumente und relevanten Lernvideos zur Verfügung. Bitte scannen Sie die QR-Codes in diesem Handbuch oder rufen Sie die Dokumentation über die bereitgestellten Links auf.
„Kurzanleitung“ zu lesen, um sich ein grundlegendes Verständnis für die Verwendung des Produkts zu verschaffen. Lesen Sie bitte vor dem ersten Flug die „Sicherheitsrichtlinien zum Umgang mit Akkus“ und das „Benutzerhandbuch“ sorgfältig durch, um ein tieferes Verständnis für die Verwendung des Produkts zu erhalten.
Gebrauchs und übernimmt keine Garantieleistungen. Modifizieren Sie das Produkt niemals unter Verwendung inkompatibler Komponenten oder in einer Weise, die nicht den offiziellen Anweisungen von Autel Robotics entspricht. Stellen Sie sicher, dass die von Ihnen durchgeführten Vorgänge nicht die persönliche oder materielle Sicherheit von Ihnen oder Personen in Ihrer Umgebung gefährden.
Seite 7
Per E-Mail an after-sale@autelrobotics.com oder support@autelrobotics.com. Rufen Sie den Autel Robotics-Kundensupport unter (844) MY AUTEL oder (844) 692-88 35 an. Wenden Sie sich an von Autel Robotics autorisierte Händler. Wichtig Alle auf dem Produkt gespeicherten Daten können während des Reparaturvorgangs gelöscht werden.
Inhalt Produktübersicht ......................1 Einführung ..........................1 Inhalt des robusten Koffers ....................2 Checkliste für die Produktannahme ..................3 Einführung in die Drohne (UAS) .................... 4 Flugsicherheit ....................... 8 Rechtlicher Hinweis ........................ 8 Festlandchina ........................ 8 Die USA.......................... 9 Die EU ..........................
Seite 10
IMU-Kalibrierung ...................... 30 Kardan-Kalibrierung ....................32 Propeller-Notstopp während des Flugs ................32 Erfassung während des Fluges ..................33 Direkte Remote-Identifizierung ..................34 Standard-Flugbetriebsvorgang ..................34 Checkliste vor dem Flug ..................34 Grundlegender Flugablauf ..................35 Fluggerät ........................36 Aktivieren des Fluggeräts ..................... 36 Komponenten des Fluggeräts .....................
Seite 11
Anbringen des Fernsteuerungsschlüsselbands ..............69 Installieren/Lagern der Steuerknüppel ................70 Ein- und Ausschalten der Fernsteuerung ................71 Prüfen des Akkustands der Fernsteuerung ..............72 Aufladen der Fernsteuerung ....................73 Einstellen der Antennenposition der Fernsteuerung ............74 Systemoberflächen der Fernsteuerung ................75 Hauptoberflächen der Fernsteuerung ..............
Seite 12
Hauptschnittstelle ....................... 103 Status-Benachrichtigungsleiste ..................107 Abkürzungen-Symbolleiste ....................109 Oberfläche „Einstellungen“ ....................113 Einstellung der Flugsteuerungsparameter ............113 OA-Einst........................116 RC-Einst........................118 Bildübertragungseinstellungen ................120 Akku des Fluggeräts ....................121 Gimbal-Einstellung ....................123 Mehr ........................... 124 Fluglagekugel ........................128 Oberfläche „Karte“...
Kapitel 1 Produktübersicht Produktübersicht Einführung Fluggerät Max-Serie einem branchenführenden Hochleistungs-Verarbeitungschip ausgestattet, verfügt über leistungsstarke Funktionen des autonomen Flugs und der selbstorganisierenden Netzwerk-Mission, ist mit einem visuellen Erfassungssystem und einem Millimeterwellen-Radar-Erfassungssystem ausgestattet und verfügt über ein omnidirektionales Hindernisvermeidungssystem. Dank eines hervorragenden Energiemanagementsystems kann das Fluggerät eine Flugzeit von bis zu 42 Minuten erreichen.
Kapitel 1 Produktübersicht Umgebungsbedingungen und Flugmodus abweichen. Die Betriebszeit der Fernsteuerung von 4,0 Stunden wird bei einer Bildschirmhelligkeit von 50 % gemessen und dient nur als Referenz. Die Betriebszeit kann in verschiedenen Szenarien abweichen. Warnung Wenn mehrere Fluggeräte gleichzeitig in einem Gebiet fliegen, halten Sie bitte einen angemessenen Luftabstand ein, um Unfälle zu vermeiden.
Kapitel 1 Produktübersicht Ersatzpropeller (CW×1 und CCW×1) und Ersatzknüppel (×2). Loch für Sie können ein Sicherheitsschloss nach Bedarf Vorhängeschloss konfigurieren. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste in der Mitte der Verriegelung Verriegelung und heben Sie die Verriegelung nach oben, um den robusten Koffer zu öffnen. Halten Sie beim Tragen des robusten Koffers am Tragegriff Tragegriff fest.
Kapitel 1 Produktübersicht wird mit 2 Steuerknüppeln und 2 Antennen geliefert. Akkuladegerät MDX120W Wird mit dem AC-Stromkabel Akkuladegerät verwendet. Fernsteuerungsladegerät GaN-001US Wird mit dem USB-C-zu-USB-C-Ladekabel Fernsteuerungsladegerät verwendet. C-zu-A-Datenkabel Ein CW-Propeller und ein Ersatzpropeller CW und CCW CCW-Propeller. Ersatzknüppel Fernsteuerungsschlüsselband Befindet sich in der „Schnellstartanleitung“...
Erweiterungsschnittstelle“ in Kapitel 3. Alle oben genannten Komponenten haben die Sicherheits- und Kompatibilitätstests von Autel Robotics bestanden und dürfen dementsprechend erworben und verwendet werden. Wenn Sie vor dem Flug eine Nutzlast hinzufügen, prüfen Sie bitte, ob das Montagegewicht angemessen ist.
Seite 20
Kapitel 1 Produktübersicht Tabelle 1-3 Liste der Komponenten der Fernsteuerung Artikel Produktinformationen Betriebssystem Hersteller Hinweis Max. Gewicht: 1194 g Enthält Autel Smart Max. Abmessungen: Autel 2 Steuerknüppel Controller 269×302×87 mm Android 11 Robotics EAN: 6924991129011 2 Antennen. UPC: 889520209014 Tabelle 1-4 Erklärung der Firmware- und Softwareversion Artikel Release-Version Hinweis...
Seite 21
Kapitel 1 Produktübersicht Maxitools 2.45 System-Software Google Pinyin Input 4.5.2.193126728-arm64-v8a System-Software Android Keyboard System-Software (AOSP) Tipp Bei den genannten vorinstallierten Apps handelt es sich um die Basisanwendungen für die Fernsteuerung. Benutzer haben auch die Möglichkeit, Software von Drittanbietern bei Bedarf zu installieren.
Echtnamenregistrierung anzuschließen und das Registrierungszeichen anzubringen, wird von den Aufsichtsbehörden gemäß den einschlägigen Vorschriften bestraft. Das Fluggerät der EVO Max-Serie ist eine leichte unbemannte Drohne. Autel Robotics untersagt Jugendlichen unter 18 Jahren den Betrieb dieses Fluggeräts. Wir empfehlen Ihnen, vor dem Flug die „Vorläufige Vorschriften für die Verwaltung der Luftfahrten von unbemannten Fluggeräten“...
Kapitel 2 Flugsicherheit Benutzer nach der Registrierung ihre Echtnamen-Registrierungsnummer in die Autel Enterprise-App eingeben. Darüber hinaus sollten die Benutzer das DRI-System und die Funktion zur Meldung dynamischer Flugdaten der Zivilluftfahrtbehörde aktivieren. Weitere Einzelheiten finden Sie unter „2.14 Direkte Remote-Identifizierung“ in diesem Kapitel sowie „6.5.7 Mehr“...
Kapitel 2 Flugsicherheit Geben Sie bitte nach der Registrierung die Betreiberregistrierungsnummer in der Autel Enterprise-App ein und aktivieren Sie das DRI-System. Weitere Informationen finden Sie unter „2.14 Direkte Remote-Identifizierung“ in diesem Kapitel. Andere Länder und Regionen Informieren Sie sich vor dem Fliegen bei örtlichen Rechtsexperten oder Luftfahrtbehörden über die örtlichen Gesetze, Vorschriften und Richtlinien in Bezug auf zivile UAVs und befolgen Sie die entsprechenden Richtlinien für die legale Registrierung.
Kapitel 2 Flugsicherheit Anforderungen an die Flugumgebung Fliegen Sie nicht bei schwierigen Wetterbedingungen wie starkem Wind, Schnee, Regen, starkem Nebel, Staubstürmen, extremer Kälte oder extremer Hitze. Der maximale Windwiderstand des Fluggerät beim Starten und Landen beträgt 12 Meter pro Sekunde. ...
Kapitel 2 Flugsicherheit Deklaration der maximalen Abflugmasse Stellen Sie während des Flugbetriebs sicher, dass die tatsächliche Abflugmasse des Fluggeräts die für das Fluggerät angegebene maximale Abflugmasse (MTOM) nicht überschreitet. Das Überschreiten dieser Grenze kann zu Sicherheitsunfällen führen. Detaillierte Angaben finden Sie im Anhang A „A.1 Fluggerät“.
Seite 27
Kapitel 2 Flugsicherheit Vordere und hintere Objektivmodule des Fluggeräts Obere und untere Objektivmodule des Fluggeräts Warnung Versperren Sie während des Fluges nicht die Objektive des visuellen Erfassungssystems, da dies die Leistung des Fluggeräts bei der visuellen Kollisionsvermeidung beeinträchtigt und zu Flugunfällen führen kann. Das Millimeterwellen-Radar-Erfassungssystem erfasst die Entfernungen und Positionen von Hindernissen durch Aussenden elektromagnetischer Wellen.
Kapitel 2 Flugsicherheit Hinweis Detaillierte Angaben Frequenzbändern effektiven isotropen Strahlungsleistung (EIRP) des Millimeterwellen-Radars finden Sie in Anhang A „A.1 Fluggerät“. Bei den vier Millimeterwellen-Radaren, die in den Fluggeräten der EVO Max-Serie verwendet werden, nutzen das vordere, hintere und obere Millimeterwellen-Radar das 60-GHz-Frequenzband, während Frequenzband...
Kapitel 2 Flugsicherheit Warnung Die Kollisionsvermeidungsentfernung des Millimeterwellen-Radarsystems hängt von der Fähigkeit des Hindernisses, elektromagnetische Wellen zu reflektieren, und von seiner Fläche ab. Der graue Bereich stellt den toten Winkel eines Millimeterwellen-Radars dar, in dem das Radar keine Hindernisse erkennen kann. ...
Kapitel 2 Flugsicherheit Tipp Falls das GNSS-Signal während des Fluges verloren geht oder schwächer wird, zeigt die Fernsteuerung die folgenden Warnhinweise an: Wenn der Abflugpunkt ungenau ist: Die Autel Enterprise-App zeigt eine Warnung „Das GNSS-Signal ist schwach, der Heimatpunkt kann abweichen.“ ergänzt durch eine entsprechende verbale Warnung an.
Kapitel 2 Flugsicherheit Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Kollisionsvermeidungssystemen Die Messgenauigkeit des visuellen Erfassungssystems wird leicht durch Faktoren wie Lichtintensität und Oberflächenbeschaffenheit des Objekts beeinflusst. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das visuelle Erfassungssystem in den folgenden Szenarien verwenden: Überfliegen von Oberflächen mit reiner Farbe (z. B. reinem Weiß, reinem Schwarz, reinem Rot und reinem Grün) und Oberflächen mit geringer Textur.
Kapitel 2 Flugsicherheit Hinweis Heimatpunkt: der Landepunkt des Fluggeräts während eines Auto-Rückkehr-Flugs. In der Autel Enterprise-App können Sie den Heimatpunkt des Fluggeräts als „Fluggerät“ oder „RC“ festlegen. Für weitere Informationen siehe „6.5.1 Einstellung Flugsteuerungsparameter“ in Kapitel 6. Wenn in der Autel Enterprise-App kein Heimatpunkt eingestellt ist, wird der Startpunkt als Heimatpunkt verwendet.
Kapitel 2 Flugsicherheit Wenn Sie die Ausführung abbrechen und mit niedrigem Akkustand weiterfliegen, wird das Fluggerät, wenn der Akkustand nur noch zur Landung ausreicht, eine Landung bei kritisch niedrigem Akkustand einleiten. Dieser Landevorgang kann nicht abgebrochen werden, und Sie verlieren dabei die Kontrolle über das Fluggerät. Tipp ...
Kapitel 2 Flugsicherheit Während des Vorgangs der Auto-Rückkehr bei verlorener Aktion führt das Fluggerät die Auto-Rückkehr auch dann weiter aus, wenn die Verbindung zur Fernsteuerung wiederhergestellt wird. Auto-Rückkehr-Mechanismus Tabelle 2-1 Auto-Rückkehr-Mechanismus Entfernung des Fluggeräts bei Auslösung des Heimflug-Mechanismus Rückkehrmechanismus Entfernung vom Heimatpunkt Das Fluggerät kehrt zum Heimatpunkt auf der aktuellen ≤...
Kapitel 2 Flugsicherheit Auto-Rückkehr-Verfahren zur Kollisionsvermeidung Wenn das Kollisionsvermeidungssystem aktiviert ist und das visuelle Erfassungssystem bei geeigneten Lichtverhältnissen arbeitet, kann das Fluggerät während des Rückkehrvorgangs Kollisionen vermeiden. Die spezifischen Situationen sind wie folgt: Während des manuellen Fluges, im Falle einer Auto-Rückkehr bei verlorener Aktion, Auto-Rückkehr niedrigem Akkustand...
Kapitel 2 Flugsicherheit Hinweis Unterstützte Landung: Wenn das Fluggerät bei der Landung eine Höhe von 1,2 m über dem Boden erreicht, steigt es automatisch langsam ab, ohne dass Sie die Steuerknüppel senken müssen. Vergewissern Sie sich vor der unterstützten Landung, dass der Landepunkt für die Landung des Fluggerätes geeignet ist.
Sie sich an die örtlichen Gesetze und Vorschrifte. Geofencing-System Autel Robotics hat für seine Fluggeräte ein Geofencing-System entwickelt, mit dem sichere und legale Flüge ermöglicht werden. Dieses System kann Echtzeit-Updates zu Informationen über Luftraumbeschränkungen weltweit bereitstellen. In verschiedenen Sperrzonen sind die Flugfunktionen des Fluggeräts unterschiedlich stark eingeschränkt.
Fluggeräte dürfen in Flugverbotszonen weder starten noch fliegen. Wenn Sie von den zuständigen Behörden eine Genehmigung zum Fliegen in einer Flugverbotszone erhalten haben, wenden Sie sich an Autel Robotics, um die Freischaltung der Zone zu beantragen. Flughöhenbeschränkte Zonen sind im Geofencing-System...
Seite 39
Kapitel 2 Flugsicherheit Wenn eine Flugverbotszone einer gültigen Entsperrte Zonen Genehmigung freischalten, können Fluggerät (werden auf der Karte blau innerhalb des Gültigkeitszeitraums in der entsperrten Zone dargestellt) legal fliegen. Tipp Wenn Sie in der Autel Enterprise-App auf eine Sperrzone auf der Karte klicken, werden die folgenden Geofencing-Informationen für diese Zone angezeigt: ...
5. Fluggeräte-S/N (Seriennummer): Es können mehrere Seriennummern auf einmal eingegeben werden. 6. Autel-Konto des UAS-Betreibers: Es können mehrere Konten auf einmal angegeben werden. Melden Sie sich auf der offiziellen Website von Autel Robotics unter www.autelrobotics.com/service/noflight/ an, geben Sie die relevanten Informationen ein und...
Kapitel 2 Flugsicherheit Nachdem Antrag Freischaltung genehmigt wurde, erhalten eine Freischaltgenehmigung. Die Genehmigung enthält die Seriennummer des Fluggeräts, das UAS-Betreiberkonto und die entsperrte Zone (einschließlich der Gültigkeitsdauer). Tipp Nachdem der Antrag auf Freistellung eingereicht wurde, wird er innerhalb von 24 Stunden genehmigt, und die Freischaltung wird innerhalb von 48 Stunden abgeschlossen.
Kapitel 2 Flugsicherheit Kalibrierung des Fluggeräts Kompasskalibrierung Der Kompass (Magnetometer) wurde im Werk kalibriert und erfordert unter normalen Bedingungen keine Kalibrierung durch den Benutzer. Wenn die Autel Enterprise-App meldet, dass der Kompass eine Fehlermeldung anzeigt, die Flugrichtung des Fluggeräts nicht mit der Steuereingaberichtung der Fernsteuerung übereinstimmt oder die Flugposition zu stark von der Kalibrierungsposition abweicht, befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte, um den Kompass zu kalibrieren.
Seite 43
Kapitel 2 Flugsicherheit Halten Sie das Fluggerät so, dass es waagerecht bleibt. Drehen Sie das Fluggerät horizontal um 360°, bis die hintere Armleuchte des Fluggeräts grün leuchtet und blinkt. Halten Sie das Fluggerät so, dass es mit der Nase senkrecht nach oben bleibt.
Kapitel 2 Flugsicherheit IMU-Kalibrierung Die IMU (Trägheitsmesseinheit) des Fluggeräts wurde im Werk kalibriert und erfordert unter normalen Bedingungen keine Kalibrierung durch den Benutzer. Wenn die Beschleunigung und die Winkelgeschwindigkeit des Fluggeräts abnormal sind, befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte, um die IMU zu kalibrieren. Wichtig ...
Seite 45
Kapitel 2 Flugsicherheit Drehen Sie das Fluggerät um 180° und legen Sie es mit der Oberseite nach oben ab, bis die hintere Armleuchte Fluggeräts grün leuchtet und blinkt. Bitte achten Sie darauf, das aufwärts gerichtete Kameraobjektiv schützen. Legen Sie das Fluggerät mit der linken Seite flach auf den Boden, bis hintere Armleuchte...
Kapitel 2 Flugsicherheit Tipp Wenn die Kalibrierung fehlschlägt, leuchtet die hintere Armleuchte des Fluggeräts durchgehend rot. Wiederholen Sie in diesem Fall die oben genannten Schritte. Kardan-Kalibrierung Der Kardan des Fluggeräts wurde im Werk kalibriert und erfordert unter normalen Bedingungen keine Kalibrierung durch den Benutzer. Wenn der Drehwinkel des Kardans abnormal ist, befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte, um den Kardan zu kalibrieren.
Anfangsgeschwindigkeit bewegt, fällt das Fluggerät entlang einer parabolischen Flugbahn. Wenn die Flugbahn unvorhersehbar ist, stoppen Sie die Propeller nicht. Wenden Sie sich nach einer Notlandung umgehend an Autel Robotics, um das Antriebssystem überprüfen und warten zu lassen. Erfassung während des Fluges Automatische bordabhängige Überwachungssendung (ADS-B) ist eine Technologie zur...
Kapitel 2 Flugsicherheit Direkte Remote-Identifizierung Direkte Remote-Identifizierung (DRI)-System ermöglicht Hochladen Registrierungsnummer (Fern-ID) eines UAS-Betreibers in das System. Während des Fluges kann es aktiv bestimmte nicht sensible Daten in Echtzeit über ein offenes, dokumentiertes Übertragungsprotokoll an mobile Geräte in seinem Sendebereich senden. Zu den nicht sensiblen Daten gehören die Registrierungsnummer des Betreibers, die eindeutige Seriennummer, der Zeitstempel, der geografische Standort, die Höhe über den Boden oder der Startpunkt, die im Uhrzeigersinn von der geografischen Nordrichtung aus gemessene...
Kapitel 2 Flugsicherheit Vergewissern Sie sich, dass die microSD-Karte in das Fluggerät eingesetzt ist und dass die Gummischutzabdeckungen am microSD-Kartensteckplatz und an der PSDK-Schnittstelle fest geschlossen sind. Andernfalls wird die Schutzleistung des Fluggeräts beeinträchtigt. Vergewissern Sie sich, dass die Antenne der Fernsteuerung ausgefahren ist. ...
Kapitel 3 Fluggerät Fluggerät Aktivieren des Fluggeräts Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal auspacken, müssen Sie das Fluggerät der EVO Max-Serie vor der Verwendung aktivieren. Standardmäßig ist das Fluggerät werksseitig mit der Fernsteuerung gekoppelt. Nach dem Einschalten des Fluggeräts und der Fernsteuerung wird eine Aktivierungsaufforderung in der Autel Enterprise-App angezeigt.
Kapitel 3 Fluggerät Dient zum Abstützen des Fluggeräts, um Schäden an Fahrwerk der Unterseite des Rumpfes zu vermeiden. Dient zur Erkennung von Hindernissen vor dem Visuelles Fluggerät und verhindert die Kollision des Fluggeräts Vorwärts-Erfassungssystem mit ihnen. Integriert mehrere Sensoren für stabile Aufnahmen Kardan-Kamera oder Messungen während des Fluges.
Seite 52
Kapitel 3 Fluggerät Warnung Die USB-Typ-C-Schnittstelle des Fluggeräts kann nicht zum Aufladen verwendet werden. Schließen Sie nicht das mitgelieferte Fernsteuerungsladegerät an. Informationen zum Aufladen des Fluggeräts finden Sie unter „5.3.5 Aufladen des intelligenten Akkus“ in Kapitel 5. Ansicht des Fluggeräts von oben nach unten Tabelle 3-3 Details zur Ansicht des Fluggeräts von oben nach unten Name Beschreibung...
Seite 53
Kapitel 3 Fluggerät Ansicht des Fluggeräts von unten nach oben Tabelle 3-4 Details zur Ansicht des Fluggeräts von unten nach oben Name Beschreibung Dient zur Erkennung von Hindernissen unterhalb, links Visuelles und rechts des Fluggeräts und zur Vermeidung von Abwärtserfassungssystem Kollisionen.
Propeller dürfen nicht auf die falschen Propellerhalterungen angebracht werden. Bitte unterscheiden Sie sorgfältig zwischen Propellern und Halterungen. Autel Robotics liefert zwei Ersatzpropeller für jedes Fluggerät (jeweils mit den Modellen CW und CCW). Einzelheiten entnehmen Sie bitte der „Packliste“ und der Verpackung.
Seite 55
Flug. Vergewissern Sie sich vor jedem Flug, dass alle Propeller korrekt und sicher montiert sind. Bitte verwenden Sie die von Autel Robotics gelieferten Propeller. Verwenden Sie keine Propeller verschiedener Modelle im Mischbetrieb. Vergewissern Sie sich vor dem Ersetzen der Propeller, dass das Fluggerät ausgeschaltet ist.
Kapitel 3 Fluggerät Vergewissern Sie sich vor dem Testen des Fluggeräts am Boden, dass die Propeller entfernt sind. Aufbewahren der Propeller Klappen Sie nach dem Gebrauch des Fluggeräts die Arme wie unten abgebildet zusammen und verstauen Sie die Propeller in dem robusten Koffer. Aufbewahren der Propeller Armleuchte Am Ende jedes Arms des Fluggeräts befindet sich eine LED-Anzeigeleuchte.
Kapitel 3 Fluggerät Tabelle 3-6 Details der Armleuchten Name Beschreibung Zwei LED-Anzeigeleuchten befinden sich an den Enden der vorderen Arme auf der linken bzw. rechten Seite. Während des Vordere Fluges blinken sie in regelmäßigen Abständen grün nach einem Armleuchte Muster (0,25 s an/0,25 s aus/0,25 s an/1,25 s aus), um die Nasenrichtung anzuzeigen.
Kapitel 3 Fluggerät R – Schnelles Blinken Warnung bei kritisch niedrigem Akkustand R – Durchgehend an IMU abnormal RY – Abwechselndes langsames Blinken Magnetometer abnormal Langsames Blinken: blinkt einmal alle 2 s (0,5 s an/1,5 s aus). Schnelles Blinken: blinkt zweimal pro Sekunde. ...
Kapitel 3 Fluggerät landet, um eine bessere visuelle Positionierungsleistung zu gewährleisten und die Sicherheit des Fluggeräts bei der Landung zu erhöhen. Sie können die zusätzlichen LED-Bodenlichter manuell in der Autel Enterprise-App ein- oder ausschalten. Hilfslicht Tipp Die Anleitung zum Ein- oder Ausschalten der zusätzlichen Bodenlichter finden Sie unter „6.4 Abkürzungen-Symbolleiste“...
Kapitel 3 Fluggerät Aufbau der Kamera Fusion 4N Fusion 4T Fluggeräte-Kamera der EVO Max-Serie Tabelle 3-8 Details der Fluggeräte-Kamera der EVO Max-Serie Name Beschreibung Die Entfernung wird durch die Messung der Zeit zwischen dem Beginn der Laseremission und dem Laser-Entfernungsmesser Zeitpunkt, an dem der Laser vom Ziel reflektiert wird, genau bestimmt.
Kapitel 3 Fluggerät Warnung Richten Sie die Infrarot-Wärmebildkamera nicht auf intensive Energiequellen wie Sonne, Lava, Laserstrahlen und geschmolzenes Eisen, um Schäden am Infrarotdetektor zu vermeiden. Die Temperatur des Beobachtungsobjekts sollte weniger als 600 °C betragen. Die Beobachtung von Objekten mit Temperaturen über diesem Grenzwert kann zu einer Beschädigung des Infrarotdetektors führen.
Seite 62
Kapitel 3 Fluggerät Aufbau des Kardans Tipp Bitte beachten Sie, dass der Aufbau des Fusion 4T Kardans, des Fusion 4N Kardans und des abgesehen von Unterschieden in der Objektivanordnung gleich oder ähnlich ist. Tabelle 3-9 Details zum Aufbau des Kardans Name Beschreibung Die beiden zylindrischen Löcher an der Vorderseite des...
Kapitel 3 Fluggerät Dient zur Steuerung des Bewegungsbereichs des Kardans beim Drehen nach oben oder unten (mechanischer Bereich: Neigungsachsenmotor -135° bis +45°, steuerbarer Bewegungsbereich: -90° bis +30°). Mechanischer Drehbereich des Kardans Die mechanischen Drehbereiche der Nick-, Gier- und Rollachsen des Kardans sind unten dargestellt.
Ein- und Ausstecken zu einem schlechten Kontakt zwischen dem Fluggerät und dem Kardan führen. Bitte verwenden Sie für den Austausch das von Autel Robotics angegebene Kardanmodell. Inkompatible Kardane können zu Schäden am Fluggerät führen. Warnung ...
Kapitel 3 Fluggerät 2. Lösen Sie mit einem Phillips 2.0-Schraubendreher die beiden Sicherungsschrauben, mit denen die Verbinderabdeckung befestigt ist. 3. Heben Sie die Verbinderabdeckung leicht an und schieben Sie sie nach hinten und oben, um den Kardan herauszunehmen. Warnung Ziehen Sie den Kardan nicht mit Gewalt heraus, da dies zu Schäden am Kardan oder der Kamera führen kann.
Kapitel 3 Fluggerät Montieren des Kardans Wichtig Achten Sie darauf, dass die Verbinderabdeckung der Kardan-Kamera mit dem Anschlussschlitz an der Unterseite des Rumpfes ausgerichtet ist, da sonst die Verbindung zwischen Kardan und Fluggerät beeinträchtigt wird. Warnung Vergewissern Sie sich nach der Montage des Kardans am Fluggerät, dass alle Teile vollständig befestigt sind, um Verluste durch Funktionsstörungen aufgrund einer losen Montage des Kardans während des Fluges zu vermeiden.
Kapitel 3 Fluggerät Visuelles Ermöglicht dem Fluggerät eine 720°-Hinderniserkennung rund Erfassungssystem um den Rumpf. Ermöglicht dem Fluggerät eine ganztägige und Millimeterwellen-Radar allwettertaugliche Kollisionsvermeidung. Flugmodus Abhängig von der Verfügbarkeit von GNSS-Signalen und den Flugbedingungen kann das Fluggerät automatisch zwischen drei Flugmodi umschalten. Tabelle 3-11 Flugmodus Flugmodus Beschreibung...
Kapitel 3 Fluggerät Flugmodi Das Fluggerät zeigt in den verschiedenen Flugmodi unterschiedliche Flugleistung. Sie können den Flugmodus des Fluggeräts in der Autel Enterprise-App einstellen. Weitere Informationen finden unter „6.3 Status-Benachrichtigungsleiste“ „6.5.1 Einstellung Flugsteuerungsparameter“ in Kapitel 6. Tabelle 3-12 Flugmodi Flugmodi Beschreibung Langsam Vorwärts, rückwärts, links und rechts: 3 m/s;...
Kapitel 3 Fluggerät Landeschutz Die Landeschutzfunktion verwendet das visuelle Abwärts-Erfassungssystem des Fluggeräts, um ein Tiefenbild zu erstellen, und berechnet dann die Ebenheit und den Winkel des Tiefenbilds, um zu erkennen, ob die Oberfläche für eine sichere Landung eben genug ist. ...
Kapitel 3 Fluggerät Einsetzen der microSD-Karte Tipp Das Fluggerät verfügt über einen eingebauten Speicherplatz von 128 GB, von dem aufgrund von System-Firmware- und App-Updates etwa 64 GB verfügbar sind. Es wird empfohlen, vorrangig eine externe microSD-Karte zum Speichern der während des Fluges gesammelten Bilddaten zu verwenden, um zu vermeiden, dass der interne Speicherplatz nicht ausreicht und die Flugsicherheit des Fluggeräts beeinträchtigt wird.
Wichtig Halterungen für die Fluggeräte der EVO Max-Serie sind separat erhältlich. Wenn Sie eine Halterung benötigen, wenden Sie sich an Autel Robotics oder autorisierte Händler. Schließen Sie kein Gerät, das andere USB-Typ-C-Schnittstellenstandards verwendet, an die PSDK-Erweiterungsschnittstelle an, da dies zu Schäden am Fluggerät führen kann.
Kapitel 3 Fluggerät Firmware-Version des Fluggeräts: 1.5.0.75 Anforderungen an die funktionale Version der Fernsteuerung: 1.4.0.55 Kompatibilität Autel Enterprise Version: 1.2.18 Tipp Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der oben genannten Halterung im Fluggerät, dass das Fluggerät, die Fernsteuerung und die Autel Enterprise-App die Anforderungen an die funktionale Kompatibilität erfüllen.
Kapitel 3 Fluggerät Die Schutzklasse IP43 ist kein universelles Merkmal des Fluggeräts und erfordert möglicherweise eine Anpassung durch den Benutzer. Geräuschpegel Die Fluggeräte der EVO Max-Serie erzeugen während des Betriebs einen gewissen Geräuschpegel. Sie sollten sich im Voraus über die örtlichen Vorschriften zur Vermeidung von Lärmbelästigung informieren und eine angemessene Flughöhe oder einen Sicherheitsabstand festlegen, um sicherzustellen, dass andere Personen, Gruppen oder Organisationen nicht gestört werden.
Kapitel 3 Fluggerät Tipp Bitte vergewissern Sie sich vor dem Flug über die Lärmbeschränkungen im Fluggebiet, um jegliche Verstoße gegen die örtlichen Vorschriften für Fluggeräte zu vermeiden. Autel SkyLink-Bildübertragungsfunktion Das Fluggerät der EVO Max-Serie ist mit der Autel SkyLink 3.0 Bildübertragungstechnologie ausgestattet und verfügt über 4 Bildübertragungsantennen mit 2 Kanälen für die Übertragung Signalen Kanälen...
Kapitel 3 Fluggerät Tipp Nachdem das Fluggerät mit der Fernsteuerung gekoppelt ist, werden die Frequenzbänder zwischen ihnen automatisch von der Autel Enterprise-App auf der Grundlage der geografischen Informationen des Fluggeräts gesteuert. Damit wird die Einhaltung der lokalen Vorschriften für Frequenzbänder sichergestellt. ...
Tabelle 3-16 Liste der unterstützten Fernsteuerungsgeräte Informationen zum Autel Smart Controller V3 EVO Nest Steuergerät Teilenummer (EAN) 6924991129011 6924991124474 Teilenummer (UPC) 889520209014 889520204477 Hersteller Autel Robotics Autel Robotics Steuerungssoftware Autel Enterprise-App Autel SkyCommand Center Erforderliche V1.0.0.0 oder höher V3.5.12.20 oder höher Softwareversion Ergänzende Standardkonfiguration Nest-Kit...
Seite 77
Wir bieten mehrere Einzelhandelsversionen für Autel Smart Controller V3 an. Nur Fernsteuerungung, auf denen Autel Enterprise-App installiert ist, unterstützen die Steuerung von Fluggeräten der EVO Max-Serie. Bitte wenden Sie sich an Autel Robotics, bevor Sie einen Kauf tätigen. Bitte beachten Sie, dass es sich bei EVO Nest um ein optionales Zubehör handelt, das vom Benutzer separat erworben werden kann.
Kapitel 4 Fernsteuerung Fernsteuerung Einführung Auf dem Autel Smart Controller V3 ist standardmäßig Autel Enterprise-App installiert. Damit können Fluggerät Kardan-Kamera einer maximalen Kommunikationsentfernung von 15 Kilometer bedienen und einstellen sowie hochauflösende Videos von der Kardan-Kamera in Echtzeit übertragen. Hinweis Die maximale Kommunikationsentfernung des Autel Smart Controller V3 wird unter unversperrten und störungsfreien Bedingungen gemessen und dient nur als Referenz.
Seite 79
Kapitel 4 Fernsteuerung Drehen Sie das Einstellrad, um die Kardanneigung Linkes Einstellrad einzustellen. Tippen Sie auf die Taste, um die Videoaufnahme zu starten Videoaufnahme-Taste bzw. zu beenden. Verwenden Sie die Autel Enterprise-App, um die Taste C1 Tastenfunktion anzupassen. Für weitere Informationen siehe „6.5.3 RC-Einst.“...
Kapitel 4 Fernsteuerung Vorderansicht der Fernsteuerung Tabelle 4-2 Details zur Vorderansicht der Fernsteuerung Name Beschreibung Überträgt die Steuersignale der Fernsteuerung und Antenne empfängt die Bildübertragungsinformationen des Fluggeräts. Akkustandsanzeige Zeigt den verbleibenden Akkustand der Fernsteuerung an. Empfängt Informationen von einer externen Audioquelle in Audioeingang der Nähe der Fernsteuerung.
Seite 81
Kapitel 4 Fernsteuerung Rückansicht der Fernsteuerung Tabelle 4-3 Details zur Rückansicht der Fernsteuerung Name Beschreibung Gibt einen Ton wieder, um den Status des Fluggeräts Lautsprecher anzuzeigen. Optionales Zubehör. Dient zum Schutz der Fernsteuerung Schutzabdeckung vor Beschädigung durch äußere Einflüsse wie Stöße oder Abrieb.
Kapitel 4 Fernsteuerung Kommunikationsfrequenzbänder Die Bildübertragungsfrequenzbänder des Autel Smart Controller V3 entsprechen den weltweiten gesetzlichen Anforderungen. Die entsprechenden zertifizierten Frequenzbänder entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle. Tipp Nachdem das Fluggerät mit der Fernsteuerung gekoppelt ist, werden die Frequenzbänder zwischen ihnen automatisch von der Autel Enterprise-App auf der Grundlage der geografischen Informationen des Fluggeräts gesteuert.
Kapitel 4 Fernsteuerung Schritte 1. Befestigen Sie die beiden Metallklammern des Schlüsselbandes an den schmalen Stellen auf beiden Seiten des Metallgriffs auf der Rückseite der Fernsteuerung. 2. Öffnen Sie den Metallknopf des Schlüsselbandes, führen Sie es durch den unteren Haken an der Rückseite des Controllers und schließen Sie den Metallknopf.
Kapitel 4 Fernsteuerung Aufbewahren der Steuerknüppel Führen Sie einfach die Schritte umgekehrt aus. Tipp Wenn die Steuerknüppel nicht benutzt werden (z. B. beim Transport oder bei vorübergehendem Ruhezustand des Fluggeräts), empfehlen wir, sie abzunehmen und am Metallgriff aufzubewahren. Auf diese Weise können Sie verhindern, dass Sie die Steuerknüppel versehentlich berühren und dadurch die Knüppel beschädigen oder das Fluggerät unbeabsichtigt in Betrieb nehmen.
Kapitel 4 Fernsteuerung Ausschalten der Fernsteuerung Tipp Wenn die Fernsteuerung eingeschaltet ist, können Sie die Einschalttaste an der Oberseite der Fernsteuerung 4 Sekunden lang gedrückt halten, um das Ausschalten zu erzwingen. Prüfen des Akkustands der Fernsteuerung Wenn die Fernsteuerung ausgeschaltet ist, halten Sie die Einschalttaste der Fernsteuerung 1 Sekunde lang gedrückt.
Kapitel 4 Fernsteuerung Warnung Bitte verwenden Sie zum Aufladen der Fernsteuerung das offizielle Ladegerät von Autel Robotics. Die Verwendung von Ladegeräten anderer Hersteller kann den Akku der Fernsteuerung beschädigen. Trennen Sie die Fernsteuerung nach Abschluss des Ladevorgangs umgehend vom Ladegerät.
Kapitel 4 Fernsteuerung Ausziehen der Antenne Systemoberflächen der Fernsteuerung Hauptoberflächen der Fernsteuerung Nach dem Einschalten der Fernsteuerung wird standardmäßig die Hauptoberfläche der Autel Enterprise-App aufgerufen. Streichen Sie in der Hauptoberfläche der Autel Enterprise-App vom oberen Rand des Touchscreens nach unten oder vom unteren Rand des Touchscreens nach oben, um die Benachrichtigungsleiste für den Systemstatus und die Navigationstasten anzuzeigen, und klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“...
Seite 90
Kapitel 4 Fernsteuerung Hauptoberflächen der Fernsteuerung Tabelle 4-7 Details zur Hauptoberfläche der Fernsteuerung Name Beschreibung Zeit Zeigt die aktuelle Systemzeit an. Akkustatus Zeigt den aktuellen Akkustatus der Fernsteuerung an. Zeigt an, dass WLAN derzeit verbunden ist. Wenn keine Verbindung besteht, wird das Symbol nicht angezeigt. Sie können die WLAN-Verbindung schnell ein- oder WLAN-Status ausschalten, indem Sie von einer beliebigen Stelle auf der...
Seite 91
Kapitel 4 Fernsteuerung Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um alle derzeit im Hintergrund laufenden Programme anzuzeigen und Screenshots zu erstellen. Um eine Anwendung zu schließen, halten Sie die gewünschte Schaltfläche Anwendung gedrückt und schieben Sie diese nach oben. „Letzte Apps“ Wählen Sie die Oberfläche aus, von der Sie einen Screenshot machen möchten, und klicken Sie auf die Schaltfläche „Bildsch.foto“, um den Screenshot zu drucken, über Bluetooth...
Kapitel 4 Fernsteuerung Tabelle 4-8 Liste der vorinstallierten Apps auf der Fernsteuerung Vorinstalierte Version des Gerätekompatibilität Softwareversion Betriebssystems Files √ Android 11 Gallery √ 1.1.40030 Android 11 Autel Enterprise √ 1.2.18 Android 11 Chrome √ 68.0.3440.70 Android 11 Settings √ Android 11 Maxitools √...
Seite 93
Kapitel 4 Fernsteuerung Abkürzungen-Menü Tabelle 4-9 Details zum Abkürzungen-Menü Name Beschreibung Benachrichtigungscenter Zeigt System- oder App-Benachrichtigungen an. Zeigt die aktuelle Systemzeit, das Datum und den Zeit und Datum Wochentag der Fernsteuerung an. Klicken Sie auf das Symbol „ “, um die WLAN-Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Kapitel 4 Fernsteuerung dann auf die Schaltfläche „Start“, warten Sie 3 Sekunden und starten Sie die Bildschirmaufnahme. Klicken Sie erneut auf das Symbol oder tippen Sie auf „Bildschirmaufnahme“, um die Bildschirmaufnahme zu deaktivieren. Klicken Sie auf das Symbol „ “, um den Fluggerätemodus ein- oder auszuschalten, d.
Kapitel 4 Fernsteuerung Nachdem ein Dialogfeld angezeigt wird, doppelklicken Sie auf Einschalttaste intelligenten Akkus Fluggerät, Vorgang der Frequenzkopplung mit der Fernsteuerung abzuschließen. Hinweis Das im Fluggeräte-Kit enthaltene Fluggerät ist werksseitig mit der im Kit enthaltenen Fernsteuerung gekoppelt. Nach dem Einschalten des Fluggeräts ist keine Kopplung mehr erforderlich.
Kapitel 4 Fernsteuerung Auswählen des Stick-Modus Stick-Modi Wenn Sie das Fluggerät mit der Fernsteuerung bedienen, müssen Sie sich des aktuellen Stick-Modus der Fernsteuerung bewusst sein und mit Bedacht fliegen. Es stehen drei Stick-Modi zur Verfügung: Modus 1, Modus 2 (Standard) und Modus 3. ...
Seite 97
Kapitel 4 Fernsteuerung Tabelle 4-12 Details zu Modus 2 Knüppel Nach oben/unten drücken Nach links/rechts drücken Linker Steuert das Auf- und Absteigen des Steuert den Kurs des Fluggeräts Steuerknüppel Fluggeräts Steuert die Vorwärts- und Steuert die Bewegung des R. Knüppel Rückwärtsbewegung des Fluggeräts nach links oder rechts Fluggerätes...
Kapitel 4 Fernsteuerung Einstellen des Stick-Modus Sie können den Stick-Modus je nach Bedarf einstellen. Detaillierte Anweisungen zur Einstellung finden Sie unter „6.5.3 RC-Einst.“ in Kapitel 6. Der Standard-Stick-Modus der Fernsteuerung ist „Modus 2“. Tabelle 4-14 Standard-Steuermodus (Modus 2) Flugstatus des Modus 2 Steuerungsmethode Fluggeräts...
Seite 99
Kapitel 4 Fernsteuerung R. Knüppel 1. Die Auf- und Abwärtsbewegung des Nach oben oder rechten Knüppels dient unten bewegen Neigungsknüppel, mit dem Sie den Flug des Fluggeräts in die Vorwärts- und Rückwärtsrichtung steuern können. 2. Wenn Sie den Knüppel nach oben drücken, neigt sich das Fluggerät nach vorne und fliegt in Richtung Nase.
Kapitel 4 Fernsteuerung Starten/Stoppen des Fluggerätemotors Tabelle 4-15 Fluggerätemotor starten/stoppen Bedienung der Vorgang Beschreibung Knüppel Schalten Fluggerät ein. Fluggerät führt automatisch einen Selbsttest durch (etwa 30 Sekunden lang). Starten des Bewegen Sie dann gleichzeitig den linken Fluggerätemotors bei und rechten Steuerknüppel 2 Sekunden eingeschaltetem Fluggerät lang nach innen oder außen, wie in der Abbildung gezeigt, um den Fluggerätemotor...
Kapitel 4 Fernsteuerung Benutzerdefinierte Tasten C1 und C2 Tabelle 4-16 Anpassbare Einstellungen von C1 und C2 Funktion Beschreibung Drücken diese Taste Auslösen von: Visuelle Ein/Ausschalten des visuellen Erfassungssystems. Hindernisvermeidung Wenn diese Funktion aktiviert ist, schwebt das Fluggerät ein/aus automatisch bei Erkennung von Hindernissen im Sichtfeld. Drücken Sie diese Taste zum Auslösen von: Umschalten des Kardanwinkels.
Kapitel 4 Fernsteuerung Abflug/Heimflug-Taste und Pause-Taste Warnung Die Auto-Rückkehr-Funktion wird nur bei gutem GNSS-Signal aktiviert. Wenn das System zur Kollisionsvermeidung während des Rückflugs deaktiviert ist, kann das Fluggerät Hindernissen nicht automatisch ausweichen. Bevor Sie die Auto-Rückkehr-Funktion verwenden, müssen Sie den Heimatpunkt im Voraus in der Autel Enterprise-App festlegen.
Kapitel 4 Fernsteuerung Auto-Rückkehr fortzusetzen, drücken Sie die Pause-Taste „ “ erneut, bis die Fernsteuerung einen „Piepton“ ausgibt. Warnung Wenn der Zielpunkt der Auto-Rückkehr für die Landung des Fluggeräts nicht geeignet ist (z. B. unebenes Gelände oder Menschenmengen), beenden Sie die Auto-Rückkehr, bevor das Fluggerät den Heimatpunkt erreicht, und setzen Sie die Steuerung dann manuell fort, um zu landen.
Kapitel 4 Fernsteuerung Kalibrierung der Drehknöpfe und Steuerknüppel: Bewegen Sie gemäß Seite Kalibrierungsanleitung Fernsteuerung das linke und rechte Einstellrad sowie den linken und rechten Steuerknüppel in die in der Abbildung gezeigten Richtungen und halten Sie sie eine Sekunde lang gedrückt. Zu diesem Zeitpunkt sollte Signalton ertönen Symbol für die Kalibrierungsrichtung...
Kapitel 5 Intelligenter Akku Intelligenter Akku Einführung zum Akku Die Fluggeräte der EVO Max-Serie sind standardmäßig mit dem intelligenten Akku MDX_8070_1488 (im Folgenden als „intelligenter Akku“ bezeichnet) ausgestattet. Bei diesem Akku handelt es sich um einen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Polymer-Akku (LiPo), der sich durch eine hohe Energiedichte und Kapazität auszeichnet.
Kapitel 5 Intelligenter Akku Funktionen des intelligenten Akkus Der intelligente Akku verfügt über die folgenden Funktionen: Akkustandsanzeige Der intelligente Akku verfügt über eine eingebaute Akkustandsanzeige, die den aktuellen Akkustand des intelligenten Akkus anzeigt. Selbsterhitzung Diese Funktion ermöglicht den normalen Betrieb des Akkus auch bei niedrigen Temperaturen, um die Flugsicherheit zu gewährleisten.
Kapitel 5 Intelligenter Akku Überstromschutz Der intelligente Akku bricht den Ladevorgang ab, wenn der Ladestrom zu hoch ist, da das Laden des Akkus mit einem hohen Strom den Akku schwer beschädigen kann. Überladungsschutz Der Ladevorgang wird automatisch gestoppt, wenn der intelligente Akku vollständig geladen ist, da eine Überladung den Akku schwer beschädigen kann.
Kapitel 5 Intelligenter Akku Schließen Sie die Plus- und Minuspole eines intelligenten Akkus nicht kurz. Wenn der Akkuanschluss eines intelligenten Akkus verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch. Andernfalls kann es zu einem schlechten Kontakt kommen, was zu Energieverlusten oder Ladefehlern führt.
Kapitel 5 Intelligenter Akku Wichtig Die Entriegelungstasten des intelligenten Akkus sind Verschleißteile. Bitte drücken Sie nicht zu fest darauf, um mögliche Schäden an der inneren Struktur des Akkus zu vermeiden. Ein- und Ausschalten des intelligenten Akkus Einschalten des intelligenten Akkus Wenn der intelligente Akku ausgeschaltet ist, halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Akku einzuschalten.
Kapitel 5 Intelligenter Akku Prüfen des Akkustands Wenn der intelligente Akku ausgeschaltet ist, drücken Sie kurz 1 Sekunde lang die Einschalttaste des Akkus, um den aktuellen Akkustand anhand der Akkustandanzeige zu überprüfen. Prüfen des Akkustands Tabelle 5-4 Status der Akkustandsanzeige (wenn nicht geladen wird) : Grünes Licht durchgehend an : Grünes Licht blinkt : Aus...
Kapitel 5 Intelligenter Akku Intelligente Akku-Selbstheizung Der intelligente Akku verfügt über eine Selbstheizungsfunktion, mit der die Akkutemperatur in Umgebungen niedrigen Temperaturen erhöht werden kann, eine gute Ausgangsleistung zu erreichen. Wenn der intelligente Akku im Fluggerät eingesetzt ist und die Stromversorgung eingeschaltet wird, wird die Selbstheizungsfunktion des Akkus aktiviert, wenn die Akkutemperatur unter 15 °C liegt.
Kapitel 5 Intelligenter Akku Tabelle 5-5 Status der Akkustandsanzeige Beschreibung LED1, LED3 und LED2, LED4 blinken abwechselnd in Gruppen. Dies zeigt an, dass die Akku erwärmt wird. Die 4 LEDs blinken gleichzeitig. Dies zeigt an, dass der Zustand der Wärmeerhaltung erreicht ist.
Seite 113
Flüssigkeitsaustritt aufweist oder beschädigt aussieht. Verwenden Sie zum Aufladen des intelligenten Akkus keine beschädigten Ladegeräte. Es ist verboten, die offiziellen intelligenten Akkus oder die von Autel Robotics bereitgestellten Ladegeräte zu verändern. Verwenden Sie nur die von Autel Robotics bereitgestellten Akkus und Ladegeräte. Autel Robotics ist nicht verantwortlich für Folgen, wie z.
Kapitel 5 Intelligenter Akku Hinweis Es wird empfohlen, den intelligenten Akku des Fluggeräts vollständig aufzuladen, bevor das Fluggerät abhebt. In der Regel dauert das vollständige Aufladen des intelligenten Akkus des Fluggeräts ca. 90 Minuten. Die Ladezeit hängt jedoch vom verbleibenden Akkustand ab. Tabelle 5-7 Andere Warnhinweise der Akkuanzeige LED1 LED2...
Kapitel 5 Intelligenter Akku Legen Sie den intelligenten Akku nicht in die Mikrowelle oder in einen Schnellkochtopf. Legen Sie den intelligenten Akku nicht direkt auf leitende Oberflächen (z. B. Metallschalen oder -platten). Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den intelligenten Akku. Bei äußerer Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden oder sogar Feuer fangen oder explodieren.
Kapitel 5 Intelligenter Akku 4. Nachdem die oben genannten Vorgänge abgeschlossen sind, ist ein normaler Lade- und Entladevorgang abgeschlossen. Standards für den Austausch von intelligenten Akkus Die Oberfläche des intelligenten Akkus weist offensichtliche Ausbeulungen, Auslaufen und Schäden auf. Beschädigung oder irreparabler Rost...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Autel Enterprise-App Einführung zur Software Die Autel Enterprise-App ist eine Flugsteuerungssoftware, die von Autel Robotics für Unternehmensanwendungen entwickelt wurde. Die Software ist mit einer Vielzahl professioneller Funktionen für den schnellen Einstieg und die Verbesserung der Effizienz ausgestattet und sorgt durch eine Vielzahl eingebauter intelligenter Flugfunktionen für einen...
Seite 118
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Hauptoberfläche der Autel Enterprise-App (Fusion 4T Kardan) Hauptoberfläche der Autel Enterprise-App (Fusion 4N Kardan)
Seite 119
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Tabelle 6-1 Details der Hauptoberfläche der Autel Enterprise-App Name Beschreibung Zeigt den Flugmodus, Warninformationen, den Akkustand der Fernsteuerung und des Fluggeräts, Status-Benachrichtigungsleiste das Fernsteuerungssignal, den Betriebsstatus des Systems zur Kollisionsvermeidung und andere Informationen an. Bietet schnellen Zugriff auf bestimmte häufig Abkürzungen-Symbolleiste verwendete Funktionen.
Seite 120
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Tabelle 6-2 Multibildschirm-Umschaltvorgänge auf der Hauptoberfläche Symbol Bedeutung Beschreibung Klicken Sie auf dieses Symbol, um den Doppelbildschirm-Modus zu aktivieren. Fusion 4T Kardan: Auf der linken und rechten Seite des Fernsteuerungsbildschirms können zwei der drei Vorschauoberflächen „Ka.“, Doppelbildschirm-Modus „Zoom“...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Klicken Sie auf dieses Symbol, um eine Fenster maximieren Vorschauoberfläche Vollbild vergrößern. Anzeige der Autel Enterprise-App im Vier-Bildschirm-Modus (Fusion 4N Kardan) Tipp In jeder Kameraoberfläche oder Kamera-Vorschauoberfläche können Sie an beliebiger Stelle nach oben streichen, um alle Funktionssymbole auszublenden, und nach unten streichen, um die Anzeige der Funktionssymbole wiederherzustellen.
Seite 122
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Tabelle 6-3 Details der Statusbenachrichtigungsleiste der Autel Enterprise-App Symbol Bedeutung Beschreibung Zeigt die aktuellen Warninformationen des Fluggeräts an: Grau zeigt an, dass die Fernsteuerung nicht mit dem Fluggerät verbunden ist. Orange zeigt eine Warnung mittleren Stufe an.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App 1. Zeigt aktuellen Status GNSS-Positionierungssignals Fluggeräts an. 2. Klicken Sie auf dieses Symbol, um den GNSS-Signal-Status jeweiligen Signal-Status und den Status der Satellitenverbindung anzuzeigen. 3. Wenn das Fluggerät kein GNSS-Signal empfängt, wird das GNSS-Signal in grauer Farbe angezeigt. 1.
Seite 124
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Tipp Sie können bis zu 14 Funktionssymbole zur Abkürzungen-Symbolleiste hinzufügen. Abkürzungen-Symbolleiste Tabelle 6-4 Details der Abkürzungen-Symbolleiste Symbol Name Beschreibung Klicken dieses Symbol, Fernsteuerung so zu konfigurieren, dass sie eine Z.fügen Verbindung zu einem Server mit installierter 2D- 3D-Kartierungssoftware schnellen Kartierung herstellt.
Seite 125
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Klicken dieses Symbol, Wegpunkt Missionsbearbeitungsoberfläche „Wegpunkt“ aufzurufen. Klicken Sie auf dieses Symbol, um die Oberfläche „Missionen“ aufzurufen, wo Sie zuvor gespeicherte Missionen historische Flugmissionen abfragen, bearbeiten, zu Favoriten hinzufügen und löschen können. Klicken Sie auf dieses Symbol, um das zusätzliche LED-Bodenlicht einzuschalten, das bei der Landung Zus.licht helfen und die visuellen Erfassungsfähigkeiten des...
Seite 126
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Klicken dieses Symbol, Funktionssymbole „Abkürzungen“ Abkürzungen „Abkürzungen-Symbolleiste“ hinzuzufügen oder die bearbeiten Funktionssymbole „Abkürzungen-Symbolleiste“ nach „Abkürzungen“ zu verschieben. Klicken Sie auf dieses Symbol, um den Beacon auf Beacon der Oberseite des Fluggeräts einzuschalten. Klicken Sie auf dieses Symbol, um den OA-Modus Umgeh.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Klicken Sie auf dieses Symbol, um die Oberfläche Support „Persönliches Zentrum“ aufzurufen. Klicken Sie auf dieses Symbol, um die Oberfläche Settings „Einstellungen“ aufzurufen. Klicken dieses Symbol, Flugprotokolle des Fluggeräts anzuzeigen oder sie Flugprotokoll einer Drittanbieterplattform synchronisieren. Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie sich bei Ihrem Autel-Konto anmelden.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Oberfläche „Einstellung der Flugsteuerungsparameter“ RTH-Höhe einstellen Klicken Sie auf das Eingabefeld „RTH-Höhe“ und geben Sie den Wert ein. Bei der Durchführung einer Auto-Rückkehr steigt das Fluggerät auf die RTH-Höhe auf, bevor es den Rückkehrprozess startet. Warnung ...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Tipp Die Höhengrenze sollte nicht unter dem Wert der RTH-Höhe eingestellt werden. Die Einstellung der Höhengrenze sollte den örtlichen (im Flugbetriebsgebiet geltenden) Gesetzen und Vorschriften entsprechen. Das Fliegen des Fluggeräts in einer ungeeigneten Flughöhe kann rechtliche Risiken bergen. Bitte halten Sie sich während des Flugbetriebs an die Flugsicherheitsvorschriften der jeweiligen Gebiete.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Verlorene Aktion ist eine Aktion, die das Fluggerät ausführt, wenn es während des Fluges von Fernsteuerung getrennt wird. Standardmäßig verlorene Aktion „Heimflug“ eingestellt. Wenn „Heimflug“ ausgewählt ist, kehrt das Fluggerät nach dem Trennen der Verbindung automatisch zum Heimatpunkt zurück.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Oberfläche „OA-Einst.“ OA-System ein-/ausschalten Klicken Sie auf die Schaltfläche rechts neben „OA-System“, um die OA-Systemfunktion ein- oder auszuschalten. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, können Sie den Stoppweg einstellen. Geben Sie einen Wert in das Eingabefeld rechts neben „Stoppweg (1–5 m)“ ein, das unten erscheint, oder passen Sie den Wert an, indem Sie den Schieberegler unten nach links und rechts bewegen.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, gibt das Fluggerät beim Erkennen eines Hindernisses eine Risikowarnung auf der Kameraoberfläche basierend auf dem eingestellten Stoppweg/Warnabstand aus. Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, gibt das Fluggerät beim Erkennen eines Hindernisses keine Risikowarnungen auf der Kameraoberfläche aus.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Oberfläche „RC-Einst.“ Stick-Modus einstellen Klicken Sie auf „Stick-Modus“ und wählen Sie einen der drei Stick-Modi, d. h. Modus 1, Modus 2 und Modus 3, je nach Ihrem Bedarf aus. Die Unterschiede zwischen den drei Stick-Modi werden unter „4.10.1 Stick-Modi“...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App auf die Einschalttaste des Fluggeräts, um die Frequenzkopplung zwischen Fernsteuerung Fluggerät abzuschließen. Weitere Informationen finden unter „4.9 Frequenzkopplung mit der Fernsteuerung“ in Kapitel 4. Abbruch: Wenn die Fernsteuerung aktuell mit dem Fluggerät verbunden ist, klicken Sie auf „Verbindung zum Fluggerät“...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App 2,4G: Das 2,4-GHz-Frequenzband wird für die Bildübertragung zwischen dem Fluggerät und der Fernsteuerung verwendet. 5,8G: Das 5,8-GHz-Frequenzband wird für die Bildübertragung zwischen dem Fluggerät und der Fernsteuerung verwendet. Split-Screen-Effekt einstellen Klicken Sie auf die Dropdown-Liste „Split-Screen-Effekt“, und wählen Sie je nach Bedarf „Einh. Skala“...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Tabelle 6-5 Details der Leistungsparameter Parameter Beschreibung Wenn der Akkustand höher als oder gleich dem Schwellenwert „Warn. bei kritisch niedr. Batteriestand“ und niedriger als oder gleich dem Schwellenwert „Warn. bei niedr. B.stand“ ist, wird eine orangefarbene Akkustand Warnung ausgegeben.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Die Dauer des Akkuwechsels liegt im Allgemeinen zwischen 10 und 40 Sekunden und kann je nach Umgebungstemperatur variieren. In Umgebungen mit niedrigen Temperaturen (-10 °C) kann der Akkuwechsel fehlschlagen. Gimbal-Einstellung Klicken Sie in der Seitenleiste der Oberfläche „Einst.“ auf das Symbol „ “, um die Oberfläche „Gimbal-Einstellung“...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Kardan-Kalibrierung Wenn der Kardan eine Störung aufweist, klicken Sie auf „Kardan-Kalibrierung“ und dann auf die Schaltfläche „Kalibrierung starten“, um den Kardan automatisch zu kalibrieren. Weitere Informationen finden Sie unter „2.11.3 Kardan-Kalibrierung“ in Kapitel 2. Kardan-Einstellung Wenn die Position des Kardans kippt, klicken Sie auf „Kardan-Einstellung“...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Tarnmodus ein-/ausschalten Klicken Sie auf die Schaltfläche rechts neben „Tarnung“, um den Tarnmodus ein- oder auszuschalten. Wenn der Tarnmodus aktiviert ist, werden die Armleuchten, die Beacons und die zusätzlichen Bodenlichter standardmäßig ausgeschaltet. Wenn der Tarnmodus deaktiviert ist, können Sie den Beacon und das zusätzliche Bodenlicht konfigurieren.
ATTI-Modus. In diesem Modus ist das Fluggerät einem hohen Sicherheitsrisiko ausgesetzt und kann leicht Flugunfälle provozieren. Wenn Sie sich entscheiden, die GNSS-Positionierungsfunktion auszuschalten, und dies zu Flugunfällen oder Schäden am Fluggerät führt, übernimmt Autel Robotics keine Garantieleistungen. Stattdessen sind Sie für alle damit verbundenen Unfälle selbst verantwortlich.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Wichtig Es wird empfohlen, die Funktion zum Senden von Flugdaten an CAAC zu aktivieren. Gemäß den chinesischen Gesetzen und Vorschriften müssen die Flugdaten in Echtzeit über das Internet an das offizielle System der chinesischen Zivilluftfahrtbehörde (CAAC) übermittelt werden.
Sie diese Funktion verwenden. Wenn die Funktion „Propeller-Notstopp während des Flugs“ aktiviert ist, stellen Sie bitte die Verwendung des Fluggeräts ein und wenden Sie sich an Autel Robotics, um das Antriebssystem des Fluggeräts zu überprüfen. Versionsinformationen anzeigen Klicken Sie auf „Über“, um die Firmware-Version und die Seriennummer des Fluggeräts, der...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Tabelle 6-6 Details zum Fluglagekugel Beschreibung Beschreibung Geschätzt Verbleibende Zeigt den aktuell verbleibenden Akkustand und die geschätzte Flugzeit des Restflugzeit des Fluggeräts an. Fluggeräts Bezieht sich auf die aktuelle Höhe des Fluggeräts in Bezug auf MSL-Höhe die mittlere Meereshöhe (MSL).
Seite 144
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Oberfläche „Karte“ Tabelle 6-7 Details zu Schaltflächen in der Oberfläche Symbol Name Beschreibung Wenn Fernsteuerung Internet verbunden ist, klicken Sie auf dieses Symbol und geben Sie den gewünschten Standortnamen in das Karte suchen Eingabefeld „Karte suchen“ ein. nach ausgewähltem schaltet...
Seite 145
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Dieses Symbol zeigt an, dass die Anzeigerichtung der Karte entsperrt ist. Wenn die Fernsteuerung gedreht wird, ändert sich Ausrichtung Anzeigerichtung Karte entsprechend. entsperren Klicken dieses Symbol, Anzeigerichtung Karte für aktuelle Fernsteuerung zu sperren. Klicken Sie auf dieses Symbol, um gleichzeitig die Übersicht Positionen der Fernsteuerung, des Heimatpunkts und des Fluggeräts auf der Karte darzustellen.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Kamera-Oberflächen Kamera-Funktionsbereich Kamera-Funktionsbereich Tabelle 6-8 Details zum Kamera-Menü Symbol Bedeutung Beschreibung Klicken Sie auf einer beliebigen Kameraoberfläche Umschalten auf dieses Symbol, Oberfläche Zoom-Kamera „Zoom-Kamera“ aufzurufen. Klicken Sie in einer beliebigen Kameraoberfläche Umschalten auf dieses Symbol, Oberfläche Wärmebildkamera „Wärmebildkamera“...
Seite 147
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Klicken Sie auf dieses Symbol, um Parameter für die Kamera-Einst. Kardan-Kamera anzuzeigen und einzustellen. Klicken Sie auf dieses Symbol, um ein Foto Foto aufzunehmen. Klicken Sie auf dieses Symbol, um die Aufnahme zu Video starten. Klicken Sie auf dieses Symbol, um Material aus dem Album Album des Fluggeräts und dem lokalen Album anzuzeigen und herunterzuladen oder zu löschen.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App 3,6x synchron zoomen. Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, kehrt der Kardan 0° Kardan in den horizontalen Zentrierzustand zurück. Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, dreht sich der Kardan 45° Kardan schräg nach unten und bildet einen Winkel von 45°...
Seite 149
Kapitel 6 Autel Enterprise-App 1. Bildverbesserung ein-/ausschalten Klicken Schaltfläche rechts neben „Bildverbesserung“, Bildverbesserungsfunktion ein- oder auszuschalten. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, können Sie einen Wert in das Eingabefeld darunter eingeben oder den Schieberegler nach links oder rechts ziehen, um den Wert für die Bildverbesserung einzustellen.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Armleuchten (bei der Aufnahme) ein-/ausschalten Klicken Sie auf die Schaltfläche rechts neben „Armbeleucht. bei der Aufnahme ausschalten“, um diese Funktion ein- oder auszuschalten. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, werden die Armleuchten bei der Aufnahme ausgeschaltet.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Oberfläche „Zoom-Kamera“ Zoomfaktor einstellen Klicken Sie bei der Aufnahme auf das dynamische Symbol „ “, um das Fenster zur Einstellung des Zoomfaktors anzuzeigen. Es wird ein Hybridzoom von maximal 160x unterstützt. Sie können den Zoomfaktor durch Ziehen nach oben oder unten oder durch Klicken auf die Zahl auf der linken Seite je nach Bedarf einstellen, um das Bild zu vergrößern oder zu verkleinern und so flexibel Objekte in unterschiedlichen Entfernungen aufzunehmen.
Seite 152
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Oberfläche „Wärmebildkamera“ Tabelle 6-9 Details der Oberfläche „Wärmebildkamera“ Symbol Bedeutung Beschreibung Klicken dieses Symbol, Dropdown-Liste „Thermische Farbe“ anzuzeigen. Thermische Farbe Scrollen Sie in der Liste nach oben und unten, um eine Farbpalette auszuwählen. Hochverstärkungsmodus (-20 °C bis 150 °C) Radiometrischer ermöglicht eine...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Warnung Richten Sie die Infrarot-Wärmebildkamera bei der Aufnahme nicht auf starke Energiequellen wie Sonne, Lava, Laserstrahlen und geschmolzenes Metall, um eine Beschädigung des Infrarotdetektors zu vermeiden. Die Temperatur des gemessenen Objekts sollte kleiner oder gleich 600 °C sein. Messungen bei zu hohen Temperaturen können zu Verbrennungen und zur Beschädigung des Infrarotdetektors führen.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Tipp Die Wärmebildkameras des Fusion 4T Kardans unterstützen den Digitalzoom von bis zu 16x, während die Wärmebildkameras des Fusion 4N Kardan den Digitalzoom von bis zu 8x unterstützen. Oberfläche „Nachtsichtkamera“ Klicken Sie in der Hauptoberfläche der Autel Enterprise-App auf das Symbol „ “...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Kamera-Einst. Klicken Sie auf das Symbol „ “, um die Oberfläche „Kamera-Einst.“ aufzurufen und die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen. Weitere Informationen finden Sie unter „6.8.1 Kamera-Funktionsbereich“ in diesem Kapitel. Tipp Fluggeräte, die mit dem Fusion 4N Kardan ausgestattet sind, können die Oberfläche „Nachtsichtkamera“...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Kamera-Einst. Klicken Sie auf das Symbol „ “, um die Oberfläche „Kamera-Einst.“ aufzurufen und die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen. Weitere Informationen finden Sie unter „6.8.1 Kamera-Funktionsbereich“ in diesem Kapitel. Tipp Fluggeräte, die mit dem Fusion 4N Kardan ausgestattet sind, können nach Anschluss an die Fernsteuerung die Oberfläche „Weitwinkelkamera“...
Seite 157
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Wegpunkt Ausführung der Wegpunkt-Mission...
Seite 158
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Tabelle 6-10 Begriffe und Details der „Wegpunkt-Mission“ Begriff Beschreibung Bezieht sich auf die vertikale Höhe des Fluggeräts relativ zum Relative Höhe Startpunkt. Bezieht sich auf die vertikale Höhe des Fluggeräts relativ zur Höhe Meereshöhe. Damit können Sie die Position einstellen, wohin die Nase des Fluggeräts gerichtet ist.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Wenn sich Fluggerät Wegpunkt-Einstellstatus befindet, können Sie durch einmaliges Anklicken dieses Symbols den letzten Wegpunkt löschen, aber keine Sonderziele. Löschen Wenn sich Fluggerät POI-Einstellungsstatus befindet, können Sie durch einmaliges Anklicken dieses Symbols das letzte Sonderziel löschen, aber keine Wegpunkte.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Tipp Eine Route muss mindestens zwei Wegpunkte enthalten: einen Startpunkt ( ) und einen Endpunkt ( Um die Position eines Wegpunkts genauer zu bestimmen, können Sie die Koordinaten des Wegpunkts unter „Wegpunkt-Koordinaten“ in der Oberfläche zur Einstellung der Wegpunkt-Mission eingeben.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Tipp Die Fluggeschwindigkeit kann im Bereich von 1 bis 10 m/s eingestellt werden. Hinweis Nach dem Start wird das Fluggerät während des Fluges zu diesem Wegpunkt seine „Flughöhe“ und „Fluggeschwindigkeit" schrittweise an die eingestellten Werte anpassen. ...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Kamera-Aktion einstellen Klicken Sie in den Routeneinstellungen auf die Dropdown-Liste „Kamera-Aktion“, um die Kamera-Aktion für die gesamte Route auf „Aufnahme starten“, „Aufnahme stoppen“, „Aufn.“, „Aufnahme stoppen“, „Zeitraffer“, „Abstand Zeitraffer“ und „K. Aktion“ einzustellen. Auf der Oberfläche zur Einstellung der Wegpunkt-Mission ist die Segment-Aktion standardmäßig auf „Route ausrichten“...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Unter „Wegpunkt-Koordinaten“ auf der Oberfläche zur Einstellung der Wegpunkt-Mission können die Wegpunkt-Koordinaten in zwei Formaten festgelegt werden: DD (Dezimalgrad) und DMS (Grad, Minuten, Sekunden). Klicken Sie auf die Eingabefelder „Längengr.“ und „Breitengr.“ und geben Sie den Längen- und Breitengrad des Wegpunkts ein, um die Änderung der Wegpunkt-Koordinaten abzuschließen.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Check vor dem Flug starten Nach Abschluss aller Einstellungen für eine Route werden unten in der Mitte der Oberfläche „Wegpunkt-Mission“ synchron die relevanten Flugmissionsdaten angezeigt, einschließlich der Routenlänge, der geschätzten Zeit, der Wegpunkte und der zu erstellenden Fotos. Klicken Sie auf das Symbol „...
Seite 165
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Rechteck-Mission Ausführung der Rechteck-Mission...
Seite 166
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Tabelle 6-13 Begriffe und Details der „Rechteck-Mission“ Begriff Beschreibung Bezieht sich vertikale Höhe Arbeitsfläche Relative Höhe aufgenommenen Objekts relativ zum Startpunkt des Fluggeräts. Bodenabtastentfernung. Bezieht sich auf die Aktion, die das Fluggerät nach Beendigung einer Aktion beenden Rechteck-Mission durchführt.
Seite 167
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Klicken Sie auf diese Schaltfläche, damit das Fluggerät Oberfläche „Check Mission ausführen Flug“ wechselt. Nach Abschluss des Checks hebt Fluggerät Rechteck-Mission auszuführen. Wenn Sie eine Rechteck-Mission ausführen, klicken Sie auf dieses Symbol, damit das Fluggerät die Mission anhalten Rechteck-Mission unterbricht und an der aktuellen Position schwebt.
Seite 168
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Tipp Der Maximalwert für die Flughöhe wird dynamisch an die Höhengrenze angepasst, die unter „Einstellung der Flugsteuerungsparameter“ festgelegt wurde. Die GSD variiert bei unterschiedlichen Flughöhen. Fluggeschwindigkeit einstellen Geben Sie im Eingabefeld „Fluggeschwindigkeit“ auf der Oberfläche zur Einstellung der Rechteck-Mission direkt den Wert für die Fluggeschwindigkeit ein oder bewegen Sie den Schieberegler darunter nach links oder rechts, um den Wert anzupassen.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Wenn „Mission fortsetzen“ ausgewählt ist, führt das Fluggerät die Mission weiter aus und führt nach Abschluss der Mission die Aktion unter „Aktion beenden“ aus. Wenn „Auto RTH“ ausgewählt ist, kehrt das Fluggerät automatisch zum Startpunkt zurück. ...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Koordinierte Drehungen ein-/ausschalten Wenn diese Funktion aktiviert ist, folgt das Fluggerät beim Wechsel von einer Hauptroute zu einer benachbarten Route dem optimalen bogenförmigen Pfad für Wendemanöver. Tipp Wenn der Modus für die Kollisionsvermeidung auf „Bypass“Umgeh. eingestellt ist, wird die Funktion für Koordinierte Drehungen nicht aktiviert.
Seite 171
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Vieleck Ausführung der Polygon-Mission...
Seite 172
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Tabelle 6-15 Begriffe und Details der „Polygon-Mission“ Begriff Beschreibung Bezieht sich vertikale Höhe Arbeitsfläche Relative Höhe aufgenommenen Objekts relativ zum Startpunkt des Fluggeräts. Bodenabtastentfernung. Bezieht sich auf die Aktion, die das Fluggerät nach Abschluss einer Aktion beenden Vieleck-Mission ausführt.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Klicken Sie auf diese Schaltfläche, damit das Fluggerät Oberfläche „Check Mission ausführen Flug“ wechselt. Nach Abschluss des Checks hebt das Fluggerät ab, um Polygon-Mission auszuführen. Wenn Sie eine Polygon-Mission ausführen, klicken Sie auf dieses Symbol, damit das Fluggerät die Mission anhalten Polygon-Mission unterbricht und an der aktuellen Position schwebt.
Seite 174
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Check vor dem Flug für eine Flugmission 1. Klicken Sie auf der Oberfläche der laufenden Flugmission auf das Symbol „ “ auf der linken Seite, um die Oberfläche „Check vor dem Flug“ anzuzeigen. Stellen Sie sicher, dass kein Fehler oder ungewöhnlicher Alarm vorliegt, andernfalls sollten Sie die Probleme anhand von Tipps beheben.
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Mission fortsetzen Wenn während einer Flugmission eine abnormale Situation, z. B. ein abnormaler Abbruch, auftritt, klicken Sie auf das Symbol „ “, um die Oberfläche „Mission“ aufzurufen. Dadurch wird die Funktion „Mission fortsetzen“ ausgelöst und ein Aufforderungsfenster wird angezeigt. Mission fortsetzen ...
Kapitel 6 Autel Enterprise-App Mission und Favoriten Auf der Oberfläche „Missionen/Favoriten“ können Sie zuvor gespeicherte Flugmissionen abfragen, bearbeiten, zu Favoriten hinzufügen und löschen. Oberfläche „Missionen/Favoriten“ Abfrage Klicken Sie auf das Symbol „ “ in der oberen rechten Ecke der Oberfläche „Mission“ und geben Sie den gewünschten Inhalt ein, um die entsprechende historische Flugmission schnell zu finden.
Auf der Oberfläche „Pers. Zentrum“ können Sie die Flugzeit, die Flugdistanz und die Anzahl der Flüge abfragen. „Autel Robotics Care“ erwerben Auf der Oberfläche „Pers. Zentrum“ können Sie den Mehrwertdienst „Autel Robotics Care“ für Ihr Fluggerät erwerben (innerhalb von 48 Stunden nach Aktivierung). Tipp ...
Kapitel 7 Firmware-Aktualisierungen und Wartung Firmware-Aktualisierungen und Wartung Um die Zuverlässigkeit und Gesamtleistung des Fluggeräts und der relevanten Teile zu gewährleisten und das beste Flugerlebnis zu ermöglichen müssen das Fluggerät, die Fernsteuerung und die Teile auf die neueste Firmware-Version aktualisiert werden. Führen Sie Firmware-Aktualisierungen für das Fluggerät, die Fernsteuerung, den intelligenten Akku und andere Teile mithilfe der Autel Enterprise-App durch.
Fusion 4T Kardan* Autel Robotics UPC: 889520202268 EAN: 6924991124238 Fusion 4N Kardan* Autel Robotics UPC: 889520204231 EAN: 6924991124412 Intelligenter Akku Autel Robotics UPC: 889520204415 Tipp Sie können sich selbständig an Autel Robotics wenden, um die oben genannten Teile zu...
Betriebsanweisungen für den Austausch befolgen. Wenn das zu ersetzende Teil in den oben genannten Listen nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an Autel Robotics. Die durch unautorisierte Demontage und erneute Montage verursachten Fehler werden von der Garantie nicht abgedeckt.
Seite 181
Wenn die Kardan-Kamera den Selbsttest erfolgreich bestanden hat, das Fluggerät aber immer noch einen Fehler meldet, handelt es sich möglicherweise um einen Hardwarefehler des Fluggeräts. Wenden Sie sich in diesem Fall an Autel Robotics. 4. Die Fernsteuerung reagiert nicht beim Koppeln mit dem Fluggerät: ...
Seite 182
Kapitel 7 Firmware-Aktualisierungen und Wartung 8. Die Bildübertragung der Fernsteuerung ist instabil (z. B. Bildverzögerung, Bildverlust oder häufige Verbindungsabbrüche): Prüfen Sie, ob die Antennen der Fernsteuerung fest angeschlossen sind und in die richtige Richtung zeigen. Prüfen Sie, ob sich in der Nähe des Fluggeräts und der Fernsteuerung eine Quelle des starken Magnetfelds oder der Signalstörung befindet.
Seite 183
Starten Sie das Gerät neu. Wenn es sich normal einschalten lässt, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausreichend geladen ist, bevor Sie mit der Aktualisierung fortfahren. Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, wenden Sie sich an Autel Robotics. 17. Stellen Sie die Werkseinstellungen der Fernsteuerung wieder her: ...
Anhang A Produktspezifikationen Anhang A Produktspezifikationen A.1 Fluggerät Fluggerät 1640 g (inkl. intelligenter Akku, Fusion 4T Kardan und Gewicht von EVO Max 4T Propeller) Maximale Abflugmasse 1890 g (MTOM) von EVO Max 4T 1665 g (inkl. intelligenter Akku, Fusion 4N Kardan und Gewicht von EVO Max 4N Propeller) Maximale Abflugmasse...
Seite 185
Anhang A Produktspezifikationen Max. Dienstgipfelhöhe über 4000 Meter dem Meeresspiegel Maximale Flughöhe 800 Meter (Höhenbegrenzung in der App) Maximale Flugzeit (windstill) 42 Minuten Maximale Reichweite 25 km Maximale Schwebezeit 38 Minuten (windstill) Maximaler Windwiderstand 12 m/s (Start und Landung) Langsam: 10° Glatt: 30°...
Seite 187
Anhang A Produktspezifikationen Vorwärts und rückwärts: 60°(H), 80°(V) Aufwärts: Sichtfeld 180° (seitwärts), 120° (vorwärts und rückwärts) N. u. drü.: 180° (seitwärts), 120° (vorwärts und rückwärts) Vorwärts, rückwärts, seitwärts und aufwärts: Die Oberfläche weist bei ausreichender Beleuchtung (>15 Lux, normale Leuchtstoff-Innenraumbeleuchtung) reichhaltige Texturen auf.
Anhang A Produktspezifikationen bei weniger als 6 Meter liegt. Zur Einhaltung von (nationalen) regionalen Vorschriften verwenden bestimmte Fluggeräte ein 24-GHz-Millimeterwellen-Radar in Abwärtsrichtung und 60-GHz-Radare in Vorwärts-, Rückwärts- und Aufwärtsrichtung. Bei der 24-GHz-Version des Fluggeräts sind die 60-GHz-Radare Beschränkungen der in Vorwärts-, Rückwärts- und Aufwärtsrichtung in der Fluggeräte-Version* Flugsoftware werksseitig deaktiviert, und nur das 24-GHz-Radar in Abwärtsrichtung ist zur Landeunterstützung...
Anhang A Produktspezifikationen A.2 Kardan-Kamera A.2.1 Fusion 4T (EVO Max 4T) Zoom-Kamera Bildsensor 1/2" CMOS. Effektive Pixel: 48M Brennweite: 11,8–43,3 mm 35 mm äquivalente Brennweite: 64–234 mm Objektiv Blende: f/2.8–f/4.8 Fokussierentfernung: 5 m bis ∞ Normaler Modus Automatisch: ISO100–ISO12800 ISO-Bereich Manuell Foto: ISO100–ISO6400 Video: ISO100–ISO12800...
Seite 190
Anhang A Produktspezifikationen Automatisch: Foto: ISO100–ISO6400 Video: ISO100–ISO64000* ISO-Bereich * Nachtmodus: bis zu ISO64000 Manuell: Foto: ISO100–ISO12800 Video: ISO100–ISO6400 Foto: 0,5 s bis 1/8000 s Belichtungszeit Video: 1/30 s bis 1/8000 s Fotogröße 4000×3000 Foto-Format Fotoaufnahmemodus Automatisch Infrarot-Video 4000×3000 30P Video-Format Max.
Seite 191
Anhang A Produktspezifikationen Entfernung der genauen 1 bis 25 m Temperaturmessung Digitaler Zoom 16x digitaler Zoom Alarmschwellen für hohe und niedrige Temperaturen, Temperaturalarm Meldekoordinaten und Temperaturwerte Weiß Heiß/Schw. Palette Heiß/Ansengen/Regenbogen/Grau/Eisenbog./Kalt und heiß Fotogröße 640×512 JPG (die Bilder enthalten Temperaturinformationen und Foto-Format werden von speziellen SDK- und PC-Tools analysiert) Fotoaufnahmemodus...
Anhang A Produktspezifikationen A.2.2 Fusion 4N (EVO Max 4N) Nachtsichtkamera Bildsensor 2,3M effektive Pixel Sichtfeld: 52° Objektiv 35 mm äquivalente Brennweite: 41,4 mm Zoombereich: 1 bis 8x. Verknüpfter Zoom wird unterstützt. Pixelabstand 12 um Automatischer/Manueller Modus: ISO100–ISO450000 ISO-Bereich Nachtsichtmodus: Automatisch: ISO100–ISO450000 Fotogröße 1920×1200 Foto-Format...
Seite 193
Anhang A Produktspezifikationen Video: ISO100–ISO64000* * Nachtmodus: bis zu ISO64000 Manuell: Foto: ISO100–ISO12800 Video: ISO100–ISO6400 Foto: 0,5 s bis 1/8000 s Belichtungszeit Video: 1/30 s bis 1/8000 s Fotogröße 4000×3000 Foto-Format Fotoaufnahmemodus Automatisch Infrarot-Video 4000×3000 30P Video-Format Max. Bitrate 70 Mbit/s Unterstützte Dateisysteme exFAT/FAT32 Infrarot-Wärmebildkamera...
Seite 194
Anhang A Produktspezifikationen Digitaler Zoom 8x digitaler Zoom Alarmschwellen für hohe und niedrige Temperaturen, Temperaturalarm Meldekoordinaten und Temperaturwerte Weiß Heiß/Schw. Palette Heiß/Ansengen/Regenbogen/Grau/Eisenbog./Kalt und heiß Fotogröße 640×512 JPG (die Bilder enthalten Temperaturinformationen und Foto-Format werden von speziellen SDK- und PC-Tools analysiert) Fotoaufnahmemodus Automatisch Infrarot-Video...
Anhang A Produktspezifikationen A.3 Fernsteuerung Autel Smart Controller V3 Material PC+ABS 269×189×66 mm (Antennen eingeklappt) Abmessungen 269×302×87 mm (Antennen ausgeklappt) 1194 g (ohne Schutzhülle) Gewicht 1365 g (mit Schutzhülle) Betriebstemperatur -20°C bis 40°C +15°C bis +25°C (innerhalb eines Jahres) Lagertemperatur 0°C bis +30°C (innerhalb drei Monaten) -20°C bis +45°C (innerhalb eines Monats) Schutzklasse...
Seite 196
Anhang A Produktspezifikationen 5,725 – 5,850 GHz: von WLAN ≤22 dBm (FCC/SRRC); ≤14 dBm (CE) Bluetooth Bluetooth 5.0 Bluetooth-Betriebsfrequenz 2,400–2,4835 GHz Effektive isotrope Strahlungsleistung (EIRP) ≤11dBm von Bluetooth Bildübertragung Antenne Zwei Antennen, 1T2R, abnehmbare Ausführung 902–928 MHz* * Gilt nur für FCC-Regionen. Betriebsfrequenz 2,400–2,4835 GHz 5,725–5,850 GHz...
Anhang A Produktspezifikationen Nennkapazität 5800 mAh Spannung 11,55 V Akku-Energie 67 Wh Aufladezeit Etwa 120 Minuten 2,5 Stunden (maximale Helligkeit) Ausdauer des Akkus 4,0 Stunden (50 % Helligkeit) Austausch des Akkus Nicht unterstützt A.4 Intelligenter Akku Intelligenter Akku MDX_8070_1488 Abmessungen des Akkus 158,4×74,3×50,7 mm Betriebstemperatur -20 °C bis 50 °C...
Seite 198
Anhang A Produktspezifikationen Akkuladegerät MDX120W Stromeingang 100–240 V ~ 50/60 Hz, 3,0 A Ausgang Akkuladeschnittstelle/USB Typ-C Akkuladeschnittstelle 17 V⎓7,06 A USB-Typ-C-Ladeschnittstelle 5,0 V⎓3,0 A, 9,0 V⎓3,0 A, 12,0 V⎓2,5 A Gesamte Ausgangsleistung max. 120,0 W...
Herstelleradresse: 601,701,801,901, Block B1, Nanshan iPark, No. 1001 Xueyuan Avenue, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518055, China Wir, Autel Robotics Co., Ltd., erklären in alleiniger Verantwortung, dass das oben genannte Produkt mit den geltenden Anforderungen der folgenden Richtlinien übereinstimmt: RED-Richtlinie: 2014/53/EU...
Anhang B Konformitätserklärung Unterzeichnet für und im Namen von: Autel Robotics Co., Ltd. Ort: Shenzhen, China Datum: 03.03.2023 Name: Cheng Zhuanpeng Position: Juristischer Vertreter Unterschrift: Anhang I Div. Produktname Produktbeschreibu Modell Beschreibung Fluggerät ausgestattet mit einem 4T EVO Max EVO Max 4T Kardan Fluggerät ausgestattet mit einem 4N...