Pumpe sind von der korrekten Verwendung und den die Passfeder von der Pumpenwelle angemessenen Wartungseingriffen abhängig. der hintere Deckel Interpump Group haftet nicht für Schäden durch der Pleueldeckel wie folgt: Lösen Sie die Nachlässigkeit oder Nichtbeachtung der in dieser Anleitung Befestigungsschrauben des Deckels, ziehen Sie die beschriebenen Vorschriften.
Seite 36
Schieben Sie die Kolbenführungen mit den entsprechenden Pleuelstangen nach vorn, um das seitliche Herausziehen der Pumpenwelle zu erleichtern, siehe Abb. 4. Abb. 5/a Abb. 4 Ziehen Sie Pumpenwelle heraus Beenden Sie den Ausbau der Pleuelgruppen, indem Sie diese aus dem Pumpengehäuse herausziehen und die Kolbenbolzen von den Kolbenführungen abnehmen.
2.1.2 Wiedereinbau der Mechanik Sollte die Pumpenwelle im Kontaktbereich mit Nachdem Sie das Gehäuse auf seine Sauberkeit überprüft der Dichtlippe einen Verschleiß am Durchmesser haben, können Sie die Mechanik folgendermaßen wieder aufweisen, können Sie zur Vermeidung der Schleifbearbeitung den Ring auf Anschlag mit einbauen: Montieren Sie die oberen und unteren dem Deckel neu ausrichten, siehe hierzu Abb. 7.
Seite 38
Paaren Sie die Pleueldeckel unter Verwenden Sie das Werkzeug Art. 27904200 bestehend Berücksichtigung der Nummerierung mit den aus Kegelbuchse und Dorn. Drehen Sie die Kegelbuchse zugehörigen Schäften (Abb. 9, Pos. ). in die Bohrung an der Kolbenführung ein (Abb. 11/a), Achten Sie auf den richtigen Einbausinn der setzen Sie den neuen Dichtring auf den Dorn und bis auf Lagerdeckel.
Abb. 11/c Setzen Sie den hinteren Deckel samt O-Ring so ein, dass die Bohrung des Ölmessstabs nach oben zeigt. Füllen Sie Öl in das Gehäuse gemäß Angaben in der Betriebs- und Wartungsanleitung. 2.1.3 Vorgesehene Untermaßklassen UNTERMASSTABELLE FÜR KURBELWELLE UND PLEUEL-LAGERSCHALEN Ausgleichklassen Art.
Seite 40
Abb. 13 Abb. 14 Die neuen Lager können kalt mit einer Presse oder einer Bestimmen Sie nun das Passscheibenpaket anhand folgender Traverse montiert werden, wobei sie unbedingt auf der Tabelle: Seitenfläche der betreffenden Ringe an der Setzfläche mit Typ der den jeweiligen Ringen aufliegen müssen. Das Setzen kann Messwert Stückzahl Passscheibe...
REPARATUR DER HYDRAULIK Sollten sich die Saug- und Druckventile nicht aus ihrem Sitz am Kopf lösen (z. B. aufgrund von 2.2.1 Ausbau des Kopfs-Ventilgruppen Verkrustungen nach längerem Stillstand der Die Arbeiten beschränken sich auf die Inspektion oder den Pumpe), gehen Sie folgendermaßen vor: Austausch der Ventile im Bedarfsfall.
2.2.2 Wiedereinbau des Kopfs - Ventilgruppen Achten Sie besonders auf den Verschleißzustand der einzelnen Bauteile und ersetzen Sie diese bei Bedarf und auf jeden Fall in den Intervallen lt. Tabelle “VORBEUGENDE WARTUNG” in Kapitel 11 der Betriebs- und Wartungsanleitung. Ersetzen Sie bei jeder Inspektion der Ventile alle O-Ringe und alle Stützringe sowohl der Ventilgruppen als auch der Ventilkappen.
2.2.4 Ausbau der Kolbenbaugruppe C) Ziehen Sie die HD-Dichtungen vom Kopf und die ND-Dichtungen aus ihrer Halterung mithilfe einfacher Die Kolbenbaugruppe bedarf keiner regelmäßigen Werkzeuge gemäß Abb. 21 heraus und achten Sie darauf, Wartung. Die Eingriffe beschränken sich lediglich auf eine nicht die entsprechenden Sitze zu beschädigen.
EICHWERTE FÜR DEN SCHRAUBENANZUG Beschreibung Pos. Explosions- Anzugsmo- zeichnung ment Nm Befestigungsschraube Deckel Befestigungsschraube Kolben Befestigungsschraube Pleueldeckel Befestigungsschraube 40** Kopf Befestigungsschraube 80*** Ventildeckel Ölablass-/ Wartungsverschluss Saugverschluss G1” Druckverschluss G1/2” Befestigungsschraube Flansch Typ "A" Befestigungsschraube Glocke SAE B Befestigungsschraube 145**** Flansch 2. Zapfwelle Die Befestigungsschrauben des Pleueldeckels müssen unter Berücksichtigung der Phasen auf Seite 38 angezogen werden.
AUSTAUSCH DER PLEUELAUGENBUCHSE Sollte im Zuge der Wartungsarbeiten der Austausch der Pleuelaugenbuchse erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor: Nehmen Sie die abgenutzte Buchse äußerst vorsichtig heraus, um die Aufnahme an der Pleuelstange nicht zu beschädigen oder zu zerkratzen. Setzen Sie die neue Buchse im Kaltzustand und stellen Sie dabei sicher, dass: •...
Seite 111
Violators will be prosecuted according to law with appropriate legal action. D’après les lois de Copyright, ces instructions d’utilisation appartiennent à Interpump Group. Les instructions contiennent des descriptions techniques et des illustrations qui ne peuvent être ni copiées ni reproduites par procédé électronique, dans leur intégralité ou en partie, ni confiées à...