Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKS 2400 E1
Seite 1
KETTLE SWKS 2400 E1 KETTLE KUHALO ZA VODU Operating instructions Upute za upotrebu FIERBĂTOR APĂ ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА ЗА ВОДА Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 270348...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
Seite 5
Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears the risk. SWKS 2400 E1...
Seite 6
Service Hotline (see chapter Service). Operating components Unlocking button Scale ON/OFF switch Base Cable winder Scale filter insert Technical data Power supply 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominal performance 2000 - 2400 W Capacity max. 1.8 Liter SWKS 2400 E1...
Seite 7
In addition war- ranty claims become void. NEVER submerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation. SWKS 2400 E1...
Seite 8
8 years old. Children may not play with the appliance. ► Do not fill the kettle above the “maximum” mark! Otherwise boiling ► water may spill out! Do not operate the appliance without the scale filter insert. ► SWKS 2400 E1...
Seite 9
NOTICE ► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance ideally for its return. SWKS 2400 E1...
Seite 10
“0” position (off) when the mains plug is unplugged and the appliance is standing on the base If not, the device could heat up unintendedly as soon as the mains plug is plugged in again. SWKS 2400 E1...
Seite 11
If, for example due to a non-closed lid the appliance boils dry, the appliance switches off automatically. In such cases first allow the appliance to cool down before using it again. SWKS 2400 E1...
Seite 12
■ Use a descaler designed for household appliances (e.g. for coffee machines). Proceed as detailed in the instructions provided for the use of the decalcifying agent. ■ After descaling, rinse the appliance with lots of clean water. SWKS 2400 E1...
Seite 13
The kettle is not on the Place the kettle on the The ON/OFF base base switch does In this case, contact not engage. The appliance is defective. Customer Services. SWKS 2400 E1...
Seite 14
EMV Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC. The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWKS 2400 E1...
Seite 15
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 270348 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 270348 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SWKS 2400 E1...
Seite 17
► Poštujte postupke opisane u ovim uputama za uporabu. Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste za štete nastale nenamjenskom uporabom, nestručno obavljenim popravcima, neovlašteno izvršenim preinakama ili uporabom neodobrenih rezervnih dijelova. Rizik snosi isključivo sam korisnik. SWKS 2400 E1...
Seite 18
Upravljački elementi Tipka za deblokadu Skala Prekidač UKLJ/ISKLJ Postolje Namatač za kabel Uložak filtra protiv kamenca Tehnički podaci Napajanje 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominalna snaga 2000 - 2400 W Kapacitet maks. 1,8 litara SWKS 2400 E1...
Seite 19
Osim toga, u tom se slučaju gubi i pravo na jamstvo. Uređaj nikada ne uranjajte u vodu ili druge tekućine! Može doći do opasnosti po život uslijed strujnog udara ako za vrijeme rada uređaja tekućina dospije na dijelove pod naponom. SWKS 2400 E1...
Seite 20
8 godina. Djeca se ne smiju igrati uređajem. ► Kuhalo za vodu napunite najviše do oznake „maksimum“! ► U protivnom može doći do prelijevanja kipuće vode! Uređaj uvijek koristite isključivo s umetnutim uloškom filtra protiv ► kamenca. SWKS 2400 E1...
Seite 21
Ambalažu koja Vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim lokalnim propisima. NAPOMENA ► Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje uređaja za vrijeme trajanja jamstvenog roka, kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno zapakirati. SWKS 2400 E1...
Seite 22
NAPOMENA ► Uvijek provjerite da je prekidač UKLJ/ISKLJ u položaju „0“ kada je utikač izvučen i kada se kuhalo nalazi na postolju . U protivnom će se uređaj zagrijavati bez nadzora čim mrežni spojite sa strujnom mrežom. SWKS 2400 E1...
Seite 23
Ako, primjerice zbog otklopljene posude, voda ispari i uređaj ostane suh, uređaj se automatski gasi. U tom slučaju uređaj ostavite da se ohladi prije nego što ga nastavite koristiti. SWKS 2400 E1...
Seite 24
(npr. sredstvo za odstranjivanje kamenca u aparatima za kavu). Postupite na način opisan u uputama za uporabu sredstva za odstranjivanje kamenca. ■ Nakon odstranjivanja kamenca uređaj isperite velikom količinom čiste vode. SWKS 2400 E1...
Seite 25
Uređaj se pregrijao i Ostavite da se uređaj aktivirala se zaštita od ohladi. pregrijavanja. Postavite posudu na Posuda nije na postolju Prekidač UKLJ/ postolje ISKLJ ne ostaje Obratite se servisu u položaju. Uređaj je oštećen. za kupce. SWKS 2400 E1...
Seite 26
2004/108/EC i direktive za niskonaponske uređaje 2006/95/EC. Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr. Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWKS 2400 E1...
Seite 27
Popravci obavljeni nakon isteka jamstvenog roka se naplaćuju. Servis Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr IAN 270348 Dostupnost dežurne telefonske linije: Ponedjeljak do petak od 8:00 - 20:00 sati (SEV) SWKS 2400 E1...
Seite 28
Service-ul ........... . 36 SWKS 2400 E1...
Seite 29
Sunt excluse pretenţiile la despăgubire pentru daunele provocate în urma utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare şi nespecializate, a modificărilor realizate fără autorizaţie sau a utilizării de piese de schimb neaprobate. Riscul este suportat numai de către utilizator. SWKS 2400 E1...
Seite 30
Elemente de operare Tastă de deblocare Scală Buton PORNIT/OPRIT Soclu Mosor cablu Filtrul de calcar Date tehnice Alimentare cu tensiune 220 - 240 V ~ , 50 Hz Putere nominală 2000 - 2400 W Capacitate max. 1,8 litri SWKS 2400 E1...
Seite 31
În plus, se pierde garanţia. Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alte lichide! Pericol de moarte prin electrocutare dacă în timpul funcţionării resturi de lichid ajung pe componentele conductoare de tensiune. SWKS 2400 E1...
Seite 32
îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani. Copii nu au voie să se joace cu aparatul. ► Umpleţi fierbătorul de apă cel mult până la marcajul „maximum”! ► Altfel, apa fiartă se poate revărsa! Utilizaţi întotdeauna aparatul cu filtrul de calcar montat. ► SWKS 2400 E1...
Seite 33
şi reduce cantitatea de deşeuri. Eliminaţi ambalajele de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare. INDICAŢIE ► Păstraţi ambalajul original pe toată perioada de garanţie, pentru a putea ambala corespunzător aparatul în cazul în care trebuie expediat pentru reparare. SWKS 2400 E1...
Seite 34
Asiguraţi-vă întotdeauna că comutatorul PORNIT/OPRIT se află în poziţia „0” (oprit) atunci când ştecărul este deconectat şi aparatul este poziţionat pe soclu . În caz contrar, aparatul se va încălzi involuntar la conectarea ştecărului la reţeaua electrică. SWKS 2400 E1...
Seite 35
Dacă aparatul este pornit din greşeală, fără ca să existe apă în vas, aparatul se opreşte automat. Dacă, de exemplu din cauza capacului neînchis, aparatul funcţionează fără apă, aparatul se opreşte automat. În acest caz, lăsaţi aparatul să se răcească, înainte să-l folosiţi din nou. SWKS 2400 E1...
Seite 36
Cumpăraţi un dizolvant de calcar adecvat pentru recipientele de alimente, din magazine cu produse de uz casnic (de ex. soluţie de îndepărtat calcarul din cafetiere). Procedaţi conform cu instrucţiunile substanţei de îndepărtare a calcarului. ■ După aceasta, spălaţi aparatul cu apă curată din abundenţă. SWKS 2400 E1...
Seite 37
Aparatul este supraîncălzit Lăsaţi aparatul să se şi protecţia contra supraîn- răcească. călzirii este activă. Vasul nu este aşezat Aşezaţi vasul pe Butonul Pornit/ pe suport suport Oprit Adresaţi-vă serviciului se fixează. Aparatul este defect. pentru clienţi. SWKS 2400 E1...
Seite 38
Directivei privind compatibilitatea electromagnetică 2004/108/EC, precum şi celor ale Directivei de joasă tensiune 2006/95/EC. Declaraţia de conformitate în original se găseşte la sediul importatorului. Importator KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWKS 2400 E1...
Seite 39
în două zile de la data cumpărării. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. Service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 270348 Acces linie telefonică directă: De luni până vineri, între orele 8:00 - 20:00 (CET) SWKS 2400 E1...
Seite 41
Спазвайте начините на процедиране, описани в това ръководство за потребителя. Претенции от всякакъв вид за щети, произтичащи от неотговаряща на пред- назначението употреба, неправилни ремонти, извършени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни части са изключени. Рискът се поема единствено от потребителя. SWKS 2400 E1...
Seite 42
Бутон за вкл./изкл. Основа Приспособление за навиване на кабела Вложка на филтъра за котлен камък Технически характеристики Захранващо напрежение 220 - 240 V ~ , 50 Hz Номинална мощност 2000 – 2400 W Вместимост макс. 1,8 литра SWKS 2400 E1...
Seite 43
за потребителя. Освен това отпада правото за изискване на гаранция. Никога не потапяйте уреда във вода или други течности! Възможна е опасност за живота поради токов удар, в случай че по време на експлоатация остатъци от течност попаднат върху токопроводящите части. SWKS 2400 E1...
Seite 44
Не допускайте деца да играят с уреда. ► Пълнете електрическата кана максимум до маркировката ► „maximum“! В противен случай врящата вода може да прели- ва навън! Винаги използвайте уреда с поставена вложка на филтъра за ► котлен камък. SWKS 2400 E1...
Seite 45
отпадъци опаковъчните материали, които повече не са ви необходими, съгласно действащите местни разпоредби. УКАЗАНИЕ ► По възможност запазете оригиналната опаковка за времето на гаран- ционния срок, за да можете да опаковате правилно уреда, ако се наложи да се възползвате от гаранцията. SWKS 2400 E1...
Seite 46
► Винаги се уверявайте, че бутонът за вкл./изкл. е на позиция „0“ (изкл.), когато щепселът е изваден и уредът е поставен върху основата В противен случай уредът започва да нагрява непредвидено, веднага щом свържете щепсела с мрежата. SWKS 2400 E1...
Seite 47
бъде включен по невнимание, когато е празен, уредът се изключва автоматично. Ако уредът работи без вода, например поради незатворен капак, уредът се изключва автоматично. В такъв случай първо оставете уреда да се охлади, преди да го използвате отново. SWKS 2400 E1...
Seite 48
(напр. препарат за отстраняване на котлен камък от кафе машини). Постъпете както е описано в ръководството за употреба на препарата за разтваряне на котлен камък. ■ След отстраняване на котления камък изплакнете уреда с обилно количество чиста вода. SWKS 2400 E1...
Seite 49
Оставете уреда да се ят механизъм срещу прегря- охлади. ване се е активирал. Каната не е поставена Поставете каната върху Бутонът за върху основата основата вкл./изкл. не се фикси- Обърнете се към Уредът е повреден. ра. сервизната служба. SWKS 2400 E1...
Seite 50
и другите съществени разпоредби, този уред отговаря на европейската Директива за електромагнитна съвмести- мост 2004/108/EС и на Директивата за ниско напреже- ние 2006/95/EС. Пълната оригинална декларация за съответствие може да се получи от вносителя. Вносител KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWKS 2400 E1...
Seite 51
датата на закупуване. След като изтече гаранционният срок, ремонтите се заплащат. Сервиз Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 270348 Работно време на горещата линия: понеделник до петък от 8:00 ч. – 20:00 ч. (централноевропейско време) SWKS 2400 E1...
Seite 53
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SWKS 2400 E1...
Seite 54
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Bedienelemente Entriegelungstaste Skala EIN-/AUS-Schalter Sockel Kabelaufwicklung Kalkfiltereinsatz Technische Daten Spannungsversorgung 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 2000 - 2400 W Fassungsvermögen max. 1,8 l SWKS 2400 E1...
Seite 55
Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. SWKS 2400 E1...
Seite 56
Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Befüllen Sie den Wasserkocher maximal bis zur Markierung „maxi- ► mum“! Ansonsten kann kochendes Wasser herausschwappen! Betreiben Sie das Gerät immer mit eingesetztem Kalkfiltereinsatz. ► SWKS 2400 E1...
Seite 57
Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SWKS 2400 E1...
Seite 58
Stellen Sie immer sicher, dass der EIN-/AUS-Schalter in der Stellung „0“ (aus) steht, wenn der Netzstecker gezogen ist und das Gerät auf dem Sockel steht. Ansonsten heizt das Gerät unbeabsichtigt auf, sobald Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz verbinden. SWKS 2400 E1...
Seite 59
Gerät sich automatisch aus. Wenn, zum Beispiel aufgrund eines nicht geschlossenen Deckels, das Gerät trockenläuft, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Lassen Sie in diesen Fällen das Gerät erst abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden. SWKS 2400 E1...
Seite 60
Entkalken Sie das Gerät, sobald sich Kalkablagerungen zeigen. ■ Nehmen Sie einen für Lebensmittelbehälter geeigneten Kalklöser aus dem Haushaltswarengeschäft (z.B. Kaffeemaschinen-Entkalker). Gehen Sie wie in der Bedienungsanleitung des Kalklösers beschrieben vor. ■ Reinigen Sie nach dem Entkalken das Gerät mit viel klarem Wasser. SWKS 2400 E1...
Seite 61
Lassen Sie das Gerät der Überhitzungsschutz ist abkühlen. aktiv. Die Kanne steht nicht auf Stellen Sie die Kanne auf Der EIN-/AUS- dem Sockel den Sockel Schalter rastet Wenden Sie sich an den nicht ein. Das Gerät ist defekt. Kundendienst. SWKS 2400 E1...
Seite 62
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspan- nungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWKS 2400 E1...
Seite 63
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 270348 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 270348 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SWKS 2400 E1...
Seite 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 08 / 2015 · Ident.-No.: SWKS2400E1-062015-2 IAN 270348...