Inhaltszusammenfassung für DRIESCHER WEGBERG MINEX ABS zero
Seite 1
Montageanleitung zur nachträglichen Erweiterung Typ ® ® MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero mit Sammelschienen- anschluss über Außenkonus Assembly Instruction for later extension of switchgear type ® ® MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero with busbar connection via external cone Zusatz zur Montage- und Betriebsanleitung Addition to Operation and Assembly Instruction Mittelspannungs-Lastschaltanlage...
Seite 2
DRIESCHER WEGBERG Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved DRIESCHER-WEGBERG 2016 Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 4
Be- nation with the general valid operation triebsanleitung für den Schaltanlagentyp and assembly instruction for switchgear ® ® MINEX ABS zero verwendet werden. type MINEX ABS zero. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 5
Gebrauch angemessener Sicherheitsausrüstung. adequate safety equipment. Schulung und Erste Hilfe zum Verhalten bei training and First Aid for the behaviour with möglichen Unfällen. possible accidents. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 6
Metallgekapselte Wechsel- IEC 62271-200 A.C. metal-enclosed switchgear strom-Schaltanlagen für Be- and controlgear for rated voltag- messungsspannungen über es above 1kV and up to and 1kV bis einschließlich 52kV including 52kV Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 8
Sammelschienenanbindung über Ka- outside cone to outside cone is more than belbrücken herzustellen. 1,2 m. Sammelschiene Sammelschiene busbar busbar Endadapter Kreuzadapter Endadapter endadapter crossadapter endadapter Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 9
Now bolt the cubicles at point (C) with fitting screw, Punkt (C) in Flucht. Nun verschrauben Sie die Felder washer, spring lock washer and hexagonal nut. am Punkt (C) mit der Sechskantschraube, Scheiben, Federring und Sechskantmutter. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 10
Zum Abschluss erfolgt die Verschraubung in Punkt E Finally there is fitting in point E with hexagon bolt, mit der Sechskantschraube, Scheiben, Federring washer, spring lock washer and hexagonal nut. und Sechskantmutter. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 11
Abdeckblech (1) mit der Blechschraube with sheet-metal screw (5), sheet-metal nut (6) and (5), Blechmutter (6) und Kontaktscheibe (7) an die contact washer (7) to external switchgear wall. Außenwand der Schaltanlage. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 12
“nkt busbar system 36kV / 1250A” in sich im Anhang A. Annex A. a = Inside calmer of external cone connection s = Length of busbar = a – 14mm Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 14
It is imperative to remove the craning hang- die Kranungslasche entfernen, da dies er before screwing the switchgears togeth- später nicht mehr möglich ist. er, as this is not possible afterwards. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 15
Befestigung der beiden Schaltanlagen untereinander Fixing of the two switchgears to each other as de- mittels wie auf Seite 10 und Seite 11 beschrieben. scribed on page 10 and 11. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 16
Auslösung des otherwise the ABS will be released. ABS kommt. Winkelgelenk im Nachbarfeld Angle joint of next arranged cubicle Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 17
Put the ball cup on the ball stud and secure via safety Sichern mittels Sicherungsbügel. clip. Vollständige ABS-Kopplung Complete ABS-coupling Die Mutter muss wieder fest angezogen werden. The nut must be tightened again. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 18
Erstellen der Sammelschienenkopplung: Assembling of bus bar coupling: Siehe Anleitung „nkt Sammelschienensystem 36kV / See manual “nkt busbar system 36kV / 1250A” in 1250 A“ im Anhang A. Appendix A. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 19
Fläche aufgestellt werden installed in line and on an even base and that both und dass beide Felder bündig abschließen. cubicles are aligned flush. Kranungslasche entfernen / Remove craning hanger Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 20
Die Anlagenteile müssen mit ihren Seitenwän- The switchgear parts have to be aligned flush with den bündig zueinander stehen. their side walls. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 21
Anschluss Subsequently tighten the screws firmly. Schrauben fest anziehen. Kranungslaschen / craning hangers Ausrichtungsblech / alignment sheet hinterer Befestigungspunkt/ rear fixing point vorderer Befestigungspunkt / first fixing point Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 22
Disassembly of guiding sheet by removing both screws Verbindungswinkel durch die Öffnung des MINEX-F Insert the connecting bracket via the opening of the ® ® zero Feldes einführen. MINEX-F ABS zero cubicle. Verbindungswinkel / Connecting bracket Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 23
Befestigung des Verbindungswinkels mit Befestigung des Verbindungswinkels mit Schraube M5x16 / 2 Schrauben M6x12 / Fixing of connecting Fixing of connecting bracket via 2 screws bracket via screw M5x16 M6x12 Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
Seite 24
Erstellen der Sammelschienenkopplung: Assembling of bus bar coupling: Siehe Anleitung „nkt Sammelschienensystem 36kV / See attached manual „nkt busbar system 36 kV / 1250 A“ im Anhang. 1250 A“ Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...