Seite 1
User Manual Oven Benutzerinformation Backofen PBP43103X PBP43103B...
Seite 2
VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.progress-hausgeraete.de/support CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.................4 3. INSTALLATION....................7 4. PRODUCT DESCRIPTION................9 5. CONTROL PANEL.................... 9 6. BEFORE FIRST USE..................11 7. DAILY USE...................... 11 8.
Seite 3
persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children should be supervised to ensure that they do not • play with the appliance. Keep all packaging away from children and dispose of it •...
Seite 4
Always use oven gloves to remove or insert accessories or • ovenware. To remove the shelf supports first pull the front of the shelf • support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Seite 5
2.2 Electrical connection Cable types applicable for installation or WARNING! replacement for Europe: Risk of fire and electric shock. H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F • All electrical connections should be made by a qualified electrician. For the section of the cable refer to the total •...
Seite 6
• If you use an oven spray, follow the safety WARNING! instructions on its packaging. Risk of damage to the appliance. 2.5 Pyrolytic cleaning • To prevent damage or discoloration to the WARNING! enamel: – do not put ovenware or other objects Risk of Injury / Fires / Chemical in the appliance directly on the bottom.
Seite 7
2.6 Internal lighting 2.7 Service • To repair the appliance contact the WARNING! Authorised Service Centre. • Use original spare parts only. Risk of electric shock. 2.8 Disposal • Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand WARNING! extreme physical conditions in household...
Seite 8
(*mm) min. 550 min. 560 3.2 Securing the oven to the cabinet ENGLISH...
Seite 9
4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 General overview Control panel Display Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions 4.2 Accessories liquids, e.g. fat when roasting food on wire shelf. • Wire shelf • Combi pan For cake tins, ovenproof dishes, roast For cakes and biscuits.
Seite 10
Sensor Function Description Field ON / OFF To turn the appliance on and off. Options To set a heating function or an automatic programme. My Favourite Pro‐ To store your favourite programme. Use it to have access gramme to your favourite programme directly or when the appli‐ ance is off.
Seite 11
Door lock A clock function operates. The door lock function operates. Light 5.3 Heat up indicator You deactivated the light. Minute minder If you turn on the heating function, The minute minder function operates. appears. The bars show that the temperature in the oven increases or decreases.
Seite 12
Oven func‐ Application Oven func‐ Application tion tion To bake and roast food on To keep food warm. Please one shelf position. note that some dishes may continue to cook and dry out Conventional Keep Warm while being kept warm. Cover Cooking the dishes if necessary.
Seite 13
7.5 How to check: Temperature The Fast Heat Up is available only for some heating functions. If Faulty Tone is turned on You can check the current temperature in the in the settings menu, the signal sounds if the oven when the function or programme works. Fast Heat Up is not available for the set function.
Seite 14
sounds for 2 minutes. The display shows 3. Press to set the minutes for Duration. flashing and the time setting . The oven turns off automatically. 4. Press or the Duration starts automatically after 5 seconds. 8. Press a sensor field to stop the signal. 9.
Seite 15
8.8 How to set: Count Up Timer 2. Press and hold: . When the display shows "00:00" the Count Up Timer starts 1. To reset the Count Up Timer press: to count up again. again and again until display shows flashing 9.
Seite 16
6. When the set time ends, an acoustic 8. Deactivate the appliance. signal sounds for two minutes. flashes. 7. Touch a sensor field or open the oven door to stop the acoustic signal. 10. USING THE ACCESSORIES Insert the shelf between the guide bars of the WARNING! shelf support and make sure that the feet point down.
Seite 17
1. Press and hold for 3 sec to turn off the Description Value to oven. 2. Press and hold at the same time for 2 sec. Demo mode Activation code: 2468 The signal sounds. The display shows SAFE. The door is locked. Brightness LOW / ME‐...
Seite 18
11.6 Brightness of the display 11.7 Cooling fan There are two modes of display brightness: When the appliance operates, the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of • Night brightness - when the appliance is the appliance cool. If you turn off the deactivated, the brightness of the display appliance, the cooling fan can continue to is lower between 10 PM and 6 AM.
Seite 19
Sweet rolls, 16 baking tray or dripping pan 20 - 30 pieces Rolls, 9 pieces baking tray or dripping pan 30 - 40 Pizza, frozen, 0.35 wire shelf 10 - 15 Swiss roll baking tray or dripping pan 25 - 35 Brownie baking tray or dripping pan 25 - 30...
Seite 20
Small cakes, 20 per tray Conventional Cooking Baking 20 - 35 tray Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking Baking 150 - 160 20 - 35 tray Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking Baking 2 and 4 150 - 160 20 - 35 tray...
Seite 21
• Clean all accessories after each use and 7. Press to set the duration of the let them dry. Use only a microfibre cloth cleaning procedure: with warm water and a mild detergent. Do not clean the accessories in a dishwasher. Option Description •...
Seite 22
one. Start from the top panel. Make sure CAUTION! the glass slides out of the supports completely. Do not use the appliance without the glass panels. 1. Open the door fully and hold both hinges. 8. Clean the glass panels with water and soap.
Seite 23
13.6 Replacing the lamp Back lamp WARNING! 1. Turn the glass cover to remove it. 2. Clean the glass cover. Risk of electric shock. 3. Replace the lamp with a suitable 300 °C The lamp can be hot. heat-resistant lamp. 4.
Seite 24
Problem Possible cause Remedy The display does not show the The display is deactivated. Touch at the same time during the off status. time to activate the display again. It takes too long to cook the The temperature is too low or too Adjust the temperature if neces‐...
Seite 25
16.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Progress PBP43103B 949498198 Model identification PBP43103X 949498197 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle...
Seite 26
Use metal cookware and dark, non-reflective heating elements automatically turn off earlier tins and containers to improve energy saving. in some appliance functions. Keep food warm Do not preheat the appliance before cooking unless specifically recommended. Choose the lowest possible temperature setting to use residual heat and keep the food Keep breaks between baking as short as warm.
Seite 27
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................27 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............29 3. MONTAGE.......................33 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................34 5. BEDIENFELD....................35 6. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............. 36 7. TÄGLICHER GEBRAUCH................37 8. UHRFUNKTIONEN..................38 9.
Seite 28
Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Seite 29
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät • ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Seite 30
elektrischen Stromversorgung betrieben • Verwenden Sie keine werden. Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Mindesthöhe des Ein‐ 590 (600) mm Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das baumöbels (Mindesthö‐ Netzkabel des Geräts ersetzt werden he des Schranks unter muss, lassen Sie diese Arbeit durch der Arbeitsplatte) unseren autorisierten Kundendienst...
Seite 31
Für den Kabelabschnitt siehe die WARNUNG! Gesamtleistung auf dem Typenschild. Sie können auch die Tabelle heranziehen: Risiko von Schäden am Gerät. Gesamtleistung Kabelquerschnitt • Um Beschädigungen und Verfärbungen (mm²) der Emailbeschichtung zu vermeiden: – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder maximal 1380 3x0.75 andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
Seite 32
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um Kinder und Personen mit eine Verschlechterung des Gesundheitsproblemen. Oberflächenmaterials zu verhindern. • Halten Sie Haustiere während und nach • Reinigen Sie das Gerät mit einem der Pyrolyse und dem ersten Aufheizen weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie vom Gerät fern.
Seite 33
• Trennen Sie das Gerät von der • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe Stromversorgung. des Geräts ab, und entsorgen Sie es. 3. MONTAGE 3.1 Montage WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 DEUTSCH...
Seite 34
3.2 Befestigung des Ofens am Möbel 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Gesamtansicht Bedienfeld Display Heizelement Lampe Ventilator Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen 4.2 Zubehör Auffangen tropfender Flüssigkeiten, z. B. Fett beim Braten von Lebensmitteln auf • Kombirost einem Kombirost. Für Kuchenformen, ofenfestes • Universalblech Kochgeschirr, Bratengerichte, Für Kuchen und Plätzchen.
Seite 35
5. BEDIENFELD 5.1 Überblick – Bedienfeld Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder des Geräts. Sensor‐ Funktion Beschreibung feld Display Zeigt die aktuellen Einstellungen des Geräts an. EIN / AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Optionen Einstellen einer Ofenfunktion oder eines Automatikpro‐ gramms.
Seite 36
F. Aufheizanzeige / Anzeige für schnelles G. Zahl der Backofenfunktion / Programm Aufheizen / Restwärmeanzeige (nur bei bestimmten Modellen) Weitere Anzeigen auf dem Display: Backofenbeleuchtung Funktionen Sie haben die Backofenbeleuchtung Sie können eine Backofenfunktion aus‐ ausgestellt. wählen. Kurzzeit-Wecker Automatikprogramm Die Kurzzeit-Weckerfunktion ist in Be‐ Sie können ein Automatikprogramm trieb.
Seite 37
7. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Backofen‐ Anwendung funktion Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Zum Backen von Kuchen mit 7.1 Ofenfunktionen knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmit‐ Unterhitze Backofen‐ Anwendung teln. funktion Zum Auftauen von Lebens‐ Zum Backen auf bis zu drei mitteln (Gemüse und Obst). Einschubebenen gleichzeitig Die Auftauzeit hängt von der Auftauen...
Seite 38
7.5 Überprüfung: Temperatur Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Sie können die aktuelle Backofentemperatur Funktion nicht unterbrochen wird. So wird während einer laufenden Funktion oder eines gewährleistet, dass der Backofen mit der laufenden Programms prüfen. höchsten Energieeffizienz arbeitet. 1.
Seite 39
3. Drücken Sie oder , um die Minuten Kombinieren der Funktionen Dauer für die Dauer einzustellen. und Ende. 4. Drücken Sie oder die Dauer wird Zeit‐ automatisch nach 5 Sekunden vor‐ eingeschaltet. wahl 5. Drücken Sie oder , um die Zum späteren Einschalten des Geräts Stunden für die Dauer einzustellen.
Seite 40
5. Drücken Sie ein beliebiges Sensorfeld Im Display blinkt (außer EIN / AUS) zum Starten der Funktion Set + Go. 7. Drücken Sie oder , um Ende 8.7 Einstellung: Kurzzeit-Wecker einzustellen und drücken Sie . Stellen Sie zuerst die Minuten und dann die 1.
Seite 41
9.1 Liste der Automatikprogramme 3. Berühren Sie oder , um das Automatikprogramm auszuwählen. Programm 4. Berühren Sie oder warten Sie fünf Sekunden, bis das Gerät automatisch ROASTBEEF eingeschaltet wird. SCHWEINEBRATEN 5. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Minuten ein akustisches Signal. Das Symbol KALBSBRATEN blinkt.
Seite 42
10. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Schieben Sie den Rost mit den Füßen nach WARNUNG! unten zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Backblech / Auflaufpfanne 10.1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen.
Seite 43
Im Display erscheint SAFE. Die Tür wird verriegelt. Beschreibung Zu setz‐ ender Zum Ausschalten der Kindersicherung Wert wiederholen Sie Schritt 2. KLICKEN / 11.3 Verwenden der Funktionssperre Tastenton PIEP / Diese Funktion lässt sich nur bei eingeschaltetem Backofen einschalten. Fehlerton EIN / AUS Die Tastensperre verhindert ein versehentliches Verstellen der Ofenfunktion.
Seite 44
für die nächsten 10 Sekunden auf Tageshelligkeit um. (°C) (Std) – Wenn das Gerät ausgeschaltet ist und Sie den Kurzzeit-Wecker einstellen. 250 - max. Sobald der Kurzzeitwecker abgelaufen ist, schaltet das Display zurück auf Wenn Sie eine Ofenfunktion für eine Dauer Nachthelligkeit.
Seite 45
12.3 Feuchte Umluft • Pizzapfanne - dunkel, nicht-reflektierend, Durchmesser 28cm Beachte für beste Ergebnisse die unten in der • Auflaufform - dunkel, nicht-reflektierend, Tabelle aufgeführten Empfehlungen. Durchmesser 26cm • Auflaufförmchen - Keramik, Durchmesser 8cm, Höhe 5 cm • Flan-Boden-Backform - dunkel, nicht reflektierend, Durchmesser 28cm Brötchen, süß, 16 Backblech oder tiefes Blech...
Seite 46
Törtchen, 8 Stück Backblech oder tiefes Blech 20 - 30 Gemüse, pochiert, Backblech oder tiefes Blech 35 - 45 0.4 kg Vegetarisches Pizzapfanne auf Kombirost 25 - 30 Omelett Mediterranes Ge‐ Backblech oder tiefes Blech 25 - 30 müse, 0,7 kg 12.4 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß...
Seite 47
13. REINIGUNG UND PFLEGE 3. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von WARNUNG! der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 13.1 Hinweise zur Reinigung Reinigungsmittel • Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts nur mit einem Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden 4.
Seite 48
Glasscheiben entfernen, um sie zu reinigen. Opti‐ Beschreibung Lesen Sie die gesamte Anleitung „Aus- und Einbauen der Tür“, bevor Sie die 1 h 30 min für eine leichte Reini‐ Glasscheiben entfernen. gung VORSICHT! 2 h für eine normale Reinigung Verwenden Sie den Backofen nicht ohne 2 h 30 min für eine gründliche die Glasscheiben.
Seite 49
6. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen. 7. Halten Sie die Glasscheiben der Tür an der Oberkante fest und ziehen Sie sie vorsichtig einzeln heraus. Beginnen Sie mit der oberen Glasscheibe. Achten Sie darauf, dass die Glasscheiben vollständig Stellen Sie sicher, dass Sie die mittlere aus den Halterungen gezogen werden.
Seite 50
14. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 14.1 Was tun, wenn.. Problem Mögliche Ursache Problembehebung Der Backofen kann nicht einge‐ Der Backofen ist nicht oder nicht Prüfen Sie, ob der Backofen ord‐ schaltet oder bedient werden. ordnungsgemäß an die Span‐ nungsgemäß an die Spannungs‐ nungsversorgung angeschlossen.
Seite 51
Problem Mögliche Ursache Problembehebung Im Display erscheint „C3“. Die Reinigungsfunktion funktio‐ Schließen Sie die Tür vollständig. niert nicht. Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder die Türverrie‐ gelung ist defekt. Das Display zeigt „F102“ an. • Sie haben die Tür nicht voll‐ •...
Seite 52
50 - 60 Hz 16. ENERGIEEFFIZIENZ 16.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Progress PBP43103B 949498198 Modellbezeichnung PBP43103X 949498197 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller 0.93 kWh/Programm Modus Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.69 kWh/Programm...
Seite 53
Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. schalten sich die Heizelemente bei einigen Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Gerätefunktionen automatisch früher aus. Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen Warmhalten von Speisen Position befindet. Wählen Sie die niedrigste Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall und Temperatureinstellung, wenn Sie die dunkle, nicht-reflektierende Backformen und...
Seite 54
Hinweise zum Recycling Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, Wärmeüberträger (z.