Seite 1
Heißluftgebläse / Heat Gun / Décapeur thermique PHLG 2000 E4 Heißluftgebläse Heat Gun Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Décapeur thermique Heteluchtpistool Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Opalarka Horkovzdušná pistole Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu Termovzdušná...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Seite 4
Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ..... 5 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........5 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht .........
Seite 5
Stufe II erreicht das Gerät eine Luftmenge durch bestimmungswidrigen Gebrauch von 500 l/min bei 550 °C. oder falsche Bedienung verursacht wurden. Technische Daten Allgemeine Heissluftgebläse ..PHLG 2000 E4 Beschreibung Aufnahmeleistung des Motors ..2000 W Lieferumfang Netzspannung 230 V~; 50 Hz ......
Seite 6
Achtung! Heiße Beaufsichtigung durchgeführt Oberfläche. Es besteht werden. Verbrennungsgefahr. • Kinder sollten beaufsichtigt wer- den, um sicherzustellen, dass Schutzklasse II sie nicht mit dem Gerät spielen. • Der Bediener oder Nutzer ist Elektrogeräte gehören nicht für Unfälle oder Schäden an in den Hausmüll.
Seite 7
Gerät, wie z. B. Wechsel der Benutzung als Festbrenn- Düse. stoffanzünder / Benutzung • Ein Brand kann entstehen, wenn der Grillanzünderdüse (8) mit dem Gerät nicht sorgsam umgegangen wird. • Überprüfen, dass der Festbrenn- stoffanzünder sich in der richti- - Vorsicht bei Gebrauch der Ge- gen Lage befindet.
Seite 8
Wenn die Anschlussleitung die- Zum Ausschalten stellen Sie den ses Gerätes beschädigt wird, Stufenschalter auf Stufe "0". muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder Einsatz als Standgerät eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- Sie können das Gerät als Standgerät be- gen zu vermeiden.
Seite 9
Reduzierdüse Grillanzünderdüse Stecken Sie die Reduzierdüse (11) auf das Stecken Sie die Grillanzünderdüse (8) auf Ausblasrohr (4) auf. das Ausblasrohr (4) auf. Verwenden Sie die Reduzierdüse (11) zum Schalten Sie das Gerät mit dem Stufen- Erzielen einer punktuellen Hitze. schalter ( 3) auf Stufe "II"...
Seite 10
Allgemeine Reinigungs- und Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw. Wartungsarbeiten durch nicht bestimmungsgemäßen Ge- brauch verursacht werden. • Halten Sie das Gerät stets sauber. Ver- Entsorgung/ wenden Sie zum Reinigen eine Bürste oder ein Tuch, aber keine Reinigungs- Umweltschutz bzw. Lösungsmittel. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- Lagerung ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu.
Seite 11
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Seite 12
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Service Deutschland Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 353316_2007 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich Angabe, worin der Mangel besteht...
Seite 87
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Heißluftgebläse Modell PHLG 2000 E4 Seriennummern 000001 - 535500 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* • (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
Seite 91
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Opalarka seriia produkcyjna PHLG 2000 E4 Numer seryjny 000001 - 535500 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* • (EU)2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:...
Seite 92
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Horkovzdušná pistole konstrukční řady PHLG 2000 E4 Pořadové číslo 000001 - 535500 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* • (EU)2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
Seite 93
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Termovzdušná pištoľ konštrukčnej rady PHLG 2000 E4 Poradové číslo 000001 - 535500 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* • (EU)2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné...
Seite 94
Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Varmluftpistol af serien PHLG 2000 E4 Serienummern 000001 - 535500 opfylder følgende gældende EF-adirektiver i deres respektive gyldige version: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* • (EU)2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
Seite 95
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Pistola de aire caliente de la serie PHLG 2000 E4 Número de serie 000001 - 535500 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2014/30/EU •...
Seite 98
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af infor- mation ·...