Seite 1
D Original Betriebsanleitung GB Original instructions EWR3000 Seilwinde Electric Winch Abbildungen können vom erworbenen Produkt abweichen · Pictures may differ from the purchased product D HINWEIS! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, um das Verletzungsrisiko zu senken. GB NOTE! Read all warnings and instructions to reduce the risk of injury. Keep for later use.
Seite 2
1. Warnung Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Elektrowerk- zeug benutzen. 2. Gebrauchsanweisung Die nachfolgenden Symbole in Verbindung mit einem der folgenden Wörter Gefahr! Warnung! Achtung! beschreiben das Risiko durch die Nichtbeachtung der vorgeschriebenen Sicherheitsvorkehrung. 3. Sicherheitshinweise Beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges sind die beiliegenden Sicherheitshinweise sowie die zu- sätzlichen Sicherheitshinweise zu beachten.
Seite 3
• Wahren Sie während der Arbeit mit der Maschine einen ausreichenden Sicherheitsabstand zur Winde selbst und zu dem Seil. • Tragen Sie bei der Arbeit Sicherheitsschuhe. • Behalten Sie die maximale Zugfähigkeit im Auge. Überlasten Sie die Maschine nicht. Die ma- ximale Zugfähigkeit ist auf der Maschine angegeben.
Seite 4
Kombination aus Winde und Fahrzeug könnte das Drahtseil und die Winde überlasten. 12. Niemals an oder um die Seiltrommel herum arbeiten, wenn die Seilwinde unter Last steht. (Halten Sie während des Betriebes einen Abstand von mindestens 1,5m zur Winde ein.) 13.
Seite 5
7. Teileliste mit Abbildung Ihre Seilwinde wurde zum Ziehen von Lasten konstruiert und besteht aus folgenden Komponenten: Motor Elastischer Stift 2.5x14 Stationäre Getriebegehäusean- Sechskantschraube M6x16 ordnung Trägerbaugruppe der T-Serie Schraube T-Serie Rotatorgetriebe Schraube M8x30 Trommelstützplatte Unterlegscheibe Ø8 Flachkopfschraube M4x12 Sicherungsscheibe Ø8 Trommelstützbuchse Mutter M8 Kupplungsbaugruppe Roter Riemen...
Seite 7
Motor Gelb Schwarz Blau Blau Schaltkasten Schwarz Schwarz Blau Schalter Ba�erie...
Seite 8
8. Fehlerbehebung ANZEICHEN MÖGLICHE GRÜNDE EMPFOHLENE MAßNAHMEN Der Motor funktioniert nicht • Schalter außer Betrieb • Schalter ersetzen oder läuft nur in einer Rich- • Kabelbruch oder schlech- • Auf schlechte Verbindun- tung te Verbindung gen prüfen • Defekter Motor •...
Seite 9
3. Überprüfen Sie die Drehrichtung der Trommel. Ziehen und drehen Sie den Kupplungsknopf in die Position "Aus/Off" (Trommel kann frei von Hand gedreht werden). Ziehen Sie das Kabel von der Trommel, und kuppeln Sie dann, indem Sie den Knopf in die Position "In" drehen. Drücken Sie die Taste "Kabel In/ Cable In"...
Seite 10
Ersetzen Sie das Drahtseil 1. Schalten Sie die Kupplung ein, indem Sie den Kupplungsknopf in die Position "In" drehen. 2. Führen Sie das Drahtseil in die Trommel ein und führen Sie es in das richtige Ende des vorgese- henen Lochs ein (Abbildung 2). Die Stellschraube fest anziehen. 3.
Seite 11
12. Technische Daten Einfaches Ziehen: 3000Lbs (1361kg) Spannung: Permanentmagnet DC 12V Leistung: 900W Fernbedienung: Drahtloser Schalter Gesamtabmessungen: 300 x 105 x 105mm (L x B X H) Getriebeuntersetzung: 153:1 Trommelgröße: Durchmesser: 1,24", Länge: 2.88" Kabel: 30,1ft of 11/51"; 9.2m mit 5.5 mm querschnitt Liniengeschwindigkeit und Motorstrom 1000 2000...
Seite 12
GB Original instructions EWR3000 Electric Winch Pictures may differ from the purchased product GB NOTE! Read all warnings and instructions to reduce the risk of injury. Keep for later use.
Seite 13
1. Safety precautions Warning: Observe safety precautions for personal safety and the safety of others. Improper equipment op- eration may cause personal injury and equipment damage. Read the following carefully before attempting to operate your winch and keep the instructions for future reference. 1.
Seite 14
2. Operating Instruction The following warning symbols together with the following words • Danger! • Warning! • Attention! describe the risks of non-compliance with the instructions in this manual and the associa- ted operating instructions. 3. Safety Instruction When using the power tool, the enclosed safety instructions and the additional safety instructions must be observed.
Seite 15
chain of suitable strength. 5. Observe your winch while winching, if possible while standing at a safe distance. Stop the winching process every metre or so to assure the cable is not pulling up in one corner. Jam- ming the cable can break your winch. 6.
Seite 16
taminants. • Always wear eye protection when working around a battery. • Have the engine running when using the winch, to avoid flattening the battery. 27. Winch Cable: • Be sure that the cable is in good condition and is attached properly. •...
Seite 17
5. Description with Illustration Its winch has been designed to tow loads and consists of the following components: Motor Elastic Pin 2.5x14 Stationary Gear Housing As- Sechskantschraube M6x16 sembly T-Series Carrier Assembly Hex Skt FH Screw M6x16 T-Series Rotator Gear Screw M8x30 Drum Support Plate Washer-Flat Ø8 Pan Head Screw M4x12...
Seite 19
Blue Blue Blue Engine Yellow Black Blue Blue Control box Black Black Blue Switch Ba�ery...
Seite 20
6. Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SUGGESTED ACTION Motor will not operate or runs • Switch inoperative • Replace switch in one direction only • Broken wires or bad • Check for poor connec- connection tions • Defective motor • Replace or repair motor Motor runs but drum does not •...
Seite 21
Figure 1 3. Check the direction of the drum turning. Pull and turn the clutch knob to the “Off” position (drum can be turned freely by hand). Pull out the cable from the drum, then engage the clutch by turning the knob to the “In” Position. Push the “Cable In”...
Seite 22
Maintenance: 1. Periodically check tightness of mounting bolts and electrical connections. Remove all the dirt or corrosion that may have accumulated on the electrical connections. 2. Do not attempt to disassemble the gearbox. Disassembly will void warranty. Repairs should only be done by manufacturer or by authorized repair centers.
Seite 23
Even Salvage • The machine is also suitable for the self-recovery of a 4x4 off-road vehicle. • For self-recovery use a strong tree or rock as anchorage point. When anchoring to a tree, a bracket must always be used. • If there is no sound anchorage point, some piles have to be driven into solid ground and chained together.
Seite 24
11. Performance Specifications Simply pulling: 3000Lbs (1361kg) Voltage: Permanent magnet DC 12 V Remote control: Wireless Control Power: 900W Gear reduction: 153:1 Size of cylinder: Diameter: 1,24" ; Length: 2,88" Cable: 30.1ft (L) of Ø11/51" Cable ; 9,2m (L) of Ø 5,5mm Cable Dimension (Length x Width x Height in mm): LxBxH 300mm x 105mm x 105mm Overall Dimensions:...
Seite 25
Produktbeschreibung / Funktion: Elektrische Seilwinde Product description / function: Electric Winch Modell (Typ) / Machine type: EWR3000 Handelsmarke / Trademark: Rotfuchs® Spannung / Voltage: Einschlägige EG Richtlinie: EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Es wird die Übereinstimmung mit weiteren, ebenfalls für das Produkt geltenden Richtlinien/Be- stimmungen erklärt:...
Seite 26
In implementation of relevant EC Directives: EC Machinery Directive 2006/42/EC The agreement with further valid guidelines/regulations following for the product is explained: • EC- Low voltage directive 2014/35EU • EC Directive of Electromagnetic Compatibility 2014/30EU Angewandte harmonisierte Normen insbesondere: Reference to the harmonised standards: •...
Seite 27
EG- Konfirmitätserklärung zur Funkfernbedienung für die folgend bezeichneten Erzeugnisse Rotfuchs EWR3000 (12V) Elektrische Seilwinde 1361 KG mit Funkfernbedienung wird hiermitbestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und über die Radio Equipment Direktive...
Seite 28
Hergestellt für | Produced for PRIMOPET GmbH, Georgenhäuser Str. 1, D-64409 Messel Vertrieb durch | Distributed by PRIMOPET GmbH, Georgenhäuser Str. 1, D-64409 Messel Service E-Mail: service@primopet.de 210204210204110127...