Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest STLKS 10 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest STLKS 10 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest STLKS 10 A1 Bedienungsanleitung

Tischluftkühler mit sprühnebelfunktion
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STLKS 10 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
GERMANY
Version des informations · Stand der Informationen:
12/2022
ID: STLKS 10 A1_22_V1.3
IAN 410064_2207
RAFRAÎCHISSEUR D'AIR DE TABLE AVEC
FONCTION VAPORISATION STLKS 10 A1
FR
RAFRAÎCHISSEUR D'AIR DE TABLE AVEC FONCTION VAPORISATION
Mode d'emploi
DE
TISCHLUFTKÜHLER MIT SPRÜHNEBELFUNKTION
Bedienungsanleitung
IAN 410064_2207
FR
FR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STLKS 10 A1

  • Seite 1 RAFRAÎCHISSEUR D’AIR DE TABLE AVEC FONCTION VAPORISATION STLKS 10 A1 HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 RAFRAÎCHISSEUR D’AIR DE TABLE AVEC FONCTION VAPORISATION 22761 Hamburg Mode d'emploi GERMANY TISCHLUFTKÜHLER MIT SPRÜHNEBELFUNKTION Version des informations · Stand der Informationen: Bedienungsanleitung 12/2022 ID: STLKS 10 A1_22_V1.3...
  • Seite 2 Français ................... 2 Deutsch .................. 22...
  • Seite 3 Aperçu de l'appareil / Übersicht...
  • Seite 24 Inhalt 1. Übersicht ..................23 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 24 3. Sicherheitshinweise ............... 24 4. Lieferumfang ................. 27 5. Bedienen ..................28 Gerät transportieren ................28 Gerät aufstellen .................. 28 Gerät mit dem Strom verbinden ............28 Gerät anschließen ................28 Wassertank füllen ................
  • Seite 25 1. Übersicht Griff (zum Kippen des Schutzgitters) Sprühnebelaustritt Vorderes Schutzgitter (schwenkbar, Luftauslass) LED / Stimmungslicht Tragemulde Hinteres Schutzgitter (Lufteinlass) Netzanschlussleitung mit Netzadapter USB-C Stecker (der Netzanschlussleitung) USB-C Buchse (für Netzanschlussleitung) 5.0V 2.0A Tischluftkühler / Gerät Bedienfeld Sichtfenster für den Wasserstand Wassertank Filterhalter Deckel (des Wassertanks)
  • Seite 26 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Der Tischluftkühler mit Sprühnebelfunktion Tischluftkühler mit Sprühnebelfunktion. eignet sich für das Umwälzen und Kühlen von Luft in trockenen Innenräumen. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- und um den ganzen Leistungsumfang ken- zipiert.
  • Seite 27 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 28 Wasser nicht erneuert und der Tank nicht alle 3 Tage richtig gerei- nigt wird. Spätestens nach 3 Tagen muss der Wassertank geleert, gereinigt und ggf. mit frischem Wasser befüllt werden, um Gesundheitsrisi- ken durch Mikroorganismen zu vermeiden. Beim Reinigen muss je- der Ansatz, Ablagerungen, Schmutzfilm, der sich an den Flächen des Tanks oder inneren Flächen gebildet hat, entfernt werden.
  • Seite 29 nung der Angabe auf dem Typenschild -auslassöffnungen). Sorgen Sie für aus- entspricht. Die Steckdose muss auch reichend Freiraum rund um das Gerät. nach dem Anschließen weiterhin leicht Verwenden Sie nur den Original-Filter. zugänglich sein. Ein beschädigter oder verschmutzter Fil- Achten Sie darauf, dass die Netzan- ter muss ersetzt werden.
  • Seite 30 Auspacken Gerät mit dem Strom 1. Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpa- verbinden ckung. Bei dem ersten und bei jedem erneu- 2. Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile ten Verbinden mit dem Stromnetz: vorhanden und unbeschädigt sind. 1. Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose, es: 5.
  • Seite 31 Die LED 4 blinkt rot und es ertönen mehrere braucht ist, erinnert das Gerät an das Signaltöne. Dies ist eine Erinnerung daran, Nachfüllen, indem die LED 4 rot blinkt und dass der Wassertank 13 mindestens alle Signaltöne ertönen. Das Gerät läuft ohne 72 Stunden gereinigt und vor jedem Ge- Sprühnebelfunktion weiter.
  • Seite 32 Schwenkfunktion • Die LED 4 blinkt rot und/oder es ertö- nen Signaltöne, wenn kein Wasser im Bild D: Das Gerät besitzt eine Schwenk- Wassertank 13 ist oder der Wasser- funktion. Diese bewirkt, dass das Gerät hin tank entfernt wurde. Füllen Sie das und her schwenkt und dadurch die austre- Wasser auf und schieben Sie den Was- tende Luft gleichmäßiger im Raum verteilt...
  • Seite 33 5.11 Timer-Funktion HINWEISE: • Damit Ihr Gerät 10 immer hygienisch Mit der Timer-Funktion können Sie eine Zeit einwandfrei arbeitet, reinigen Sie den einstellen, nach der sich der Ventilator auto- Wassertank 13 regelmäßig (spätes- matisch ausschaltet. Sie können eine Zeit tens nach 72 Stunden) und tauschen zwischen 1 und 6 Stunden in 1-Stunden- den Filter rechtzeitig aus.
  • Seite 34 6. Setzen Sie den Filterhalter 14 von un- ten unter den Deckel 15 und drehen HINWEIS: Ohne eingesetzten Filter funktio- ihn (wie abgebildet), bis er fest sitzt. niert die Sprühnebelfunktion Mist 21 nicht. 1. Ziehen Sie den Wassertank 13 aus dem Gerät 10 heraus. 2. Nehmen Sie den Deckel 15 vom Was- sertank 13 ab.
  • Seite 35 7. Problemlösung 8. Entsorgen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Dieses Produkt unterliegt der funktionieren, gehen Sie bitte erst diese europäischen Richtlinie Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- 2012/19/EU. Das Symbol nes Problem, das Sie selbst beheben können. der durchgestrichenen Abfall- tonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Euro-...
  • Seite 36 10. Technische Daten geltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Modell: STLKS 10 A1 Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle per- Tischluftkühler: Eingang: sonenbezogenen Daten. 5.0 V 2.0 A Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batte-...
  • Seite 37 Verwendete Symbole Sicherheits-Transformator kurz- Veröffentlichte schlussfest Angaben Schutzisolierung Eingangswechselstrom- 50 - 60 frequenz Geprüfte Sicherheit: Geräte müs- Ausgangsspannung sen den allgemein anerkannten Ausgangsstrom Regeln der Technik genügen und Ausgangsleistung 10.0 gehen mit dem Produktsicher- heitsgesetz (ProdSG) konform. Durchschnittliche Effizienz 80.0 Mit der CE-Kennzeichnung erklärt im Betrieb die HOYER Handel GmbH die...
  • Seite 38 11. Garantie der Es handelt sich um ein wiederver- HOYER Handel GmbH wertbares Produkt, das der erwei- terten Herstellerverantwortung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sowie der Abfalltrennung unter- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- liegt. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln Hinweis, dass das Netzgerät dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- nicht verwendet werden darf,...
  • Seite 39 Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- das nachfolgend benannte Service-Center richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- telefonisch oder per E-Mail. lieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Fabrikationsfehler.
  • Seite 40 Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447 744 E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 410064_2207 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.

Diese Anleitung auch für:

410064 2207