M1 Control Module Battery Charger
> 10 cm
Order No. 10205876/00
GB
WARNING
Only use the charging clip (PN 10201877) and the charger (PN 10201876)
for charging the battery.
When charging with the charging clip only charge the battery inside the M1
Control Module.
Never charge batteries in hazardous areas. See operating manual.
The magnetic field of the battery charger can disturb pacemaker operation
and result in serious injury or death.
Keep pacemaker and similar devices more than 10 cm away from the battery
charger.
• Charging: Battery charge indicator blinking green every 3 seconds.
• Charging 100%: Battery charge indicator blinking green every 45 seconds.
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвайте само зарядният клипс (част № 10201877) и зарядното (част
№ 10201876) за зареждане на батерията.
Когато зареждате със зарядния клипс, зареждайте батерията само вътре
в контролния модул M1 Control Module.
Никога не зареждайте батерии в опасни области. Вижте ръководството
за работа.
Магнитното поле на зарядното устройство за батерията може да смути
работата на пейсмейкър, което да доведе до сериозно нараняване или
смърт.
Дръжте пейсмейкъри и подобни устройства на повече от 10 cm
отстояние от зарядното устройство за батерията.
• Зареждане: Индикаторът за зареждане на батерията мига в зелено на
всеки 3 секунди.
• Заредено 100%: Индикаторът за зареждане на батерията мига в зелено
на всеки 45 секунди.
BR
ADVERTÊNCIA
Use o clipe de recarga (PN 10201877) e o carregador (PN 10201876)
somente para recarregar a bateria.
Quando recarregar com o clipe de recarga, recarregue a bateria somente
dentro do M1 Control Module.
Nunca recarregue pilhas ou baterias em áreas perigosas. Consulte o manual
de operação.
O campo magnético do carregador de bateria pode afetar a operação de
marcapassos e causar danos físicos graves ou morte.
Mantenha marcapassos e dispositivos semelhantes a uma distância de mais
de 10 cm do carregador de bateria.
• Carregando: Indicador de carga da bateria piscando em verde a cada 3
segundos.
• Recarga 100%: Indicador de carga da bateria piscando em verde a cada 45
segundos.
CZ
UPOZORNĚNÍ
K nabíjení baterie používejte pouze nabíjecí klip (obj. č. 10201877) a
nabíječku (obj. č. 10201876).
Při nabíjení pomocí nabíjecího modulu nabíjejte baterii pouze uvnitř řídicího
modulu M1 Control Module.
Nikdy nenabíjejte baterie v nebezpečném prostoru. Viz návod k použití.
Magnetické pole nabíječky baterie může narušit provoz kardiostimulátoru a
může mít za následek vážný úraz nebo smrt.
Udržujte kardiostimulátor a podobná zařízení ve vzdálenosti nejméně 10 cm
od nabíječky baterie.
• Probíhá nabíjení: Indikátor nabití baterie bliká zeleně každé 3 sekundy.
• Nabito na 100 %: Indikátor nabití baterie bliká zeleně každých 45 sekund.
DE
WARNUNG
Verwenden Sie zum Laden der Batterie nur den Ladeclip (Teilenummer
10201877) und das Ladegerät (Teilenummer 10201876).
Beim Laden mit dem Ladeclip laden Sie nur die Batterie im Inneren des
M1 Control Module.
Laden Sie Batterien niemals in explosionsgefährdeten Bereichen. Siehe
Gebrauchsanleitung.
Das Magnetfeld des Batterieladegeräts kann die Funktion eines
Herzschrittmachers stören und zu schweren Verletzungen oder zum Tod
führen.
Halten Sie den Herzschrittmacher und ähnliche Geräte mehr als 10 cm vom
Batterieladegerät entfernt.
• Beim Laden: Die Batterieladeanzeige blinkt alle 3 Sekunden grün.
• Voll aufgeladen: Die Batterieladeanzeige blinkt alle 45 Sekunden grün.
DK
ADVARSEL
Benyt kun opladningsklipsen (PN 10201877) og opladeren (PN 10201876) til
opladning af batteriet.
Når batteriklipsen anvendes til opladning, må batteriet kun oplades i M1
Control Module.
Oplad aldrig batterier i farlige områder. Se brugervejledningen.
Batteriopladerens magnetfelt kan forstyrre pacemakeres funktion og medføre
alvorlige personskader eller døden.
Hold pacemaker og lignende enheder mere end 10 cm fra batteriopladeren.
• Opladning: Batteriladeindikatoren blinker grønt hvert 3. sekund.
• 100 % opladning: Batteriladeindikatoren blinker grønt hvert 45. sekund.
ES
ADVERTENCIA
Utilice exclusivamente el clip de carga (ref. 10201877) y el cargador
(ref. 10201876) para cargar la batería.
Al realizar la carga con el clip de carga, cargue la batería exclusivamente
dentro del M1 Control Module.
No cargue nunca baterías en zonas peligrosas. Véase el manual de
funcionamiento.
El campo magnético del cargador de la batería puede mermar el
funcionamiento de marcapasos y provocar lesiones de gravedad o letales.
Mantenga los marcapasos y dispositivos similares a una distancia superior a
10 cm del cargador de la batería.
• Cargando: el indicador de carga de la batería parpadea de color verde cada
3 segundos.
• Carga al 100 %: el indicador de carga de la batería parpadea de color verde
cada 45 segundos.
FI
VAROITUS
Käytä akkujen lataamiseen ainoastaan latauskiinnikettä (osanro 10201877)
ja laturia (osanro 10201876).
Kun käytät lataukseen latauskiinnikettä, lataa vain M1 Control Modulen
sisällä oleva akku.
Akkuja ei saa ladata vaarallisilla alueilla. Lue lisää käyttöohjeesta.
Akkulaturin magneettikenttä voi häiritä sydämentahdistimen toimintaa ja
aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman.
Pidä sydämentahdistimet ja vastaavat laitteet vähintään 10 cm etäisyydellä
akkulaturista.
• Lataus käynnissä: Akun latauksen vihreä merkkivalo vilkkuu 3 sekunnin
välein.
• Ladattu, 100 % varaus: Akun latauksen vihreä merkkivalo vilkkuu
45 sekunnin välein.
MSAsafety.com