Inhaltszusammenfassung für Trejon MULTIFOREST MF110
Seite 1
Gebrauchs- und Wartungsanweisung RÜCKEWAGEN MF110 Achtung! Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Anwendung. TREJON AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY SWEDEN Tel: + 46 (0)935 39 900 Fax: + 46 (0)935 39 919...
IM BENUTZERHANDBUCH VERWENDETE SICHERHEITSSYMBOLE GEFAHR! Bezieht sich auf Situationen, in denen die unmittelbare Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen besteht. WARNUNG! Bezieht sich auf Situationen, in denen die Gefahr von Verletzungen besteht. ACHTUNG! Bezieht sich auf Situationen, in denen die Gefahr besteht, durch Fehlbedienung Sachschäden zu verursachen.
1. ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN 1.1. ALLGEMEINES Das vorliegende Benutzerhandbuch ist für die Bedienung, Wartung und Reparatur des ONIAR-Gerätes von Belang. Richtlinien helfen bei der Sicheren Verwendung des Gerätes Sachgerechten und profitablen Nutzung des Gerätes Erkennung, Vermeidung und Verhinderung von Situationen, die potenziell gefährlich werden können.
Vor jedem Gebrauch muss die Gerätesicherheit überprüft und das Gerät instandgesetzt werden, falls erforderlich. Vor der Bedienung oder dem Gebrauch des Gerätes muss sichergestellt werden, dass das Gerät keine Gefahr für Personen und Sachen darstellt. Die Überschreitung der Leistungsgrenzwerte ist verboten. ...
Seite 7
ACHTUNG! Arbeiten am Hydrauliksystem müssen von geschulten und erfahrenen Fachkräften durchgeführt werden. Hinweise zur Reparatur des Hydrauliksystems: Der zu reparierende Bereich muss gereinigt werden. Lösungsmittel dürfen bei der Reinigung von Kleinteilen nicht verwendet werden. Das Gerät muss während der Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten verankert werden.
2. AUFKLEBER UND SCHILDER Der Anhänger muss die nachfolgend aufgeführten Aufkleber und Schilder aufweisen. Fehlende oder unleserliche Aufkleber müssen erneuert werden. 1. Bezeichnung des Anhängers 2. Typenschild 3. Benutzerhandbuch 4. Hydraulik 5. Ladekapazität 6. Hebeöse Nachfolgend werden die Bedeutungen der Aufkleber und Schilder dargestellt und erläutert.
Seite 9
3. Benutzerhandbuch Dieser Aufkleber erinnert daran, vor dem ersten Einsatz die Bedienungsanleitung zu lesen. 4. Hydraulik Auch kleine Defekte am Hydrauliksystem müssen unverzüglich beseitigt werden. Das System kann aufgrund eines derartigen Defekts explodieren. Das unter Druck stehende Hydrauliksystem birgt ein hohes Gefahrenpotenzial.
3. ANHEBEN DES ANHÄNGERS Stellen Sie vor dem Anheben des Anhängers sicher, dass eine geeignete und auf das Gewicht des Anhängers abgestimmte Hebeausrüstung und entsprechende Bolzen verwendet werden. Achten Sie darauf, dass die Ausrüstung ordnungsgemäß funktioniert und regelmäßig überprüft wird. Bei der Auswahl der Hebeausrüstung muss das Belastungsgewicht berücksichtigt werden.
Seite 11
Bei der Anhebung von Kran mit Anhänger müssen folgende Maßnahmen durchgeführt werden: 1. Anschlagmittel an den hinteren Hebeösen des Anhängers und der Dreipunktaufhängung der Stützbeine befestigen. 2. Sicherstellen, dass die Anschlagmittel sicher befestigt sind. 3. Suchen Sie bei der Anpassung der Anschlagmittellängen den Punkt, an dem der Kran gut ausbalanciert ist.
Das Gewicht des Anhängers kann mit Paket und zusätzlicher Ausrüstung (ohne Stützbeine) je nach Anhängertyp und Zubehör bis zu 1.800 kg betragen. Das dafür geeignete Hubgerät und entsprechende Anschlagmittel müssen auf ein Gewicht von mindestens 2.000 kg ausgelegt sein. 4. ANKUPPELN DES ANHÄNGERS ACHTUNG! Lesen Ankuppeln...
Die Überprüfungen müssen von einer Person vorgenommen werden, die mit Funktionen und Struktur des Anhängers vertraut ist. Direkt nach den Anschlussvorgängen sollte das Zugfahrzeug auf ausreichende Stabilität gemäß Abschnitt 6 geprüft werden. ACHTUNG! Nach dem ersten Arbeitstag und dem Testlauf sollten die Befestigungsschrauben nochmals angezogen werden.
Seite 14
Berücksichtigung der Leistungsindikatoren sicher durchzuführen sind. Der Standsicherheitstest sollte von qualifizierten und erfahrenen Fachkräften durchgeführt werden. Die Kombination aus Zugfahrzeug, Kran und Anhänger ist stabil, wenn bei Anhebung der maximal zulässigen Traglast plus 10 % nicht mehr als eines der Stützbeine des Anhängers den Bodenkontakt verliert.
7. BETRIEB DES ANHÄNGERS 7.1 ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Der Benutzer: Der Benutzer muss mindestens 18 Jahre alt und in der Bedienung des Anhängers geschult worden sein. Vor dem Betrieb des Gerätes müssen die Gebrauchsbedingungen und die Gerätefunktionen sorgfältig gelesen werden. Das Gerät sollte nicht betrieben werden, bevor das Benutzerhandbuch gelesen wurde, damit in Notsituationen die richtigen Maßnahmen ergriffen werden.
Betriebstemperatur: Die für den Betrieb des Anhängers empfohlene Mindesttemperatur ist -25 ° C. Bei niedrigen Temperaturen steigt das Risiko von Defekten an Dichtungen und Schläuchen des Hydrauliksystems sowie am Stahlaufbau. ACHTUNG! Herrschen bei Betriebsbeginn niedrige Temperaturen, muss das Hydrauliköl einige Minuten lang frei durch den Ventilblock zirkulieren.
7.3 TESTBETRIEB Testbetrieb Anhängers sollte dessen Hydrauliksystem angeschlossen und mit dem Hydrauliksystem des Zugfahrzeugs verbunden sein. Die Stützbeine des Anhängers müssen in der obersten Position und die Ventilblockhebel in der mittleren Position sein. Stellen Sie vor dem Testbetrieb sicher, dass folgende Maßnahmen durchgeführt wurden: Entfernen Sie das Transportschloss von der Deichsel des Anhängers.
Öffnen Sie die Hydraulikleitung zum Anhänger. Lassen Sie das Öl kurze Zeit durch den Ventilblock zirkulieren. 6. Senken Sie die Stützbeine ab. 7. Bewegen Sie die Zylinder einzeln und vorsichtig von einer zur anderen Endposition, bis sie sich geschmeidig bewegen lassen. ACHTUNG! Achten Sie auf Luft in den Zylindern! Entlüften Sie die Zylinder vorsichtig! Bewegt sich der Zylinder mit voller Kraft in die...
Bei Bergauffahrten kann der Schwerpunkt des Zugfahrzeugs nach hinten rutschen. Unter solchen Umständen empfehlen wir, die Front des Zugfahrzeugs beschweren oder vorne zusätzliche Gewichte aufzulegen. Der Schwerpunkt des Anhängers liegt in beladenem Zustand höher als Schwerpunkt Zugfahrzeugs. Dies bedeutet, dass Zugfahrzeug schwierige Untergründe passieren kann, jedoch nicht der...
GEFAHR! Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in der Nähe von Stromleitungen arbeiten. Halten Sie einen Sicherheitsabstand ein. Mindestabstand Mindestabstand Nennspannung von nicht von isolierten isolierten Draht Draht 7.6. IM NOTFALL Besteht die Gefahr eines unmittelbar bevorstehenden Überschlags, halten Sie sich am Lenkrad fest und bleiben Sie in der Kabine – der Bediener ist in der Kabine am besten geschützt.
2. Schalten Sie die Ölpumpe des Zugfahrzeugs aus und stellen Sie den Motor ab. 3. Lösen Sie die Hydraulikschläuche und elektrischen Verbindungen mit dem Zugfahrzeug und schützen Sie die Enden durch Kappen davor, dass Schmutz in die Schläuche gelangt. 4. Kuppeln Sie den Anhänger nun von der Zugvorrichtung ab. 9.
10. WARTUNG Der Anhänger muss regelmäßig gewartet werden, um seine sichere und reibungslose Funktion zu gewährleisten. Wartungs- Instandsetzungsarbeiten müssen geeigneten Werkzeugen durchgeführt werden. Deinstallierte und reparierte Teile müssen gut geschützt werden. Für die Reinigung von Teilen sollte Waschbenzin, jedoch unter keinen Umständen Heizöl verwendet werden.
Der Reifendruck richtet sich nach der Reifengröße und dem Gewicht, das auf die Reifen wirkt. Angaben zum korrekten Reifendruck erhatlen Sie von Ihrem Fachhändler. Verschiedene Anzugsmomente für Schrauben am Anhänger sind: M8 23 Nm M10 48 Nm M12 83 Nm ...
11.1. ÖLWECHSEL Ölwechsel sollten gemäß den grundlegenden Fahrzeugwartungsempfehlungen durchgeführt werden. Die Hydraulikzylinder des Anhängers sind werkseitig mit Öl des Typs MG46 befüllt. Steigt die Öltemperatur im Sommer nicht über 70 °C an, kann das Winteröl ganzjährig verwendet werden. Während des Ölwechsels muss die Kompatibilität der verschiedenen Öle miteinander als auch die verbleibende Ölmenge berücksichtigt werden.
EG-Konfirmitätsdeklaration Oniar LLC - Pargi 16, Märjamaa, Estland - erklärt, dass das in den Verkehr gebrachte Gerät, der Holztransportanhänger (Bezeichnung) …………………….. (Seriennummer) folgende Richtlinien einhält: EU Maschinenrichtlinie 98/37/EU, EMV-Richtlinie 89/366/EU und zugehörige Änderungen. Die Geräteausführung entspricht folgenden Normen: EN292-2, EN294, EN982, EN60204 –...
Seite 27
Anlage 1. Übersicht über die Schmierstellen des Anhängers Übersicht über die Schmierstellen des Anhängers 1. Laufbuchse rechts am Fahrwerk 2. Laufbuchse links am Fahrwerk 3. Oberer Schieber an der Deichsel 4. Untrer Schieber an der Deichsel 5-8. Lagerösen am Drehzylinder der Deichsel 9.
Seite 28
Anlage 2. Techische Daten Anhänger Anhänger MF110: •Gewicht – 1400 kg •Lastkapazität – 11 000 kg •Lastfläche – 2,4 m2 •Rahmen – 200x100x6 mm •Achszapfen – 80x80 mm •Reifen– 400/60-15,5 Maximale Gewichte dürfen am Anhänger verwenden: Trailer MF110 Maßnahmen mit geraden Deichsel nr 91344 nr 91353 und Drehgestelle:...
Seite 30
Anlage 3. Trailer-Anhänge Management-Platform für Kran: •Gewicht – 40 kg •Befestigung 150x150m Zustange HUP Profil. Trailer 110 Erweiterung: •Länge des vorstehenden Teil von Angänger-Rahmen – 635 mm •Gewicht – 60 kg...
Seite 35
Die TREJON AB behält sich das Recht vor, die gezeigten Modelle aus technischen und ökonomischen Gründen zu verändern und zu verbessern, ohne die notwendigen Veränderungen an schon gelieferten Maschinen durchzuführen. Die Bilder in der Gebrauchsanweisung zeigen nicht immer die gelieferte Maschine.
Seite 36
TREJON AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY SWEDEN Tel: + 46 (0)935 39 900 Fax: + 46 (0)935 39 919...