Seite 1
RECHARGEABLE BATTERY 12V 2Ah PAPK 12 A4 RECHARGEABLE AKUMULÁTOR 12 V BATTERY 12V 2AH 2 AH User manual Návod na obsluhu Translation of the original Překlad původního návodu k instructions používání POLNILNA BATERIJA AKKU 12 V 2 AH 12 V 2 AH Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung Navodila za uporabo Prevod izvirnih navodil IAN 408289_2207...
Seite 2
User manual Page Navodila za uporabo Stran Návod na obsluhu Strana DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung . GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z . B . Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann (z .
Seite 90
VORSICHT! – Bezeichnet eine Gefahr mit niedrigem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine leichte bis mäßige Verletzung zur Folge haben kann (z . B . Verbrühungsgefahr) ACHTUNG! – Warnt vor möglichen Sachschäden (z . B . Kurzschlussgefahr) INFO: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Info“ bietet weitere nützliche Informationen .
Seite 91
Schützen Sie den Akku vor Hitze und dauerhafter, starker Sonneneinstrahlung . Schützen Sie den Akku vor Wasser und Feuchtigkeit . Schützen Sie den Akku vor Feuer . Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Das CE‑Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU‑Richtlinien . 92 DE/AT/CH...
Seite 92
AKKU 12 V 2 Ah Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Akkus, im Folgenden nur „Produkt“ genannt . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise zu Sicherheit, Bedienung und Entsorgung .
Seite 93
Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist in Verbindung mit einem Gerät der Serie X 12 V TEAM zu nutzen . Das Produkt ist kompatibel zu allen Geräten der Serie X 12 V TEAM . Das Produkt darf nur mit Ladegeräten der Serie X 12 V TEAM geladen werden . Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt .
Seite 94
Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut . Akku Entriegelungstaste Ladegerät * Ladekontrollleuchte – Rot Ladekontrollleuchte – Grün Anschlussleitung mit Netzstecker * Das Ladegerät ist nicht im Lieferumfang enthalten . Technische Daten Akku (Li‑Ion): PAPK 12 A4 Anzahl der Zellen: Nennspannung: 12 V Kapazität: 2,0 Ah Energie: 24 Wh DE/AT/CH...
Empfohlene Umgebungstemperatur: Maximale Temperatur: max . +50 °C Während des Ladevorgangs: +4 bis +40 °C Bei Betrieb: –20 bis +50 °C Bei Lagerung: 0 bis +45 °C Ladedauer: Wir empfehlen Ihnen, dieses Produkt mit folgenden Ladegeräten zu laden: PLGK 12 A2 PLGK 12 B2 ...
Ladedauer PAPK 12 A4 PLGK 12 A2 60 min PLGK 12 A3 60 min PLGK 12 B2 30 min PDSLG 12 A1 60 min Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser . Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit starker Sonneneinstrahlung...
Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von Akkuwerkzeugen: Laden Sie Akkus nur mit Ladegeräten auf, die der Serie X 12 V TEAM angehören. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird . Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen ...
Seite 98
Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen . Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku.
Service Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtige Kundendienststellen erfolgen . Spezielle Sicherheitshinweise für Akkugeräte Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen .
Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ab. Hitze schadet dem Akku und es besteht Explosionsgefahr . Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen. Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine ...
Seite 101
Inbetriebnahme Produkt auspacken und grundreinigen 1 . Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien und Schutzfolien . 2 . Prüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind und der beschriebene Lieferumfang vollständig ist (siehe „Lieferumfang“) . 3 .
Seite 102
Bedienung Akku aufladen WARNUNG! Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen auf . Die Außenfläche des Akkus muss sauber und trocken sein, bevor Sie den Akku in das Ladegerät einsetzen . Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag . VORSICHT! Setzen Sie den Akku ...
Seite 103
HINWEISE Der Akku erreicht erst nach mehrmaligem Laden seine volle Kapazität . Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf . Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich ein Ladegerät der Serie X 12 V TEAM . Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit trotz Aufladung zeigt ...
Seite 104
Laden Sie den Akku vor dessen Verwendung, wenn der Ladezustand mittel oder niedrig ist . Die Ladekontrollleuchten (grün und rot ) zeigen den Status des Ladegeräts und des Akkus an: Status Grüne LED leuchtet ohne eingesetzten Akku Ladegerät betriebsbereit Grüne LED leuchtet Akku voll geladen Rote LED leuchtet Akku lädt...
Seite 105
Akku in das Akku‑Werkzeug einsetzen HINWEIS Setzen Sie den Akku erst in das Akku‑Werkzeug ein, wenn das Akku‑Werkzeug vollständig für den Einsatz vorbereitet ist . Schieben Sie den Akku entlang der Führungsschiene in das Akku‑Werkzeug . Der Akku rastet hörbar ein . ...
Seite 106
Halten Sie den Einschalter gedrückt, wenn das Akku‑Werkzeug in Betrieb ist . Der Ladezustand des Akkus wird durch Aufleuchten der entsprechenden LED‑Leuchte angezeigt: Status rot‑gelb‑grün Akku voll aufgeladen rot‑gelb Akku ca . zur Hälfte geladen Akku muss geladen werden Akku aus dem Akku‑Werkzeug entnehmen HINWEIS Schalten Sie das Akku‑Werkzeug aus, bevor Sie den...
Seite 107
Drücken Sie die Entriegelungstasten . Ziehen Sie den Akku aus dem Akku‑Werkzeug . Reinigung und Wartung Reinigung HINWEIS Verwenden Sie keine chemischen, alkalischen, schmirgelnde oder andere aggressive Reinigungs‑ oder Desinfektionsmittel, um das Produkt zu reinigen, da diese die Oberflächen beschädigen können .
Seite 108
HINWEIS Regelmäßige ordentliche Reinigung hilft einen sicheren Gebrauch sicherzustellen und verlängert die Lebensdauer des Produkts . Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch . Verwenden Sie für schwer zugängliche Stellen einen weichen Pinsel . Wartung Das Produkt ist wartungsfrei . ...
Seite 109
Die Lagertemperatur für den Akku beträgt zwischen 0 °C und +45 °C . Vermeiden Sie während der Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert . Lagern Sie den Akku nur im teilgeladenem Zustand . Während einer längeren Lagerzeit sollten 2 bis 3 LEDs leuchten . Die Ladezustandsanzeige am Akku‑Werkzeug signalisiert den Ladezustand des Akkuspacks .
Seite 110
Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde‑ oder Stadtverwaltung . Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu . Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren .
Seite 111
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab .
Seite 112
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden . Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material‑ oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen . Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht .
Seite 113
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 408289_2207) als Nachweis für den Kauf bereit . Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück‑...
Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind . Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E‑Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726...
Seite 115
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10031 Version: 01/2023 IAN 408289_2207...