Seite 1
Akku / Rechargeable Battery / Batterie PAPK 12 A4 / Ladegerät / Charger / Chargeur PLGK 12 A3 Akku / Ladegerät Rechargeable Battery / Charger Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Batterie / Chargeur Accu / Laadunit Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Batería / Cargador...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Inhaltsverzeichnis Ersatzteile und Zubehör....22 Original-EU- Einleitung......... 4 Konformitätserklärung....23 Bestimmungsgemäße Original-EU- Verwendung........4 Konformitätserklärung....24 Lieferumfang/Zubehör....5 Übersicht........5 Einleitung Technische Daten......5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ih- Sicherheitshinweise......6 res neuen Ladegeräts mit Akku (nach- Bedeutung der folgend Gerät oder Elektrowerkzeug Sicherheitshinweise....... 7 genannt).
Wir empfehlen Ihnen, diesen Ak- ku ausschließlich mit folgenden La- 1 Akku degeräten zu laden:PLGK 12 A2, 2 Akku-Entriegelung PLGK 12 A3, PLGK 12 B2, 3 Ladegerät PDSLG 12 A2 Die Ladezeit wird u.a. durch Fakto- 4 Kontrollanzeige, grün ren wie Temperatur der Umgebung...
Dieses Gerät kann von Ladezeit (Min.) PLGK 12 A3 Kindern ab 8 Jahren PAPK 12 A1 PAPK 12 A2 und darüber sowie von PAPK 12 A3 Personen mit verringer- PAPK 12 A4 PAPK 12 B2 ten physischen, sen- PAPK 12 B3 sorischen oder men- PAPK 12 B4 PAPK 12 D1 talen Fähigkeiten oder PAPK 12 D2 Mangel an Erfahrung...
mäßen Umgang mit WARNUNG! Wenn dem Akku. Beachten Sie diesen Sicherheits- Sie die Sicherheitshin- hinweis nicht befolgen, weise und Hinweise tritt möglicherweise zum Aufladen und der ein Unfall ein. Die Fol- korrekten Verwendung ge ist möglicherweise in der Betriebsanlei- schwere Körperverlet- tung Ihres Akkus und zung oder Tod.
Bildzeichen und Elektrogeräte ge- Symbole hören nicht in den Hausmüll. Bildzeichen auf dem Akku Akkus gehö- ren nicht in den Hausmüll. Das Gerät ist Teil der Geben Sie Akkus Serie X 12 V TEAM an einer Altbatte- und kann mit Akkus riesammelstelle der X 12 V TEAM Se- ab, wo sie einer rie betrieben wer- umweltgerechten...
Werfen Sie den Lesen Sie vor Akku nicht ins dem Laden die Feuer. Betriebsanlei- tung. Machen Sie Bildzeichen auf dem sich mit den Be- Ladegerät dienteilen und dem richtigen Ge- Das Gerät ist Teil der brauch des Gerä- Serie X 12 V TEAM tes vertraut.
Allgemeine von Büroklammern, Sicherheitshin- Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrau- weise ben oder anderen VERWENDUNG UND kleinen Metallge- BEHANDLUNG DES genständen, die ei- AKKUWERKZEUGS ne Überbrückung Laden Sie die Ak- der Kontakte ver- kus nur mit Lade- ursachen könnten. geräten der Serie Ein Kurzschluss zwi- X 12 V TEAM auf.
spruch. Austreten- Akkuwerkzeug nie- de Akkuflüssigkeit mals außerhalb des kann zu Hautreizun- in der Betriebsan- gen oder Verbrennun- leitung angegebe- gen führen. nen Temperaturbe- reichs. Falsches La- Benutzen Sie kei- den oder Laden au- nen beschädigten ßerhalb des zugelas- oder veränderten senen Temperaturbe- Akku.
Seite 12
Sie den Akku ein- und legen Sie ihn setzen. Das Einset- nicht auf Heizkör- zen eines Akkus in pern ab. Hitze scha- ein Elektrowerkzeug, det dem Akku und es das eingeschaltet ist, besteht Explosions- kann zu Unfällen füh- gefahr. ren. Lassen Sie einen er- •...
Verwenden Sie aus- • resultierenden Gefah- schließlich Zube- ren verstehen. hör, welches von PARKSIDE emp- Kinder sollten beauf- • fohlen wurde. Un- sichtigt werden, um geeignetes Zubehör sicherzustellen, dass kann zu elektrischem sie nicht mit dem Ge- Schlag oder Feuer rät spielen.
Seite 14
ginal-Ersatzteilen Vermeiden Sie me- • reparieren. Benut- chanische Beschä- zen Sie ein defektes digungen des La- Ladegerät nicht und degerätes. Sie kön- öffnen Sie es nicht nen zu inneren Kurz- selbst. Damit wird si- schlüssen führen. chergestellt, dass die Das Ladegerät darf •...
Verwenden Sie aus- • und trennen Sie den schließlich Zube- Akku vom Ladegerät. hör, welches von PARKSIDE emp- Laden Sie in dem La- • fohlen wurde. Un- degerät keine nicht- geeignetes Zubehör wiederaufladbaren kann zu elektrischem Batterien auf.
Hinweise LEDs Bedeutung • Lassen Sie einen erwärmten Akku rot, orange, grün Akku geladen vor dem Laden abkühlen. rot, orange Akku teilweise ge- Vorgehen laden 1. Nehmen Sie gegebenenfalls den Akku muss gela- Akku (1) aus dem Akku-Gerät. den werden 2. Schieben Sie den Akku (1) in den Akku in Akku-Gerät Ladeschacht (6) des Ladegeräts (3).
werden muss. Verwenden Sie nur • außerhalb der Reichweite von Kin- einen Original-Ersatzakku der Se- dern. rie X 12 V TEAM, den Sie über den • Die Lagertemperatur für den Akku Onlineshop beziehen können (siehe beträgt zwischen 0 °C und 45 °C. Ersatzteile und Zubehör, S. 22 ). Vermeiden Sie während der Lage- •...
• Schrauben und Dübel sind nicht im Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- Lieferumfang enthalten. und Elektronik-Altgeräte: • Geeigneter Durchmesser des Verbraucher sind gesetzlich dazu Schraubenkopfs: 7-9 mm verpflichtet, Elektro- und Elektronik- geräte am Ende ihrer Lebensdauer Vorgehen einer umweltgerechten Wiederver- 1. Bringen Sie zwei Schrauben mit Hil- wertung zuzuführen.
Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe chen Rechte werden durch unsere im Batterien oder Akkumulatoren, sowie Folgenden dargestellte Garantie nicht Lampen, die zerstörungsfrei entnom- eingeschränkt. men werden können und führen diese Garantiebedingungen einer separaten Sammlung zu. Die Garantiefrist beginnt mit dem Entsorgungshinweise für Kaufdatum.
Seite 20
Service-Center telefonisch sind und daher als Verschleißteile an- oder nutzen Sie unser Kontaktfor- gesehen werden können (z. B. Akku- mular, das Sie auf parkside-diy.com kapazität) oder für Beschädigungen an in der Kategorie Service finden. zerbrechlichen Teilen. • Ein als defekt erfasstes Produkt Diese Garantie verfällt, wenn das Pro-...
Service Deutschland Tel.: 0800 88 55 300 PDF ONLINE Kontaktformular auf parkside-diy.com parkside-diy.com IAN 460903_2401 Auf parkside-diy.com können Sie die- Service Österreich se und viele weitere Handbücher ein- Tel.: 0800 447750 sehen und herunterladen. Mit die- Kontaktformular auf sem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com...
Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Ladegerät Modell: PLGK 12 A3 Seriennummer: 000001–220000 IAN 460903_2401 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Akku Modell: PAPK 12 A4 IAN 460903_2401 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 • (EU) 2023/1542 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Seite 226
PDF ONLINE parkside-diy.com GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni ·...