Herunterladen Diese Seite drucken

iGuzzini B021 Montageanleitung Seite 9

Werbung

ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO
ADJUSTING THE POSITION OF THE OPTICAL ASSEMBLY
ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE
AUSRICHTEN DES LAMPENANSCHLUSSES
HET RICHTEN V AN HET V ERLICHTINGSARMATUUR
ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA
INDSTILLING AF DEN OPTISKE ENHED
JUSTERING AV POSISJONEN PÅ DEN OPTISKE ENHETEN
RIKTNING AV OPTISKT RUM
art. B009 - B010 - B011 - B012 - B013 - B022
B023 - B024 - B025 - B026 - B244 - B245
B246 - B247 - B248 - B249 - B250 - B251
25°
INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL VETRO DI PROTEZIONE
INSTALLING AND REPLACING THE PROTECTION GLASS
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DU V ERRE DE PROTECTION
INSTALLATION UND AUSWECHSELN DES SCHUTZGLASES
HET INSTALLEREN EN VERV ANGEN VAN HET PROTEKTIEGLAS
INSTALACION Y REEMPLAZO DEL CRISTAL DE PROTECCION
INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF BESKYTTELSESGLAS
INSTALLERE OG SKIFTE UT BESKYTTELSESGLASSET
INSTALLATION OCH BYTE AV SKYDDSGLAS
In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore per
I
la sua sostituzione.
GB
Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manufacturer
for its replacement.
En cas d'endommage de l'écran de protection le produit ne peut pas être utilizé, contactez
F
le fabricant pour le remplacement.
Falls das Glas kaputt sein sollte, kann das Produkt nicht verwendet werden. Kontaktieren Sie
D
in dem Fall den Hersteller, um das Glas zu ersetzen.
Als het glas gebroken is kan het apparaat niet worden gebruikt en moet u zich tot de fabrikant
NL
wenden voor het vervangen van het glas.
E
No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la
sustitución.
Hvis produktets glas ødelægges, kan det ikke anvendes. Kontakt forhandleren med henblik på
DK
udskiftning.
Hvis glasset skulle knuses, kan ikke produktet brukes, og du må ta kontakt med produsenten for
N
å få det skiftet.
S
Om glaset går sönder kan inte produkten användas. Kontakta tillverkaren för att byta ut glaset.
RUS
CN
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
INSTALLING THE ACCESSORIES
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
INSTALLATION DER ZUBEHÖRTEILE
HET INSTALLEREN VAN DE ACCESSOIRES
INSTALACION DE ACCESORIOS
INSTALLATION AF TILBEHØ R
INSTALLERING AV TILBEHØ RET
INSTALLATION AV TILLBEHÖR
B252 - B253
180°
25°
F
ART.
B003 - B004 - B005- B006 - B007- B008
B225 - B226 - B227 - B228 - B229 - B230
B009 - B010 - B011 - B012 - B013
B244 - B245 - B246 - B247 - B248
B014 - B015 - B016 - B017 - B018 - B019
B020 - B021 - B231 - B232 - B233 - B234
B235 - B236 - B237 - B238
B022 - B024 - B025 - B026
B249 - B251 - B252 - B253
B027 - B028 - B239 - B240
B029 - B030 - B031 - B241 - B242 - B243
B003 - B005 - B007
B016 - B018 - B020
B027- B028
B029 - B031
I
Posizionare la parte sabbiata del vetro verso la lampada.
GB
Place the sand-blasted side of the glass towards the lamp.
F
Positionnez la partie sablée du verre côté lampe.
D
Das Glas wird mit der sandbestrahlten Seite zur Lichtqelle eingesetzt.
NL
Plaats de gezandstraalde kant van de glasplaat naar de lamp toe.
E
Coloque la parte arenada del vidrio hacia la lámpara.
DK
Anbring glassets sandblæste del mod lyskilden.
N
Plasser den sandblåse siden av glasset mot lampen.
S
Placera glasets satinerade sida mot lampan.
RUS
CN
NO
NO
9
Filtro - Filter-Filtre - Filter
Filter - Filtro
Filter - Filter - Filter
-
"F" art.
-
-
B918
B922
-
B919
-
B923
B920
-
-
-
-
B921
-
-
BZM8
-
-
BZM9
-
-
BZN0
-
-
BZN1
art. BZM8 - BZM9
OK
art. BZN0 - BZN1
OK

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

B023B238B250