Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1.154.335.07
IS00132/07
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL"
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL" SYSTEM
MODE D'INSTALLATION DU SYSTEME "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL"
HINWEISE ZUR INSTALLATION DER "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL"
INSTRUCTIES VOOR HET INSTALLEREN VAN HET "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL"
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL"
INSTALLATIONSVEJLEDNING TIL SYSTEMET "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL"
INSTALLASJONSANVISNING FOR SYSTEMET "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL"
INSTALLATIONSANVISNINGAR FÖR SYSTEM "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL"
LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE
VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK
BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØ LGES; SØ RG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE
INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL" RISPETTARE
SCRUPOLOSAMENTE LE NORME
IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL" SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT
NATIONAL REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL" VEUILLEZ RESPECTER
RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL"
UNBEDINGT DIE IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL" SYSTEEM MOET U DE
GELDENDE NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL" RESPETAR
ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL" SYSTEMET SKAL MAN NØJE
OVERHOLDE DE GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET "LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL" MÅ DE NASJONALE
ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "PUBLIC" SKA GÄLLANDE NATIONELLA
INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.
LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL
N.B.: L'INSTALLAZIONE DEI PRODOTTI E' CONSENTITA SOLAMENTE IN AREE A
LIMITATA.
N.B.: INSTALLATION OF THE PRODUCTS IS ALLOWED IN AUTHORISED TRAFFIC AREAS ONLY.
N.B.: L'INSTALLATION DE CES PRODUITS N'EST PERMISE QUE DANS DES ZONES A CIRCULATION
LIMITEE.
N.B.: DIE INSTALLATION DER PRODUKTE IST NUR IN ZONEN BEGRENZTEN VERKEHRS GESTATTET.
N.B.: HET INSTALLEREN VAN DE PRODUCTEN IS SLECHTS TOEGESTAAN IN ZONES WAAR HET
VERKEER BEPERKT IS TOT GEAUTORISEERDE PERSONEN.
NOTA: LA INSTALACIÓN DE LOS PRODUCTOS ESTÁ PERMITIDA SOLAMENTE EN ÁREAS DE
CIRCULACIÓN RESTRINGIDA.
N.B.: INSTALLATION AF PRODUKTERNE ER KUN TILLADT I OMRÅDER MED BEGRÆNSET TRAFIK.
N.B.: INSTALLERING AV PRODUKTENE ER KUN TILLAT PÅ STEDER MED BEGRENSET TRAFIKK.
OBS! PRODUKTERNA FÅR ENDAST INSTALLERAS I OMRÅDEN MED BEGRÄNSAD CIRKULATION.
LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL
LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL
art. B021 - B023 - B238 - B250
CIRCOLAZIONE
I
Rispettare la distanza minima dall'oggetto illuminato, misurata lungo l'asse ottico della
lampada.
Respect the minimum distance from the illuminated object, measured along the optical
GB
axis of the lamp.
Respectez la distance minimum de l'objet éclairé, mesurée le long de l'axe optique de la
F
lampe.
D
Halten Sie bitte den längs zur optischen Achse der Leuchte gemessenen Mindestabstand
zum beleuchteten Gegenstand ein.
NL
Respecteer de minimum afstand van het verlichte object, gemeten langs de optische as van
de lamp.
Respetar la distancia mínima respecto del objeto iluminado, medida a lo largo del eje
E
THESE
óptico de la lámpara.
Minimumsafstanden til det oplyste objekt skal overholdes, målt langs pærens optiske akse.
DK
N
Overhold minimal avstand fra gjenstanden som skal belyses, målt langs lampens optiske
akse.
S
Respektera minimiavståndet från det belysta föremålet. Avståndet har uppmätts längs
lampans optiska axel.
RUS
CN
1
art. B023
B250
IP67
IP67

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für iGuzzini B021

  • Seite 1 INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ. LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL LIGHT - UP WALK PROFESSIONAL IP67 art. B021 - B023 - B238 - B250 N.B.: L'INSTALLAZIONE DEI PRODOTTI E' CONSENTITA SOLAMENTE IN AREE A CIRCOLAZIONE LIMITATA. N.B.: INSTALLATION OF THE PRODUCTS IS ALLOWED IN AUTHORISED TRAFFIC AREAS ONLY.
  • Seite 2 Installationen är inte tillåten i områden där snöplog används eller där fordon passerar med en hastighet över 50 km/h. B020 - B237 50000 N B021 - B238 B022 - B249 50000 N B023 - B250 B024 - B251...
  • Seite 3 B007 - B008 - B009 B010 - B011 - B012 B020 - B021 - B022 B024 - B026 - B229 B230 - B237 - B238 B244 - B245 - B246 CABLAGGIO ELETTRICO ELECTRIC WIRING B247 - B249 - B251 CABLAGE ÉLECTRIQUE...
  • Seite 4 Per esigenze di collaudo, il prodotto é stato munito dei cavi indicati in figura. N.B.: Asportare tali cavi prima di effettuare il cablaggio del prodotto. In order to test the product, it was fitted with the cables indicated in the figure . N.B.: Remove these cables before wiring the product.
  • Seite 5 B011 - B229 - B230 B244 - B246 B010 - B016 - B017 B028 - B233 - B234 B240 - B245 B012 - B020 - B021 B022 - B026 - B027 B237 - B238 - B239 B247 - B249 - B253 B013 - B248...
  • Seite 6 B020 - B021 - B027 - B029 N.B.: Per eliminare eventuali formazioni di aloni sul vetro, utilizzare un panno morbido B237 - B238 - B239 - B241 imbevuto di alcool. N.B.: To prevent the formation of any marks on the glass, use a soft cloth soaked in alcohol.
  • Seite 7 å skade pakningen som sitter på rammen, skal alle mutrene, unntatt de to tilgrensende, skrus løs. Vent, og skru deretter løs de resterende mutrene og fjern glasset. B021 - B022 - B023 - B024 - B025 - B026 B027 - B028 - B029 - B030 - B031 OBS! Muttrarna som fäster ramen vid kroppen ska dras åt till botten på...
  • Seite 8 B003 - B004 - B005 - B006 - B007 B008 - B014 - B015 - B016 - B017 B018 - B019 - B020 - B021 - B225 B226 - B227 - B228 - B229 - B230 B231 - B232 - B233 - B234 - B235...
  • Seite 9 B252 - B253 B244 - B245 - B246 - B247 - B248 B014 - B015 - B016 - B017 - B018 - B019 B020 - B021 - B231 - B232 - B233 - B234 B235 - B236 - B237 - B238 B919 B022 - B024 - B025 - B026 180°...
  • Seite 10 Symbolet betyder, at armaturets maksimale spænding, under udskiftning af lyskilden, overstiger 34 V. Symbolet identifiserer lysarmaturer med toppspenning som under lampeutskiftning overskrider 34 volt. Symbolen betecknar att utrustningens toppspänning under byte av lampa överstiger 34 Volt. Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy...
  • Seite 11 75°C, de acuerdo con lo previsto por las normas de seguridad. art. B021 - B023 - B238 - B250 N.B.:Si consiglia di effettuare le operazioni d'installazione o di manutenzione all'interno del vano ottico, in ambienti interni o quanto meno in assenza di umidità...
  • Seite 12 B007 - B008 - B009 B025 - B029 - B229 B010 - B011 - B012 B020 - B237 B230 - B241 - B251 B020 - B021 - B022 B252 B024 - B026 - B229 B230 - B237 - B238 B009 - B018 - B019...
  • Seite 13 Per esigenze di collaudo, il prodotto é stato munito dei cavi indicati in figura. N.B.: Asportare tali cavi prima di effettuare il cablaggio del prodotto. In order to test the product, it was fitted with the cables indicated in the figure . N.B.: Remove these cables before wiring the product.
  • Seite 14 B244 - B246 B010 - B016 - B017 B028 - B233 - B234 B240 - B245 B012 - B020 - B021 B022 - B026 - B027 B237 - B238 - B239 25 ÷ 30 mm B247 - B249 - B253...
  • Seite 15 B020 - B021 - B027 - B029 B237 - B238 - B239 - B241 Le condizioni ottimali di funzionamento della lampada sono garantite soltanto quando la tensione di alimentazione non supera del ± 5% la tensione nominale dell'apparecchio. To ensure the total lamp efficiency, the mains voltage should not be more than ± 5% of the rated voltage of the fixture.
  • Seite 16 B009 - B010 - B011 - B012 - B013 - B014 B015 - B016 - B017 - B018 - B019 - B020 B021 - B022 - B023 - B024 - B025 - B026 B027 - B028 - B029 - B030 - B031 Prima di bloccare il vetro, accertarsi che esso sia centrato.
  • Seite 17 B003 - B004 - B005 - B006 - B007 B008 - B014 - B015 - B016 - B017 B018 - B019 - B020 - B021 - B225 B226 - B227 - B228 - B229 - B230 B231 - B232 - B233 - B234 - B235...
  • Seite 18 B014 - B015 - B016 - B017 - B018 - B019 ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA B020 - B021 - B231 - B232 - B233 - B234 art. B009 - B010 - B011 - B012 - B013 - B022 B235 - B236 - B237 - B238...

Diese Anleitung auch für:

B023B238B250