RC Si M30 Extreme
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor
Mounting and wiring instructions / Safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança
Português
Utilização das instruções de montagem e instalação
Todas as ações descritas neste manual somente podem ser realizadas
por pessoal qualificado, os quais tenham sido treinados e autorizados
pela empresa.
1. Ler e compreender estas instruções de montagem e instalação.
2. Seguir as normas e regulamentos válidos para segurança ocupacio-
nal e prevenção de acidentes.
3. Instalar e operar o dispositivo.
Seleção e instalação dos dispositivos e sua intregração no sistema de
controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis relevan-
tes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante
da máquina.
No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão
dessas instruções.
Escopo de entrega
Dispositivo, instruções de montagem e instalação, caixa em papelão.
Informações de segurança
=
Neste documento, o triângulo de advertência
é usado com uma palavra para indicação de
situação perigosa.
As palavras possuem os seguintes significados:
AVISO
indica uma situação que pode
resultar em danos materiais.
ATENÇÃO
indica uma situação que pode
resultar em lesão grave ou
morte.
Uso pretendido
O dispositivo é usado nos circuitos de segurança para monitorar a
posição dos protetores de segurança móveis para EN ISO 14119 e
EN 60947-5-3. A conformidade com a norma EN 60947-5-3 só é atingi-
da quando instalado o sistema completo composto pelo sensor de
segurança, atuador e módulo de segurança.
Instalação, montagem, desmontagem
=
PERIGO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! Conexão e
desconexão apenas por pessoal qualificado e auto-
rizado. Conexão e desconexão somente em estado
de zero risco.
Monte o sensor e o atuador em uma superfície uniforme e opostos um
ao outro de acordo com as marcas no sensor e no atuador. Devido ao
CUIDADO
indica uma situação que pode
resultar em lesão mínima ou
moderada.
PERIGO
indica uma situação que resul-
tará em lesão grave ou morte.
perigo de manipulação: evite o acesso aos atuadores e aos atuadores
sobressalentes. Assegure-se de que o dispositivo não possa ser deslo-
cado, mesmo em caso da ocorrência de falha. Na montagem dos atua-
dores e sensor deverão ser observadas as exigências conforme a
norma EN ISO 14119, principalmente ao disposto parágrafo 7 »Proje-
to para diminuir a manipulação e desvio de dispositivos de bloqueio«!
Para proteção contra manipulação não autorizada, use, por exemplo,
parafusos de segurança unidirecionais, torx com pino, rebitagem, etc.
Na medida do possível os sensores e atuadores não deverão instala-
dos sobre material ferro-magnético, senão poderão ocorrer alterações
nas distâncias dos limites. Não instale o sensor e o atuador em locais
com campos magnéticos fortes. Matenha afastado de serras ferro-
magneticas. Não exponha o dispositivo a vibrações e choques extre-
mos. Cabeamento protegido por conduite, conduite armado ou medi-
das similares são requeridas para as variantes RC Si M30 2Ö para evi-
tar falhar por curto circuito. Com as variantes RC Si M30 1Ö/1S, é re-
querido montoramento antivalência. A distância entre dois sensores
magnéticos deverá ser de no mínimo 50 mm. Para cada sensor de se-
gurança, conecte um fusível de proteção correspondente com a cor-
rente de chaveamento do sensor de segurança, conforme IEC 60127-2.
O fusível pode ser colocado dentro da fonte de alimentação relaciona-
da ou deve ser instalado separadamente. O dispositivo deve ser mon-
tado de forma que não haja possibilidade de contato não intencional.
Dependendo do tipo de carga elétrica o sensor terá que ser protegido
por um sistema apropriado de comutação contra picos de corrente e
tensão e corrente, havendo a necessidade de distinguir entre cargas:
ôhmica, indutiva e capacitiva. Observar as instruções nas norma
EN ISO 12100 e EN ISO 14120.
Aplicação e operação
CUIDADO
Em caso de sobrecarga dos contatos podem ocor-
rer temperaturas de operação muito altas. Risco de
queimaduras! Para proteção contra curto-circuito,
observe o tamanho correto do fusível.
- Use o dispositivo somente dentro dos limites de carga elétrica auto-
rizada (ver dados técnicos).
Serviço, manutenção, reparo
=
PERIGO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! Não repare
dispositivos com defeito e danos. Substitua. Não
reconstruir ou alterar o dispositivo.
Com a montagem feita de maneira cuidadosa como descrito acima,
apenas pequenas manutenções serão necessárias. Recomendamos
a manutenção de rotina da seguinte forma:
1. Verifique a função de chaveamento.
2. Verifique o aperto da instalação da sensor e do atuador codificado.
3. Verifique o alinhamento do sensor e do atuador.
4. Remova sujeira e aparas de metal.
5. Verifique o invólucro quanto a danos.
7 / 16