Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
■ Schützen Sie die Kontaktpole für den Akku vor ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG Metallobjekten, um einen Kurzschluss zu verhindern, der einen Brand oder eine Explosion verursachen könnte. Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Akkuladegeräts. ■ Ziehen Sie den Stecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es nicht verwendet wird oder wenn es gereinigt BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG wird.
Seite 10
■ Stellen Sie sicher, dass der Akkupack einrastet und LAGERUNG sicher im Ladegerät sitzt, bevor Sie ihn aufladen. Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort ■ Setzen Sie das Ladegerät und den Akkupack nicht zwischen 10 °C und 38 °C auf. extremer Hitze oder Kälte aus.
Seite 11
FUNKTIONEN DES LCD-BILDSCHIRMS Siehe Abbildung 3. LCD-Bildschirmanzeige Status Der Akkupack wird geladen. Auf dem Bildschirm werden der aktuelle Ladezustand des Akkupacks, ein Akkusymbol und ein blinkender Blitz angezeigt. Der Akkupack ist vollständig geladen. Auf dem Bildschirm wird 100 % angezeigt. Der Akkupack kann nicht aufgeladen werden, da er zu heiß...
Seite 86
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Charger Chargeur Ladegerät Cargador Caricatore Oplader Carregador Weight Poids Gewicht Peso Peso Gewicht Peso Peso con el paquete Peso com o conjunto de Weight with heaviest Poids avec le pack de...
Seite 89
Website unter https://www.ryobitools.eu/). Die Sendung muss zudem mit der Absenderadresse gekennzeichnet Al enviar un Producto a un socio de servicios de RYOBI, el Producto deberá estar embalado de forma segura werden und eine kurze Beschreibung des Defekts enthalten. Bitte beachten Sie, dass Versandkosten oder y sin contenido peligroso (para más detalles, consulte las instrucciones de seguridad en la página web https://...
Seite 103
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.