Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Seite 3
(EN) IMPORTANT! This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU Priorität bei der Entwicklung Ihres Akkuladegeräts. Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, Dieses Ladegerät dient nur zum Aufl...
WARTUNG UND PFLEGE Träge Sicherung 3,15A ■ Bei Nichtbenutzung des Geräts oder zur Reinigung unterbrechen Sie die Stromversorgung und entfernen Sie den Akku. Entsorgen Sie Elektro- und Elektronik-Altgeräte ■ Wenn Netzanschlussleitung dieses Gerätes nicht als unsortierten Siedlungsabfall. Elektro- beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder und Elektronikaltgeräte müssen getrennt seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte gesammelt werden.
Seite 14
LED-FUNKTIONEN DES LADEGERÄTS LED Anzeige Akkustatus Rote LED Grüne LED Aktion Der Akkupack erwartet den Beginn des Mehrere Ladevorgangs. Das Gerät wird versuchen, Bereitschaft Akkupacks leuchtet erloschen die Akkupacks in der Reihenfolge zu laden, angeschlossen in der sie eingesteckt wurden. Wenn der Akku ausreichend abgekühlt Test Akkupack warm...
Seite 88
English Compatible battery Battery type: Lithium-ion Battery capacity Number of cell for battery Approximate charging time with 1 packs battery (minutes) Français Pack batterie Type de batterie: Lithium- Capacité de la batterie Nombre de cellules pour la Temps de charge approximatif avec 1 compatible batterie batterie (minutes)
Seite 90
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Especificações do Product specifications Specifiche prodotto Productspecificaties l’appareil Spezifikationen producto produto Charger Chargeur Ladegerät Cargador Caricatore Lader Carregador Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Weight Poids Gewicht Peso Peso Gewicht...
Seite 93
Dieser Prozess ist nicht in jedem Land verfügbar. Al enviar un Producto a un socio de servicios de RYOBI, el Producto deberá estar embalado de forma segura Für den Versand an einen autorisierten RYOBI-Servicepartner muss das Produkt sicher verpackt werden und y sin contenido peligroso (para más detalles, consulte las instrucciones de seguridad en la página web https://...
Seite 105
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.