Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Telefonino Vibra & Scatta
Vibrating Photo Phone
Téléphone Poortable Vibreur
Baby's Fotohandy
Teléfono Foto-Vibra
Telemóvel Vibra-Fotos
6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco Baby’s Fotohandy

  • Seite 1 Telefonino Vibra & Scatta Baby’s Fotohandy Vibrating Photo Phone Teléfono Foto-Vibra Téléphone Poortable Vibreur Telemóvel Vibra-Fotos...
  • Seite 2 Manuale Istruzioni TELEFONINO VIBRA & SCATTA Età: 6M+ • P • Il AVVERTENZA GENERALE Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Per la sicurezza del tuo bambino: AttEnzIonE! • Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es.
  • Seite 3 • Proteggere il giocattolo e il comparto pile da acqua calore, polvere e sabbia. • Il prodotto non deve essere riparato o modificato dall’acquirente o da personale non qualifica- QUESTO PRODOTTO è CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2002/96/EC Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti dome- por- stici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature...
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    Instructions VIBRATING PHOTO PHONE GB USA Age: From 6 Months + GENERAL INSTRUCTIONS Please read these instructions and keep them for future reference. For your child’s safety: WARnInG! • Before use, remove and dispose of any plastic bags and any other packaging (e.g. fasteners, fix- ing ties etc.) and keep them out of reach of children.
  • Seite 5 THIS PRODUCT COMPLIES WITH EU DIRECTIVE 2002/96/EC The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life, must be disposed of separately from domestic waste, either by taking it to a sepa- rate waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar appliance.
  • Seite 6 Notice d’Instructions TéLéPHONE PORTABLE VIBREUR Âge: 6M+ • P • L AVERTISSEMENT GéNéRAL Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation future. Pour la sécurité de votre enfant : AttEntIon! • Avant la première utilisation, enlever les éventuels sachets en plastique et tous les éléments qui ne font pas partie du jouet (par exemple cordons, éléments de fixation, etc…) et gardez les hors de portée des enfants.
  • Seite 7 • Protéger le jouet et le compartiment à piles de l’eau, de la chaleur, de la poussière et du sable. • Le jouet ne doit pas être réparé ou modifié par l’acheteur ou par du personnel non qualifié. PRODUIT CONFORME à LA DIRECTIVE EU 2002/96/EC Le symbole de la poubelle barrée apposé...
  • Seite 8: Allgemeiner Hinweis

    Gebrauchsanleitung BABY’S FOTOHANDY Alter: 6M+ • N • S • D ALLGEMEINER HINWEIS Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. Für die Sicherheit Ihres Kindes: WARnUnG! • Vor der Verwendung eventuell vorhandene Kunststoffbeutel und andere Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind, entfernen und entsorgen (z.B.
  • Seite 9 • Nicht spülmaschinenfest. • Spielzeug und Batteriefach vor Wasser, Hitze, Staub und Sand schützen. • Das Produkt darf nicht vom Käufer oder von nicht qualifiziertem Personal repariert oder verän- dert werden. ren. DIESES PRODUkT ENTSPRICHT DER EU-RICHTLINIE 2002/96/EC Teil Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass für dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfäl- len zu entsorgen ist.
  • Seite 10: Advertencia General

    Manual de Instrucciones TELéFONO FOTO-VIBRA Edad: 6M+ • P • E ADVERTENCIA GENERAL Se recomienda leer y conservar estas instrucciones para futuras consultas. Para la seguridad de tu hijo: ¡CUIDADo! • Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y el resto de componentes que no formen parte del juguete (por ej.
  • Seite 11 • Proteger el juguete y el compartimento de las pilas del agua, calor, polvo y arena. • El producto no debe ser reparado ni modificado por el comprador ni por personal no cualifica- ESTE PRODUCTO ES CONFORME A LA DIRECTIVA EU 2002/96/EC El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en el aparato indica que el pro- ducto, al final de su vida útil, deberá...
  • Seite 12 Manual de Instruções TELEMÓVEL VIBRA-FOTOS Idade: +6 Meses • L ADVERTÊNCIA GERAL • N Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. Para a segurança do • P seu filho: AtEnÇÃo! • E • Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que fazem parte da embalagem do brinquedo (por exemplo: elásticos, cintas de plástico, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças.
  • Seite 13 LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO • Limpe o brinquedo, utilizando para o efeito um pano seco para não danificar o circuito electró- nico. • Não lave este brinquedo na máquina de lavar loiça. • Proteja o brinquedo e o compartimento das pilhas da água, calor, pó e areia. •...
  • Seite 14: Algemene Waarschuwingen

    Handleiding MOBIELTJE FOTO RAMMELAAR Leeftijd: 6M+ • B • H ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Lees deze instructies en bewaar ze voor eventuele latere raadpleging. Voor de veiligheid van uw kind: LEt oP! • Verwijder vóór het gebruik eventuele plastic zakken en andere onderdelen die geen deel uit- maken van het speelgoed (bijv.
  • Seite 15 • Bescherm het speelgoed en het batterijenvakje tegen water, warmte, stof en zand. • Het product mag niet door de koper of onbevoegden worden gerepareerd of gewijzigd. DIT PRODUCT IS CONFORM DE EU RICHTLIJN 2002/96/EC Het symbool van de doorgestreepte prullenmand op het apparaat betekent dat het product aan het eind van zijn leven moet worden toevertrouwd aan een centrum uit- voor gescheiden afvalverwerking voor elektrische en elektronische apparaten, of bij...
  • Seite 16 käyttöohjeet TRILLO kUVAPUHELIN EFON FOTO DRILL Ikäsuositus: 6+ kk. YLEINEN VAROTOIMENPIDE Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Lapsesi turvallisuuden tähden: HUoMIo! • Ennen käyttöä poista mahdolliset muovipussit ja muut leluun kuulumattomat osat (esim. nyö- rit, kiinnittämiseen tarvittava materiaali jne.) ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta. •...
  • Seite 17 TÄMÄ TUOTE ON DIREkTIIVIN EU 2002/96/EC MUkAINEN Laitteessa oleva ruksattu roska-astian kuva tarkoittaa, että tuote on käyttöikänsa lopussa hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja vietävä sähkö- ja elektroniikkalait- teiden keräyspisteeseen tai annettava myyjälle ostettaessa vastaava laite. Käyttäjä on velvollinen toimittamaan laitteen sen käyttöiän lopussa sopivaan kierrätyspistee- yö- seen.
  • Seite 18 Brukerveiledning FOTO TELEFON TRILLO Alder: 6M+ GENERELL MERkNAD Vennligst les instruksjonene nøye og oppbevar disse til fremtidig bruk. For barnets sikkerhet: AD- VARSEL! til l • Fjern og kast all emballasje som ikke hører med til leketøyet før bruk (f. eks. bånd, festedeler et e osv.), og hold disse langt utenfor barns rekkevidde.
  • Seite 19 DETTE PRODUkTET ER I OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREkTIV 2002/96/EC Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på apparatet, betyr at produk- tet ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men tas med til en stasjon for kildesortering av elektrisk og elektronisk utstyr eller bringes tilbake til leverandøren når et liknende produkt kjøpes.
  • Seite 20: Rengöring Och Skötsel

    Bruksanvisning TELEFON FOTO DRILL S DK Ålder: från 6 månader • S • P OBSERVERA Läs och spara dessa instruktioner för framtida bruk! För Ditt barns säkerhet: VARnInG! • Innan användning skall eventuella plastpåsar och övrigt emballage som inte utgör del av leksa- ken avlägsnas och slängas bort (t ex fästband, fastsättningsdelar, o s v) och hållas utom räckhåll för barn.
  • Seite 21 • Skydda leksaken och batterifack mot vatten, värme, damm och sand. • Produkten får inte repareras och inga ändringar får utföras på den av köparen eller av ej kvalifi- cerad personal. DENNA PRODUkT STÄMMER ÖVERENS MED DIREkTIV EU 2002/96/EC Symbolen med en överkryssad korg på apparaten indikerar, att produkten i slutet av håll dess livslängd skall separeras från hushållsavfallet.
  • Seite 22: Αντικατασταση Των Μπαταριων

    Οδηγιεσ Χρησησ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΠΟΥ ΔΟΝΕΙΤΑΙ ΜΕ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ Ηλικία: 6M + ΚΑ • Τ ΓΕΝΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ κ Συνιστάται να διαβάσετε και να κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο • Μ μέλλον. Για την ασφάλεια του παιδιού σας: ΠΡΟΣΟχΗ! •...
  • Seite 23 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ • Το παιχνίδι πλένεται μόνο στην επιφάνεια χρησιμοποιώντας ένα στεγνό πανάκι για να μην καταστραφεί το ηλεκτρονικό κύκλωμα. στο • Μην το πλένετε στο πλυντήριο πιάτων. • Προστατέψτε το παιχνίδι και τη θήκη των μπαταριών από το νερό, τη ζέστη, τη σκόνη και εία...
  • Seite 24: Ogólne Uwagi

    Instrukcja grzechotka teLeFoN z aparateM FotograFIczNyM Wiek: 6M+ • C OGÓLNE UWAGI Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. • N Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: UWAGA! • C • Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć i pozbyć się ewentualnych plastikowych torebek oraz wszelkich elementów nie będących częścią...
  • Seite 25 CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA ZABAWKI • Czyścić tylko powierzchnię zabawki używając suchej szmatki, aby nie uszkodzić obwodu elektronicznego. • Nie myć w zmywarce. • Chronić starannie zabawkę oraz gniazdko na baterie przed wodą, przed źródłami ciepła oraz przed kurzem i piaskiem. •...
  • Seite 26 Инструкция ПОГРЕМУШКА ТЕЛЕФОН-ФОТОАППАРАТ Возраст: от 6 месяцев • Де пы ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • И Рекомендуется прочесть настоящую инструкцию и сохранить её для последующих нек консультаций. В целях безопасности Вашего ребёнка: Внимание! Перед использованием снять с изделия возможные пластиковые пакеты и другие •...
  • Seite 27 • Держать игрушку и отсек с батарейками вдали от источников тепла, предохранять от пыли, песка и воды. • Изделие не должно модифицироваться или ремонтироваться покупателем или щих неквалифицированным персоналом. гие ДАННОЕ ИЗДЕлИЕ СООТВЕТСТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ EU 2002/96/ЕС от Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце...
  • Seite 28: Genel Uyarilar

    kullanim kilavuzu tItreşIMLI FotoğraF çek teLeFoN Yaş: 6 AY + GENEL UYARILAR Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde referans almak üzere saklanması önerilir. Çocuğunuzun güvenliği için: DikkAT! • Bu oyuncağı çocuğunuza vermeden önce olası plastik torbaları ve oyuncağın parçası olmayan diğer elemanları (örneğin sarkaç, plastik kısımlar, vs) kaldırıp atınız ya da çocukların ulaşamayacakları...
  • Seite 29 Bu üRüN Eu 2002/96/EC DİREKTİFİNE uYguNDuR Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektronik cihazların yeniden dönüştürülmesi için ayrıştırmalı bir çöp rilir. toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir.
  • Seite 32 Mobieltje Foto Rammelaar Τηλεφωνο Που Δονειται Με Φωτογραφιες Trillo Kuvapuhelin grzechotka Telefon z Aparaem Fotograficznym Foto Telefon Trillo Погремушка Телефон-Фотоаппарат Titreşimli Fotoğraf Çek Telefon Telefon Foto Drill Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China...

Inhaltsverzeichnis