Seite 1
Die folgenden Funktionen sind in diesem PDF-Dokument verfügbar. Schnelle Stichwortsuche Geben Sie das Stichwort in das Suchfeld ein und klicken Sie auf die Suchschaltfläche Schneller Sprung zwischen den Kapiteln Klicken Sie im Inhaltsbereich auf den Titel eines bestimmten Kapitels, um zu diesem zu springen *In diesem Fall wird Lesesoftware wie Adobe Reader benötigt...
Seite 3
Inhalt Lieferumfang ■ Lernen Sie WEEBILL LAB kennen ■ Lernen Sie WEEBILL LAB kennen ···············································2 Vorbereitung und Akkuaufladung ■ Ladegerät und Akku-Beschreibung ···········································3 Aufladevorgang ··········································································4 Installation ■ Stativinstallation ·········································································5 Akkuinstallation ·········································································6 Kamera-Installation ···································································6 Kamerasteuerkabel anschließen ···············································7 Balance-Anpassung ■ Balance-Anpassung ·····································································8 Verwendung ■...
Seite 4
Kalibrierung und Firmware-Aktualisierung ■ Wann muss der Stabilisator kalibriert werden? ························20 Initialisierungsmethode ······························································20 Sechsseitige Kalibrierung ···························································21 Motorfeinabstimmung ·······························································22 Firmware-Aktualisierung ···························································22 Technische Daten zum Produkt ■ Haftungsausschluss und Warnhinweise ■ Warnhinweise··············································································24 Symbole im Text ··········································································25 Sicherheitshinweise ·····································································25 Garantiekarte ■ Garantiedauer ·············································································28 Ausnahmen ·················································································28 Inanspruchnahme der Garantie ·················································28...
Seite 5
Lieferumfang Die Verkaufsverpackung enthält folgende Artikel. Wenden Sie sich an ZHIYUN oder Ihren örtlichen Händler, falls etwas fehlen sollte. 1 x WEEBILL LAB 1 x Schnellauslöserplatte 1 x Stativ Stabilisator 2 x 18650 Li-Ionen-Akkus 1 x 18650 Ladegerät 1 x Kamera-Grundplatte...
Seite 7
Vorbereitung und Akkuaufladung Wenn Sie WEEBILL LAB zum ersten Mal verwenden, laden Sie die Akkus vollständig auf und aktivieren Sie sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät, um die normale Verwendung des Produkts sicherzustellen. Ladegerät und Akku-Beschreibung Technische Daten des Ladegerätes Technische Daten der Akkus Name: 18650*2 Li-Ion-Akkuladegerät...
Seite 8
Laden der Akkus. Die Ladezeit hängt vom maximalen Ein- gangsstrom des Adapters ab. 2. Dieser Stabilisator wird standardmäßig mit zwei Hochentladungsra- ten-Akkus geliefert. Verwenden oder laden Sie nur von ZHIYUN bereit- gestellte oder zugelassene Akkus. 3. Stellen Sie sicher, dass beide Akkus vollständig aufgeladen sind. Jeder...
Seite 9
Installation Jede Achse des Gimbals ist mit einer Verriegelung ausgestattet. Sie können diese Verriegelungen verwenden, um die Achsen für eine bequeme Installation und Lagerung zu verriegeln. Für die Installation Zur Aufbewahrung verriegelt verriegelt Stativinstallation Halten Sie das Stativ bereit und befestigen Sie es an der 1/4“ - 3/8“ Gewindebohrung am Boden des Stabilisators, dann klappen Sie das Stativ auf einer ebenen Fläche aus.
Seite 10
Installation Akkuinstallation Ziehen Sie die Abdeckung des Akkufachs heraus und legen Sie zwei Lithium-Akkus ZHIYUN 18650 ein (beachten Sie die positive und negative Richtung). Kamera-Installation a. Nehmen Sie das Schnellauslöserplattenmodul heraus und drücken Sie die Schnellauslöser-Taste, um die Arca-Schnellauslöserplatte herauszunehmen.
Seite 11
Installation Kamerasteuerkabel anschließen Verbinden Sie die beiden mitgelieferten Enden des Kamerasteuerkabel mit der Steuerschnittstelle der Kamera und des Stabilisators. Schnittstellentyp Micro USB Typ-C Kameramodell Sonyα6300 Panasonic GH5 Foto √ √ Video √ √ √ √ √ √ √ √ √ √...
Seite 12
Balance-Anpassung Balance-Anpassung Um den Einstellungsvorgang zu vereinfachen, empfehlen wir, die drei Achsen des WEEBILL LAB zu sichern, anschließend die Achsen zu entrie- geln und die Achsen einzeln einzustellen. ❶ Entriegeln Sie die Neigungsachse und die Verriegelung der Kamera, und drücken Sie...
Seite 13
Balance-Anpassung ❹ Entriegeln Sie die Schwenkachse, lösen Sie die Rändelschraube etwas, und stellen Sie dann die Schwenkachse ein, bis sie ruhig und horizontal zum Boden bleibt (wie rechts gezeigt). Wenn die Kamera die Drehung einer Schraube behindert, ziehen Sie die Schraube hoch und drehen Sie sie um.
Seite 14
*Wenn der Stabilisator ordnungsgemäß mit dem Follow-Fokus CMF-04 TransMount Servo Follow / Zoom Max installiert ist (muss separat erworben werden), können Sie die Fokus- oder Zoomsteuerungsfunktion durch Installieren des Zahnkranzes entweder im Fokus- oder Zoomkanal des Objektivs erreichen. WEEBILL LAB unterstützt keine gleichzeitige Zoom- und Fokussteuerung.
Seite 15
Verwendung ❻ EIN/AUS [ Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt, um den Stabilisator ein- oder auszu- schalten. ❼ OLED-Display Stabilisatorstatus und Kameraparameter (mehr auf Seite 12 ❽ Joystick Vierwegeregelung der Kamera / des Objektivs am Stabilisator. ❾ Video [ Zum Starten/Beenden der Videoaufnahme kurz drücken. ❿...
Seite 16
Verwendung OLED-Bildschirmschnittstellenbeschreibung Anzeigebildschirm mit Anzeigebildschirm Menübildschirm Kameraparameter-Ein- mit Stabilisatormodi stellungen (Kameraparame- ter-Einstellungen nicht verfügbar) Symbolbeschreibung: Kameraverbindungsstatus Videomodus Fotomodus Akkustand (Stabilisator) Schwenkverfolgungsmodus Verriegelungsmodus Subjektiver Kameramodus Folgemodus PhoneGo-Modus Vortex-Modus Blendenwert Verschlusszeitwert...
Seite 17
Taste, um herauszufinden, welche Version des Bildübertragungssystems der Stabilisator ausführt) „1“ AB-Punkteinstellungen sind nur verfügbar, wenn der ZHIYUN Ser- vo-Follow-Fokus richtig angeschlossen ist. „2“ Externe Steuerung bezieht sich auf die Fernbedienung über Bluetooth oder andere Kabelsteuerungen als die lokalen Steuerelemente über den...
Seite 18
Verwendung Motordrehmomenteinstellung Das Motordrehmoment des Stabilisators kann in 3 Stufen eingestellt werden, um sich für die optimale Leistung an die jeweilige Kamera und das verwende- te Objektiv anzupassen. Wie einzustellen: 1. Drücken Sie die Menütaste einmal und drehen Sie den Regler auf „Motor“.
Seite 19
Verwendung Beschreibung des Steuermodus Motoren, die rot eingekreist sind, bewegen sich automatisch mit dem Stabilisator, während Motoren, die grau eingekreist sind, blockiert sind, anstatt sich mit dem Stabilisator zu bewegen. Neigungsachse Neigungsachse Längsachse Längsachse Schwenkachse Schwenkachse Schwenkverfolgungsmodus (PF): Verriegelungsmodus (V): Drü- Drücken Sie den PF / L-Modus- cken Sie den PF / L-Modusschalter...
Seite 20
Verwendung Neigungsachse Neigungsachse Längsachse Längsachse Schwenkachse Schwenkachse PhoneGo-Modus (GO): Drücken Vortex-Modus (V): Drücken Sie Sie die PhoneGo-Modustaste zweimal die POV-Modustaste Die Kamera schwenkt nach links Die Kamera neigt sich um 90° und / rechts und neigt sich nach der schwenkt, um der Bewegung des Bewegung des Stabilisators mit Griffs unbegrenzt um 360°...
Seite 21
Verwendung Manuelle Winkelsperre Im Schwenk- und Verriegelungsmodus können Sie die Kamera manuell in ei- nen bestimmten Winkel drehen, dann den Griff lösen und die Kameraposition wird fixiert. Im Schwenkfolgemodus können Sie den Winkel der Schwenkach- se manuell einstellen. Im Verriegelungsmodus können Sie den Winkel der Schwenk- und Neigeachse manuell einstellen.
Seite 22
APP-Bedienung Bildübertragungssystem und APP-Betrieb 1. Das WEEBILL LAB-Bildübertragungssystem kann nur in Verbindung mit der mobilen APP „ZY Play“ angewendet werden. 2. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Bildübertragungssystems, dass das Kamerasteuerkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. 3. Vergewissern Sie sich bei einer Sony-Kamera, dass die USB-Verbindung der...
Seite 23
APP-Bedienung So verbinden Sie den Stabilisator mit dem Smartphone / Tablet 1. Schalten Sie den Stabilisator ein und verbinden Sie diesen mit dem entspre- chenden Kamerasteuerkabel mit der Kamera. Aktivieren Sie Bluetooth und WIFI auf dem mobilen Gerät. 2. Öffnen Sie „ZY Play“ und wählen Sie die Produktseite aus, die WEEBILL LAB entspricht.
Seite 24
Kalibrierung und Firmware-Aktualisierung Wann muss der Stabilisator kalibriert werden? Bitte kalibrieren Sie den Stabilisator bei Bedarf. Wie kalibrie- Symptome, die kalibriert werden müssen ren? 1. Nach dem Startvorgang liegt eine leichte Abweichung des Kippwinkels der Kamera in ausgeglichener Position vor. 2.
Seite 25
Kalibrierung und Firmware-Aktualisierung Sechsseitige Kalibrierung Sechsseitige Kalibrierung über OLED-Display-Anleitung 1. Schalten Sie den Stabilisator ein und rufen Sie den Standby-Modus auf. Drücken Sie dann auf Menü und drehen Sie den Regler auf die Option „Kalibrierung“. Drücken Sie rechts, um die Auswahl zu bestätigen. 2.
Seite 26
Kalibrierung und Firmware-Aktualisierung Motorfeinabstimmung Motor über Stabilisator abstimmen: 1. Schalten Sie den Stabilisator ein und rufen Sie den Standby-Modus auf. Drehen Sie dann den Regler und drücken Sie ihn nach rechts, um die Opti- on „Winkel“ aufzurufen. 2. Passen Sie den Wert für den Neigungs- und Rollachsenwinkel an Ihre tat- sächlichen Bedürfnisse an.
Seite 27
Stabilisator mit dem installierten SONY A7 + 10-18 F4-Objektiv gut aus- balanciert ist. Die Umgebungstemperatur beträgt 25° und ist für die Testsitzung festgesetzt. „Labordaten 2“ WEEBILL LAB beendet den Ladevorgang automatisch, wenn die Ladetem- peratur nicht innerhalb der Referenztemperaturen liegt, um das Gerät und die Batterien zu schützen.
Seite 28
Haftungsausschluss und Warnhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für ZHIYUN WEEBILL LAB entschieden haben. Die hier enthaltenen Angaben betreffen Ihre Sicherheit, Rechte und Pflichten. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, um eine korrekte Konfigu- ration vor der Verwendung zu gewährleisten. Falls Sie die Anleitungen und Warnhinweise hier nicht lesen und befolgen, drohen Ihnen und unbeteiligten Dritten schwere Verletzungen sowie Geräte- und andere Sachschäden.
Seite 29
3. WEEBILL LAB ist nicht wasserdicht. Vermeiden Sie den Kontakt von Flüssigkeiten oder Reinigern mit WEEBILL LAB. Verwenden Sie zur Rei- nigung ein trockenes Tuch. 4. Schützen Sie WEEBILL LAB während des Gebrauchs vor Staub und Sand. WARNUNG Zur Vermeidung von Feuer, ernsthaften Verletzungen und Sachschäden beachten Sie bei Verwendung, Aufladung und Aufbewahrung Ihrer Akkus die folgenden Sicherheitshinweise.
Seite 30
(maximale Tempe- ratur über 71 °C ). Falls Ihre Akkus nicht normal funktionieren, wenden Sie sich zur weiteren Unterstützung an ZHIYUN oder einen von ZHIYUN autorisierten Händler. 6. Akkus müssen innerhalb eines Temperaturbereichs von -10 bis 45 °C ver- wendet werden.
Seite 31
Haftungsausschluss und Warnhinweise 4. Laden Sie Akkus nicht unmittelbar nach der Benutzung auf, da die Ak- kutemperatur zu hoch sein könnte. Laden Sie Akkus erst auf, nachdem sie sich auf Zimmertemperatur abgekühlt haben. Wenn Sie Akkus bei Tem- peraturen von mehr als 45 °C oder weniger als 0 °C aufladen, könnten sie auslaufen, überhitzen oder beschädigt werden.
Seite 32
4. Schäden durch höhere Gewalt, wie Feuer, Überschwemmung, Blitzschlag usw. Inanspruchnahme der Garantie 1. Falls Sie nach dem Kauf Probleme oder Störungen Ihres Produktes feststellen, wenden Sie sich an einen örtlichen Vertreter oder per E-Mail service@zhiyun- tech.com bzw. über die Webseite www.zhiyun-tech.com an den Kundendienst von ZHIYUN.
Seite 33
□ Behoben □ Nicht behoben (ersetzt) Suchen und folgen Sie „Zhiyun Tech“ auf Facebook, Instagram, Twitter, YouTube und Vimeo, um sich mit uns in Verbindung zu setzen. Tel.: +86 (0) 773-3561275 USA Hotline: +1 808-319-6137, 9:00-18:00 GMT-7, Mo - Fr Europa Hotline: 0031-297303057, 10:00-17:00 GMT+1, Mo - Fr Internet: www.zhiyun-tech.com...