Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Funktionen Der Fernbedienung; Functions Of The Transmitter; Fonctionnées De L'émetteur; Funzioni Della Trasmittente - Jamara 40 1720 Gebrauchsanleitung

Muldenkipper
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
6
2
3
Durch drücken der Funktionstaste (6 +
7 ) am Sender lässt sich die Ladefläche
mechanisch hoch und runter bewegen.
Bewegen Sie die Ladefläche nur durch
den Sender und nicht von Hand da
dieser hierdurch beschädigt werden
könnte.
Drücken Sie beide Steuerhebel nach
vorn (2 + 4) bewegt sich das Fahrzeug
vorwärts. Ziehen Sie beide (3 + 5) nach
hinten, fährt es rückwärts. Ziehen Sie
einen Hebel zurück und drücken den
anderen nach vorn, dreht sich das Fahr-
zeug um die eigene Achse.
En appuyant sur la touche de fonction (6 + 7 ) de votre émet-
teur vous pouvez faire monter ou descendre mécaniquement le
surface de chargement. Ne faite bouger le surface de chargement
qu'au travers de la radiocommande et pas à la main, vous risquez
d'endommager l'ensemble.
Presser les deux leviers de commande en avant (2 + 4), pour bouger
le modèle en avance. Etirer les deux commandes en arrière (3 +
5), pour bouger le modelé en arrière. Presser un de deux leviers
en avance, et l'autre en arrière, pour faire tourner le modèle sur
soi même.
10

Funktionen der Fernbedienung

1.) Ein- Aus- Schalter
2.) Vorwärts, linke Achse
7
3.) Rückwärts, linke Achse
4.) Vorwärts, rechte Achse
4
5.) Rückwärts, rechte Achse
6.) Ladefläche anheben
7.) Ladefläche absenken
Fonctionnées de l'émetteur:
5
1.) Interrupteur
2.) Avant, axe à gauche
3.) Arrière, axe à gauche
4.) Avant, axe à droite
5.) Arrière, axe à droite
6.) Surface de chargement élever
7.) Surface de chargement alléger

Functions of the transmitter

1.) On- Off- Switch
2.) Forward, left axle
3.) Reverse, left axle
4.) Forward, right axle
5.) Reverse, right axle
6.) Lifting the loading area
7.) Lowering the loading area

Funzioni della trasmittente

1.) Interruttore
2.) Avanti, asse sinistra
3.) Indietro, asse sinistra
4.) Avanti, destra sinistra
5.) Indietro, destra sinistra
6.) Alzare la superficie di carico
7.) Abbassare la superficie di carico
The function button (6 + 7) on the
transmitter allows the loading area to
be moved up and down mechanically.
Move the loading area only by using
the transmitter and not by hand as
this could damage the mechanics of
the shovel.
To move the vehicle forward, push both
control levers forward (2 + 4). Pull both
levers (3 + 5) to move backwards. If you
pull one lever and push the other lever
forward, then the vehicle turns around
its own axis.
Tramite il pulsante di funzionamento (6 + 7) sulla trasmittente,
potete attivare la superficie di carico. Si prega di muovere la super-
ficie di carico solo tramite la trasmittente e non a mano perché si
potrebbe danneggiare.
Se premetutte due le leve in avanti (2 + 4) il veicolo va in avanti.
Se tira le due leva (3 + 5) nell indientro, il veicolo va indietro.
Se tira una leva nell indietro e preme l´altra leva in avanti, il veicolo
si gira su se stesso.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis