Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
IT A :cs. it @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Portable Air Conditioner
Tragbare Klimaanlage
Climatiseur Portable
Aire Acondicionado Portátil
Condizionatore d'Aria Portatile
Przenośny Klimatyzator
FP10275DE
THISINSTRUCTION BOOKLET CONTAINSIMPORTANT SAFETY INFORMATION.PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway FP10275DE

  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Geräteherstellers durchgeführt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten, die die Unterstützung von anderem Warnung Fachpersonal erfordern, müssen unter der Aufsicht der für die Verwendung von brennbaren Kältemitteln kompetenten Person ● Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller durchgeführt werden. empfohlenen Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs oder zur Reinigung.
  • Seite 22: Transport, Kennzeichnung Und Lagerung Von Einheiten

    ● Stellen Sie die Maschine an einem flachen und trockenen Ort ● Stellen Sie keine Tassen oder andere Gegenstände auf den auf und halten Sie einen Abstand von über 50 cm zwischen der Körper, um zu verhindern, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Klimaanlage gelangen.
  • Seite 23: Teile Und Eigenschaften

    TEILE UND EIGENSCHAFTEN 2. Kennzeichnung von Geräten durch Schilder Einhaltung der örtlichen Vorschriften 3. Entsorgung von Geräten mit brennbaren Kältemitteln Einhaltung nationaler Vorschriften 4. Lagerung von Geräten/Geräten Die Lagerung der Ausrüstung sollte gemäß den Anweisungen des Herstellers erfolgen. 5. Lagerung von verpackten (nicht verkauften) Geräten Der Schutz der Lagerverpackung sollte so konstruiert sein, dass eine mechanische Beschädigung der Ausrüstung innerhalb der Verpackung kein Auslaufen der Kältemittelfüllung verursacht.
  • Seite 24 SCHALTTAFEL 1. BETRIEBSSCHALTER Schaltet die Klimaanlage ein / aus. HINWEIS: Durch Ausschalten durch Drücken des Betriebsschalters wird das Gerät NICHT von der Stromversorgung getrennt. 2. MODUS-TASTE Drücken Sie die Taste Mode, um zwischen den Bedienoptionen zu wechseln. Der entsprechende Indikator leuchtet auf: Kühl –...
  • Seite 25: Bedienfeldanzeige

    Drücken Sie die Taste Fan Speed (Lüftergeschwindigkeit), um 7. Schlafmodus zwischen den beiden Geschwindigkeiten umzuschalten. Die Mit den Tasten Timer und Nach-unten-Taste können Sie gleichzeitig den Ruhemodus auswählen. entsprechende Lüfterdrehzahlanzeige leuchtet auf. 8. Boot-Modus erzwingen 5. TIMER-TASTE Mit den Tasten Timer und Mode können Sie das Gerät Programmieren Sie eine Zeit von (1 Stunde bis 24 Stunden), damit zwangsweise einschalten, wenn sie gleichzeitig gedrückt werden.
  • Seite 26: Wasservoller Sicherheitsalarm Und Abschaltschutzfunktion

    Im Ruhezustand läuft der Lüfter auf niedrigem Stand, um das ● Wenn Sie die Batterieflüssigkeit Lüftergeräusch auf ein Minimum zu reduzieren. schlucken, spülen Sie Ihren Mund aus und suchen Sie so schnell wie möglich einen 6) TIMER Arzt auf. Die chemischen Substanzen in Auto-On: Drücken Sie die TIMER-Taste, wenn das Gerät der Batterie können verbrennen oder ausgeschaltet ist, um den Auto-On-Timer einzustellen.
  • Seite 27: Verzögerungsschutzfunktion Des Kompressors

    Wenn die Rohrtemperatur ≥8 ºC beträgt, stoppt das Gerät den ● Lassen Sie das Wasser im Gerät vollständig ab, um ein Frostschutz und kehrt in den ursprünglichen Betriebszustand Austreten von Wasser zu verhindern, und befeuchten Sie den Boden oder Teppich, bevor Sie das Gerät handhaben oder zurück.
  • Seite 28: Schritt 4 - Fensterfenster Installieren

    Entsorgen / recyceln Sie das gesamte Verpackungsmaterial. angeschlossen ist, bewegen Sie die Klimaanlage 51 cm von der Wand. Behandeln Sie die Klimaanlage vorsichtig. Halten Sie die Klimaanlage aufrecht und waagerecht. Stellen Sie die Klimaanlage nicht auf die Seite, Vorderseite, Rückseite oder auf den Kopf.
  • Seite 29: Schritt 5 - Vollständige Installation

    Vertikales Schiebefenster Horizontales Schiebefenster HOHE HOHE BREITE Verbinden Sie mit Paneel B und passen Sie das BREITE Paneel (die Paneelen) wie gezeigt an die Breite oder Höhe des Fensters an. B. Nehmen Sie die Butterfly-Mutter aus der Tasche der Bedienungsanleitung und zerlegen Sie die Schrauben in folgende E.
  • Seite 30: Lassen Sie Das Innere Wasser Ab

    1. Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete 3-polige Steckdose. 2. Drücken Sie die Reset-Taste am Netzkabel, um sicherzustellen, dass der Sicherheitsstecker die Klimaanlage mit Strom versorgt. LASSEN SIE DAS INNERE WASSER AB HINWEIS: Sie benötigen eine kleine Pfanne, um das Wasser aufzufangen, das Bei einigen Fensterinstallationen müssen die aus dem Wassertank kommt.
  • Seite 31: Kontinuierliche Entwässerung

    -Neigen Sie das Gerät beim Entleeren leicht nach hinten. - Stellen Sie den Abflussschlauch an eine unzugängliche Stelle, - Blockieren Sie das Abflussloch so schnell wie möglich, bevor nicht höher als das Ablaufloch, das Tablett voll ist, wenn es nicht das gesamte Wasser im Gerät aufnehmen kann, um zu verhindern, dass Wasser austritt und den und halten Sie den Boden oder Teppich benetzt.
  • Seite 32 Filterreinigung 2. Lassen Sie das Gerät einen halben Tag lang im Lüftermodus laufen, um das Innere des Geräts vollständig zu trocknen, um zu - Reinigen Sie den Filter alle zwei Wochen, da dies die Funktion verhindern, dass es schimmelt. des Geräts beeinträchtigt, wenn der Filter mit Staub verstopft ist. 3.
  • Seite 33 Störung Ursache Lösung Störung Ursache Lösung Das Gerät lässt Wasser voll und das Lassen Sie das im Auslösung des Warten Sie 3 sich nicht Symbol leuchtet Gerät gespeicherte Kompressor Überhitzungsschutzes Minuten, bis die einschalten Wasser ab. funktioniert Temperatur nicht gesunken ist, dann Umgebungstemperat Es wird empfohlen, startet das Gerät...
  • Seite 34: Wartung Und Instandhaltung

    Hinweis: 4) Prüfung auf Vorhandensein von Kältemittel - Demontieren oder reparieren Sie das Gerät nicht ohne Der Bereich ist vor und während der Arbeit mit einem geeigneten Genehmigung, eine unsachgemäße Reparatur kann Ihnen und Kältemitteldetektor zu überprüfen, um sicherzustellen, dass der Ihrem Eigentum Schaden zufügen.
  • Seite 35: Reparaturen An Versiegelten Bauteilen

    der Arbeiten muss eine gewisse Belüftung aufrechterhalten könnte, darf keine Stromversorgung an den Stromkreis werden. Die Lüftung sollte freigesetztes Kältemittel sicher angeschlossen werden, bis er zufriedenstellend behoben ist. Kann der Fehler nicht sofort behoben werden, ist aber die verteilen und vorzugsweise extern in die Atmosphäre ausstoßen. Fortsetzung des Betriebs erforderlich, so ist eine angemessene 8) Kontrollen der Kühlanlagen Übergangslösung zu verwenden.
  • Seite 36: Verkabelung

    5. Detektion brennbarer Kältemittel Stellen Sie sicher, dass Dichtungen oder Dichtungsmaterialien nicht so abgebaut sind, dass sie nicht mehr dazu dienen, das Unter keinen Umständen dürfen potentielle Zündquellen bei der Eindringen brennbarer Atmosphären zu verhindern. Suche oder Erkennung von Kältemittellecks verwendet werden. Die Ersatzteile müssen den Herstellerangaben entsprechen.
  • Seite 37: Entfernung Und Evakuierung

    7. Entfernung und Evakuierung 8. Gebührenverfahren Beim Einbruch in den Kältemittelkreislauf zur Reparatur – oder zu Zusätzlich zu den konventionellen Ladegeräten sind folgende einem anderen Zweck – sind konventionelle Verfahren Anforderungen zu beachten. anzuwenden. Es ist jedoch wichtig, dass bewährte Verfahren 1)Stellen Sie sicher, dass bei der Verwendung von Ladegeräten befolgt werden, da die Entflammbarkeit eine Überlegung ist.
  • Seite 38: Etikettierung

    10 .Etikettierung 1) Machen Sie sich mit dem Gerät und seiner Bedienung vertraut. 2) System elektrisch isolieren. Die Geräte müssen gekennzeichnet sein, dass sie stillgelegt und vom Kältemittel entleert wurden. Das Etikett ist zu datieren und zu 3) Bevor Sie das Verfahren versuchen, stellen Sie sicher, dass: unterzeichnen.
  • Seite 39: Korrekte Entsorgung Dieses Produktes

    einwandfreiem Zustand ist, ordnungsgemäß gewartet wurde und Spezifische technische Parameter des Modells entnehmen Sie dass alle zugehörigen elektrischen Komponenten abgedichtet bitte dem Bewertungsetikett auf dem Produkt. sind, um eine Entzündung im Falle einer Kältemittelfreisetzung zu verhindern. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller. Korrekte Entsorgung dieses Produktes Das zurückgewonnene Kältemittel ist in der richtigen Rücknahmeflasche an den Kältemittellieferanten zurückzugeben...
  • Seite 115: Rücksendung / Beschädigung Anweisungen

    Aneks Schemat układu chłodniczego klimatyzatora Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings.

Inhaltsverzeichnis