Seite 1
Sangle de sauvetage HT 9 - EN 1498 classe B Rescue harness HT 9 - EN 1498 class B Rettungsschlaufe HT 9 - EN 1498 Klasse B Reddingslus HT 9 – EN 1498 klasse B Correa de salvamento HT 9 - EN 1498 clase B Cinghia di salvataggio HT 9 - EN 1498 classe B Cinta de resgate HT 9 - EN 1498 classe B Redningsslynge HT 9 - EN 1498 klasse B...
Seite 11
Rettungsgurt/Rettungsschlaufe: 7. Wenden Sie sich vor jeder Benutzung in einer Umgebung mit Sicherheitsgeschirr für die Rettung, bestehend aus Gurten, spezifischem Risiko an die Tractel ® -Gruppe, insbesondere Zubehörteilen, Beschlägen oder anderen Elementen, die so in folgenden Fällen (Liste nicht erschöpfend): korrosive zusammengefügt sind, dass der Körper einer Person während...
Seite 12
Die Firma Tractel ® S.A.S., RD 619, Saint-Hilaire-sous-Romilly, Kundendienst: F-10102 Romilly-sur-Seine, France, erklärt hiermit, dass die in Firma oder Abteilung, die von der Tractel ® -Gruppe mit dem dieser Anleitung beschriebene Schutzausrüstung: Kundendienst oder der Reparatur des Produkts beauftragt • den Bestimmungen der Europäischen Richtlinie 89/686/EWG wurde.
Seite 13
• Änderung der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstungen - Größe S: Die schwarzen Rettungsösen im Brustbereich (d) durch Entfernen, Hinzufügen oder Ersatz eines Elements ohne und die rote Rettungsöse im Schritt (c) mit einem vorherige schriftliche Genehmigung von Tractel ® SAS. Karabinerhaken miteinander verbinden.
Seite 14
7.1. Regelmäßige Prüfungen w: Tragfähigkeit. WICHTIG: Eine sogenannte jährliche Prüfung muss alle 12 Monate von Tractel® oder einer geschulten und sachkundigen Person durchgeführt werden, die die Benutzung schriftlich genehmigt. AUF DER KONTROLLKARTE FESTHALTEN: Die Ergebnisse der jährlichen Prüfung müssen auf der herauslösbaren Kontrollkarte in der Mitte dieser Anleitung...